FBC feat. VHOOR & UANA - Quando o DJ Toca - translation of the lyrics into German

Quando o DJ Toca - Vhoor , FBC translation in German




Quando o DJ Toca
Wenn der DJ auflegt
Hã, é cultura de baile
Hã, das ist Tanzkultur
Som de favelado
Sound der Favelados
Que quando toca na moral
Der, wenn er richtig läuft
Ninguém fica parado
Niemanden stillstehen lässt
Olha o gingado dos cria
Schau dir den Hüftschwung der Jungs an
Combina o traje todo
Sie kombinieren das ganze Outfit
A lupa, a berma', o pisa'
Die Sonnenbrille, die Bermudas, die Schuhe
A marra de quem nasceu assim
Die Ausstrahlung von jemandem, der so geboren wurde
Se a semana foi mal, se o dia foi ruim
Wenn die Woche schlecht war, wenn der Tag schlecht war
Esquece tudo e vem assim na pista do baile
Vergiss alles und komm so auf die Tanzfläche
Se a semana foi mal, se o dia foi ruim
Wenn die Woche schlecht war, wenn der Tag schlecht war
Esquece tudo e vem assim na pista do baile e dance
Vergiss alles und komm so auf die Tanzfläche und tanz
Alô?
Hallo?
falta você pro baile ficar 10-10
Es fehlt nur noch du, damit die Party perfekt wird
Na noite, essa vibe
In der Nacht, diese Stimmung
Vai favorecer a paquera
Wird das Flirten begünstigen
A chance de novos casais
Die Chance auf neue Paare
Assim que o DJ toca
Sobald der DJ auflegt
O corredor se forma
Bildet sich der Gang
Dança quem tiver em
Es tanzt, wer auch immer steht
Quem cansado empolga
Wer müde ist, wird begeistert
Eu vou dançar com ela
Ich werde mit ihr tanzen
A pretinha do charme
Die Kleine mit dem Charme
Eu na dela, ela na minha
Ich steh auf sie, sie auf mich
Todo mundo sabe
Jeder weiß es
E quando der a hora
Und wenn die Zeit gekommen ist
Nóis parte pra praça
Gehen wir zum Platz
E bola aquele do verdão
Und drehen einen von dem Grünen
E uns dois
Und ziehen ein paar Mal
E ri um pouco da noite passada
Und lachen ein bisschen über die vergangene Nacht
Infelizmente, tudo passa
Leider geht alles vorbei
Um dia a fase acaba
Eines Tages endet die Phase
Me uma chance de provar
Gib mir eine Chance zu beweisen
Que a gente pode fechar
Dass wir zusammenpassen
Pois sempre quando a gente dança o mundo se encaixa
Denn immer wenn wir tanzen, fügt sich die Welt zusammen
Alô?
Hallo?
falta você pro baile ficar 10-10
Es fehlt nur noch du, damit die Party perfekt wird
Na noite essa vibe vai favorecer essa história
In der Nacht wird diese Stimmung diese Geschichte begünstigen
O resto depende de nós
Der Rest hängt von uns ab
Se for um lance de relance
Wenn es nur ein kurzer Flirt ist
Isso não importa
Das spielt keine Rolle
O importante é nóis dois junto quando o DJ toca
Wichtig ist, dass wir zwei zusammen sind, wenn der DJ auflegt
Se a semana foi mal, se o dia foi ruim
Wenn die Woche schlecht war, wenn der Tag schlecht war
Esquece tudo e vem assim na pista do baile
Vergiss alles und komm so auf die Tanzfläche
Se a semana foi mal, se o dia foi ruim
Wenn die Woche schlecht war, wenn der Tag schlecht war
Esquece tudo e vem assim na pista do baile
Vergiss alles und komm so auf die Tanzfläche
Se a semana foi mal, se o dia foi ruim
Wenn die Woche schlecht war, wenn der Tag schlecht war
Esquece tudo e vem assim na pista do baile
Vergiss alles und komm so auf die Tanzfläche
Se a semana foi mal, se o dia foi ruim
Wenn die Woche schlecht war, wenn der Tag schlecht war
Esquece tudo e vem assim na pista do baile e dance
Vergiss alles und komm so auf die Tanzfläche und tanz





Writer(s): Fabricio Soares Teixeira, Victor Hugo De Oliveira Rodrigues


Attention! Feel free to leave feedback.