FBC feat. Zemaru - Zica - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation FBC feat. Zemaru - Zica




Will Diamond no topo, nego
Will Diamond можешь на вершине, ниггер
FBC é muito zica, fi′
FBC очень жича, fi'
Zemaru é sim muito zica
Zemaru да очень жича
Fica pra trás
Находится pra назад
É tentar subtrair que a gente perde de vista
Попробуйте вычесть что мы уже теряет вид
Fica pra trás
Находится pra назад
É tentar subtrair que a gente perde de vista (Ooh, ooh)
Попробуйте вычесть что мы уже теряет вид (Ooh, ooh)
Eu cansei dos parcelamentos, agora eu quero à vista (Ooh, ooh)
Я уже устал от parcelamentos, теперь я хочу, чтобы в поле зрения (Ooh, ooh)
Antes de fazer essa merda eu tinha uma banda e uma guitar (Shit)
Перед тем, как сделать это дерьмо у меня была группа и гитара (Shit)
Cansei, driblei, flex (Flex)
Устал, driblei, flex (Flex)
preocupado agora em fumar meus becks (Becks)
Только я беспокоюсь теперь за курения, мои бекс (Becks)
Coisas naturais, 'cê ligado que acontece (Uh!)
Вещи естественные, 'lang реально подключен, что происходит (Uh!)
incontrolável, nóis exala tanto swag (Swag, ooh, ooh)
Ведется неконтролируемый, nois источает столько swag (Swag, ooh, ooh)
Nóis é do tipo que faz o flash, cemitério (Ai!)
Nois тип, который делает flash, кладбище (Ai!)
Um dia a prata vai quebrar o pescoço, é sério (Uh, ooh, ooh)
День серебра сломается шея, - это серьезно (Uh, ooh, ooh)
Cala a boca, verme, não menciona a gente
Заткнись, червь, не упоминает нами
Vocês tão sozinho e nóis com os Orixá na frente (Xé!)
Вы так одинок и nois с Я на фронт (Xé!)
com o plug num dos bairro o quente
Да и плагин в одном из окрестности горячие ноги
Plug, plug, plug, plug fecha com a gente
Plug, plug, plug, plug закрывается с нами
Carapuça pra muita gente
Капота для многих людей
Indireta, pele serpente
Косвенно, кожа змеи
na moda falar que tem um milhão de flow (Flow)
Тут модно говорить, что есть миллион flow (Flow)
na moda causar com a teoria jhow (Jhow)
Тут в моде привести к теории jhow (Jhow)
na moda ser quebrada e falar da Nike (Nike)
Тут модно быть нарушена и говорить от Nike (Nike)
na moda eu te dar de graça um piripaque
Тут в моде, я тебе благодати piripaque
Os maurício de lá, os cria de
Их маврикий там, создает сюда
não me separa se a chuva for de dólar
Только не отделяет меня, если дождь будет доллар
Me queria na merda todos esses merdas (Uh, uh)
Я хотел бы в дерьмо все эти шиц (Uh, uh)
Pega, enrola bem e enfia no cu todas essas regras
Ловит, наматывает хорошо, и тычет в задницу все эти правила
Fica pra trás
Находится pra назад
É tentar subtrair que a gente perde de vista
Попробуйте вычесть что мы уже теряет вид
Fica pra trás
Находится pra назад
É tentar subtrair que a gente perde de vista (Ooh, ooh)
Попробуйте вычесть что мы уже теряет вид (Ooh, ooh)
Eu cansei dos parcelamentos, agora eu quero à vista (Ooh, ooh)
Я уже устал от parcelamentos, теперь я хочу, чтобы в поле зрения (Ooh, ooh)
Antes de fazer essa merda eu tinha uma banda e uma guitar
Перед тем, как сделать это дерьмо у меня была группа и гитара
Zemaru é zica, FBC é o padrinho
Zemaru является жича, СКС крестным отцом
Se a mulher rica, traz o verde pra mim
Если женщина rica, приносит зеленый для меня
Drinks tipo Dry Gin, beats tipo badring
Напитки типа Dry Gin, beats тип badring
Grifes tipo Balmain, as bitches tipo a Riri
Марок типа Balmain, bitches тип Riri
Hariri, hariri
Харири, премьер-министра
Pros amigos ali-li
За друзей ali-li
Um barraco naipe um Calhambeque, bibi
Шак масти один Драндулете, биби
Baby, eu não bebo mais lean
Детка, я не пью больше lean
no Bob Marley, na blunt daime
Только Боб Марли, только в тупой daime
Hey, seu hype lembra o Kanye (Fica pra trás)
Эй, обман напоминает Канье (Находится pra назад)
Eu vou compartilhar até que seus herdeiros cantem (Okay, okay)
Я поделюсь с вами, пока его наследники пойте (Okay, okay)
Eu vivendo disso, eu recebi um extrato ontem
Я я живу, более того, я получил экстракт вчера
Eu sonhei com esse dia, minha hora ia chegar
Мне приснилось в этот день, мой час буду
Eu sei que a Maísa, linda, vai me entrevistar
Я знаю, что Maísa, линда, мне будет интервью
Sem alguém me revistar
Не кто-то мне поиск
Eu vou ir no programa, pra minha mãe me ver (Okay, okay)
Я собираюсь пойти на программу, маме видеть меня (Okay, okay)
Swag de rockstar
Swag тут rockstar
Fica pra trás
Находится pra назад
É crescer que a inveja de alguns se identifica (Okay, okay)
Это только расти, что и зависть некоторых определяет (Okay, okay)
Fica pra trás
Находится pra назад
Antes de ′tar nessa merda eu tinha uma banca e uma cinta (Okay, okay)
Перед 'tar это дерьмо я должен был газетный киоск и ремень (Okay, okay)
Agora eu sou o chave dessa quadra onde ela quica (Uh, uh, uh, uh)
Теперь я ключ этой площадке, где она quica (Uh, uh, uh, uh)
Quica, quica, quica, quica
Quica, quica, quica, quica
Mulher, essa bunda faz maldade com a minha pica (Uh)
Женщина, эта задница делает зло с моей pica (Uh)
FBC é muito zica fi'
FBC очень жича fi'
Zemaru é sim muito zica fi'
Zemaru да очень жича fi'





Writer(s): Fbc

FBC feat. Zemaru - Zica
Album
Zica
date of release
26-07-2019

1 Zica


Attention! Feel free to leave feedback.