Lyrics and translation FDVM - Make It Right (feat. Tyler Sjöström) [MOUNT Remix]
Make It Right (feat. Tyler Sjöström) [MOUNT Remix]
Сделай все правильно (совместно с Tyler Sjöström) [MOUNT Remix]
I
don't
wanna
know,
how
to
let
you
go
Я
не
хочу
знать,
как
отпустить
тебя
Visions
come
on
to
show
me,
how
to
make
it
right
Видения
приходят,
чтобы
показать
мне,
как
все
исправить
We
can
make
it
to
the
darkness
Мы
можем
пройти
через
эту
тьму
Hold
on
that
it's
a
big
test
Держись,
это
большое
испытание
Come
on
and
let
me
know,
how
to
make
it
right
Скажи
мне,
как
все
исправить
How
to
make
it
right
Как
все
исправить
Come
on
and
let
me
know
how
to
make
it
right
Давай
же,
скажи
мне,
как
все
исправить
I
was
opening
my
head
in
an
another
bed
Я
просыпался
в
чужой
постели
It
was
just
one
night
tell
me,
how
to
make
it
right
Это
была
всего
лишь
одна
ночь,
скажи
мне,
как
все
исправить
I'm
not
going
anywhere
Я
никуда
не
уйду
Til
you
let
down
your
hair
Пока
ты
не
распустишь
свои
волосы
Your
love
is
worth
every
fight
Твоя
любовь
стоит
любой
борьбы
Tell
me
how
to
make
it
right
Скажи
мне,
как
все
исправить
I
find
it
so
hard
to
breathe
when
you
are
not
here
with
me
Мне
так
трудно
дышать,
когда
тебя
нет
рядом
I
dream
of
you
every
night
till
daylight
Я
вижу
тебя
во
сне
каждую
ночь
до
рассвета
I
find
it
hard
to
believe
a
life
without
you
and
me
Мне
трудно
поверить
в
жизнь
без
тебя
I
won't
wake
up
on
one
night,
tell
me
how
to
make
it
right
Я
не
проснусь
однажды
ночью,
скажи
мне,
как
все
исправить
Come
on
and
let
me
know,
how
to
make
it
right
Скажи
мне,
как
все
исправить
Come
on
and
let
me
know,
how
to
make
it
right
Давай
же,
скажи
мне,
как
все
исправить
I
don't
wanna
know,
how
to
let
you
go
Я
не
хочу
знать,
как
отпустить
тебя
Visions
come
on
to
show
me,
how
to
make
it
right
Видения
приходят,
чтобы
показать
мне,
как
все
исправить
We
can
make
it
to
the
darkness
Мы
можем
пройти
через
эту
тьму
Hold
on
that
it's
a
big
test
Держись,
это
большое
испытание
Come
on
and
let
me
know,
how
to
make
it
right
Скажи
мне,
как
все
исправить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.