Хватит
смотреть
на
меня,
мне
неловко
Hör
auf,
mich
anzustarren,
es
ist
mir
unangenehm
Видишь
– иду,
я
иду
и
мне
похуй
Siehst
du
– ich
gehe,
ich
gehe
und
es
ist
mir
scheißegal
Мой
родной
город
и
мне
здесь
комфортно
(Москва)
Meine
Heimatstadt
und
mir
ist
hier
wohl
(Moskau)
Пару
друзей
и
две
сотки
знакомых
Ein
paar
Freunde
und
zweihundert
Bekannte
Три
сотни
на
мне,
я
не
гонюсь
за
модой
Dreihundert
an
mir,
ich
jage
nicht
der
Mode
nach
На
левой
руке
компас,
каждый
день
новый
An
der
linken
Hand
ein
Kompass,
jeder
Tag
ist
neu
Все
мягкие
шмотки,
я
в
них
упакован
Alles
weiche
Klamotten,
ich
bin
darin
gekleidet
Ты
может
встречал
меня
возле
большого
Du
hast
mich
vielleicht
beim
Großen
getroffen
Бит
– свежее
мясо,
молодой
повар
Der
Beat
– frisches
Fleisch,
junger
Koch
Ёбаный
цирк,
а
ты
ёбаный
клоун
Verdammter
Zirkus,
und
du
bist
ein
verdammter
Clown
Вы
не
догоняете,
нас
не
догонят
Ihr
kapiert
es
nicht,
uns
holen
sie
nicht
ein
Дело
не
в
числах,
и
не
в
причесоне
Es
geht
nicht
um
Zahlen
und
nicht
um
die
Frisur
Я
трахаюсь
с
музыкой
прям
на
балконе
Ich
ficke
mit
der
Musik
direkt
auf
dem
Balkon
Трахаюсь
жёстко,
пускай
люди
смотрят
Ich
ficke
hart,
lass
die
Leute
zusehen
В
моём
шкафу
нет
скелетов,
я
хоуми
In
meinem
Schrank
gibt
es
keine
Skelette,
ich
bin
ein
Homie
Слабый
и
добрый,
разные
роли
Schwach
und
gut,
verschiedene
Rollen
Добро
с
кулаками,
одно
ножевое
Gutes
mit
Fäusten,
eine
Messerstecherei
Не
знаю,
кто
ты,
знаю
парней
из
школы
Ich
weiß
nicht,
wer
du
bist,
kenne
die
Jungs
aus
der
Schule
Будут
вопросы
— тебя
тут
уронят
Gibt
es
Fragen
– wirst
du
hier
umgehauen
Как
и
меня
возле
красного
октября
So
wie
ich
beim
Roten
Oktober
Когда?
Пятнадцатого
октября
Wann?
Am
fünfzehnten
Oktober
У-у-у-у-у-у,
у-у-у
U-u-u-u-u-u,
u-u-u
Troublemaker,
значит,
я
беда
(я)
Troublemaker,
heißt,
ich
bin
Ärger
(ich)
Ведь
на
районе
не
спокойно
даже
мусорам
(ага-ага-м-м)
Denn
im
Viertel
ist
es
nicht
mal
für
die
Bullen
ruhig
(aga-aga-m-m)
Да,
значит
я
беда
Ja,
heißt,
ich
bin
Ärger
Ведь
на
районе
не
спокойно
даже
мусорам
Denn
im
Viertel
ist
es
nicht
mal
für
die
Bullen
ruhig
Troublemaker,
значит,
я
беда
(я)
Troublemaker,
heißt,
ich
bin
Ärger
(ich)
Ведь
на
районе
не
спокойно
даже
мусорам
(ага-ага-м-м)
Denn
im
Viertel
ist
es
nicht
mal
für
die
Bullen
ruhig
(aga-aga-m-m)
Да,
значит
я
беда
Ja,
heißt,
ich
bin
Ärger
Ведь
на
районе
не
спокойно
даже
мусорам
Denn
im
Viertel
ist
es
nicht
mal
für
die
Bullen
ruhig
Эй,
мама
с
кутузы
(кутузы),
значит,
я
туз
Hey,
Mama
vom
Kutusowskij
(Kutusowskij),
heißt,
ich
bin
ein
Ass
Папа
борец,
но
я
не
кидал
снюс
Papa
ist
Ringer,
aber
ich
habe
kein
Snus
genommen
Хаджиме,
но
ты
не
вывезешь
буст
Hajime,
aber
du
packst
den
Boost
nicht
Хочешь
стрелять,
но
твой
магазин
пуст
Willst
schießen,
aber
dein
Magazin
ist
leer
Приехал
с
друзьями,
их
много
и
пусть
(и
чё?)
Kam
mit
Freunden,
es
sind
viele,
na
und?
(und
was?)
Плётки
на
мне,
ведь
я
с
ними
ебусь
(прр-ра)
Bräute
bei
mir,
denn
ich
ficke
mit
ihnen
(prr-ra)
Так
лают
стволы,
так
щебечут
стволы
So
bellen
die
Läufe,
so
zwitschern
die
Läufe
Сейчас
вам
тут
споют,
но
не
песню
Алсу
Jetzt
singen
sie
euch
hier
was
vor,
aber
nicht
das
Lied
von
Alsu
Зимний
сон,
ты
роешь
яму
в
лесу
Winterschlaf,
du
gräbst
ein
Loch
im
Wald
Много
базарил,
но
на
деле
хуй
Viel
geredet,
aber
in
Wahrheit
ein
Nichts
Вперёд
ногами
— это
фэн-шуй
Mit
den
Füßen
voran
– das
ist
Feng
Shui
Фэны
хотели
тут
шоу,
танцуй
Die
Fans
wollten
hier
'ne
Show,
tanz
Troublemaker,
значит,
я
беда
(я)
Troublemaker,
heißt,
ich
bin
Ärger
(ich)
Ведь
на
районе
не
спокойно
даже
мусорам
(ага-ага-м-м)
Denn
im
Viertel
ist
es
nicht
mal
für
die
Bullen
ruhig
(aga-aga-m-m)
Да,
значит
я
беда
Ja,
heißt,
ich
bin
Ärger
Ведь
на
районе
не
спокойно
даже
мусорам
Denn
im
Viertel
ist
es
nicht
mal
für
die
Bullen
ruhig
У-у-у-у-е-е
U-u-u-u-je-je
Troublemaker,
значит,
я
беда
(я)
Troublemaker,
heißt,
ich
bin
Ärger
(ich)
Ведь
на
районе
не
спокойно
даже
мусорам
(ага-ага-м-м)
Denn
im
Viertel
ist
es
nicht
mal
für
die
Bullen
ruhig
(aga-aga-m-m)
Да,
значит
я
беда
Ja,
heißt,
ich
bin
Ärger
Ведь
на
районе
не
спокойно
даже
мусорам
Denn
im
Viertel
ist
es
nicht
mal
für
die
Bullen
ruhig
Troublemaker,
значит,
я
беда
(я)
Troublemaker,
heißt,
ich
bin
Ärger
(ich)
Ведь
на
районе
не
спокойно
даже
мусорам
(ага-ага-м-м)
Denn
im
Viertel
ist
es
nicht
mal
für
die
Bullen
ruhig
(aga-aga-m-m)
Да,
значит
я
беда
Ja,
heißt,
ich
bin
Ärger
Ведь
на
районе
не
спокойно
даже
мусорам
(ха-ха-ха-ха)
Denn
im
Viertel
ist
es
nicht
mal
für
die
Bullen
ruhig
(ha-ha-ha-ha)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fedor Andreevich Insarov, Roman Vadimovich Kosovcev
Attention! Feel free to leave feedback.