FEIKER - Без тормозов - translation of the lyrics into German

Без тормозов - FEIKERtranslation in German




Без тормозов
Ohne Bremsen
Эй слышь
Hey, hör zu
Я не лезу на рожон без повода
Ich suche keinen Streit ohne Grund,
Я не лезу на рожон без повода
Ich suche keinen Streit ohne Grund.
Не уходят пацаны без проводов
Jungs gehen nicht ohne Abschied,
Не закатывает норм музло хотя
Gute Musik ballert nicht, obwohl,
Без тормозов без тормозов
Ohne Bremsen, ohne Bremsen.
Я не лезу на рожон без повода
Ich suche keinen Streit ohne Grund,
Не уходят пацаны без проводов
Jungs gehen nicht ohne Abschied,
Не закатывает норм музло хотя
Gute Musik ballert nicht, obwohl,
Без тормозов без тормозов
Ohne Bremsen, ohne Bremsen.
Мы ковбои типа мы пираты
Wir sind Cowboys, so wie Piraten,
Мы выходим из дому и на закате
Wir verlassen das Haus und bei Sonnenuntergang,
Как ляжет как выстрелит
Wie es fällt, wie es knallt,
По любому в этом смысл жизни есть же ли
Auf jeden Fall, gibt es darin einen Sinn des Lebens, oder?
Накручиваю движи будто спинер он не вымер
Ich kurbel' Sachen an, als ob ein Spinner nicht ausgestorben wäre,
По ту сторону солдаты бьются сильно они как триммер
Auf der anderen Seite kämpfen Soldaten heftig, sie sind wie ein Trimmer.
Вспоминай свои рассветы
Erinnere dich an deine Sonnenaufgänge,
Вспомни все свои дуплеты
Erinnere dich an all deine Doppelschüsse,
Удачных пар
An erfolgreiche Paare,
Которых создал в винрар
Die du in WinRAR erstellt hast,
Чтобы посмотреть потом в апфаер
Um sie dann in Upfire anzusehen.
И делай ап даун за этот раунд
Und mach' Up-Down für diese Runde,
Запечатлев скриншотом свой лайт
Halte dein Licht mit einem Screenshot fest,
После отходняков сказать себе офф
Nach dem Kater, sag' dir selbst "Off",
Не потерять создать свой рай
Verliere nicht, erschaffe dein Paradies.
Я не лезу на рожон без повода
Ich suche keinen Streit ohne Grund,
Я не лезу на рожон без повода
Ich suche keinen Streit ohne Grund,
Не уходят пацаны без проводов
Jungs gehen nicht ohne Abschied,
Не закатывает норм музло хотя
Gute Musik ballert nicht, obwohl,
Без тормозов без тормозов
Ohne Bremsen, ohne Bremsen.
Я не лезу на рожон без повода
Ich suche keinen Streit ohne Grund,
Не уходят пацаны без проводов
Jungs gehen nicht ohne Abschied,
Не закатывает норм музло хотя
Gute Musik ballert nicht, obwohl,
Без тормозов без тормозов
Ohne Bremsen, ohne Bremsen.





Writer(s): максим ивашин


Attention! Feel free to leave feedback.