FELLOW - Non Farmi Andare - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation FELLOW - Non Farmi Andare




Non Farmi Andare
Не отпускай меня
Il tempo si sarebbe preso tutto
Время бы все забрало,
Anche se noi eravamo
Даже если бы мы были там.
La tua mansarda e i dischi sul letto
Твоя мансарда и пластинки на кровати,
A parlarci nel buio
Разговоры в темноте.
Dicevi, "Ogni cosa resta
Ты говорила: "Все остается,
Se te la ricordi tu"
Если ты это помнишь".
A volte sei ancora nella mia testa
Иногда ты все еще в моей голове.
E adesso che fai, che fai, che fai
И что ты делаешь сейчас, что делаешь, что делаешь?
Non so come stai e con chi sei
Не знаю, как ты и с кем ты.
Ci penso e mi sento stupido
Думаю об этом и чувствую себя глупо,
E che avrei dovuto dirtelo
Что должен был сказать тебе.
Non farmi andare
Не отпускай меня,
Non farmi andare
Не отпускай меня.
Che se provo a dire il tuo nome
Когда пытаюсь произнести твое имя,
Poi non riesco a respirare
Потом не могу дышать.
Non farmi andare
Не отпускай меня,
Che non so dove
Не знаю куда,
Ma se vuoi puoi farmi male
Но если хочешь, можешь сделать мне больно,
Fammi male
Сделай мне больно,
Ma non farmi andare
Но не отпускай меня.
Probabilmente ce l'hai ancora tu
Наверное, она все еще у тебя,
La mia maglietta a righe
Моя полосатая футболка.
E Breaking Bad non l'hai guardato più
И "Во все тяжкие" ты больше не смотрела,
Per non vedere la fine
Чтобы не видеть конец.
Ti ricordi quella notte
Помнишь ту ночь?
La città era senza luce
Город был без света.
Mi hai detto, "Resta qui"
Ты сказала: "Останься здесь".
Ma non ti ho detto mai che ero felice
Но я никогда не говорил тебе, что был счастлив.
E adesso che fai, che fai, che fai
И что ты делаешь сейчас, что делаешь, что делаешь?
Non so come stai e con chi sei
Не знаю, как ты и с кем ты.
Magari ti manco pure un po'
Может, я тебе тоже немного не хватаю,
Magari bastava dirmelo
Может, стоило просто сказать мне.
Non farmi andare
Не отпускай меня,
Non farmi andare
Не отпускай меня.
Che se provo a dire il tuo nome
Когда пытаюсь произнести твое имя,
Poi non riesco a respirare
Потом не могу дышать.
Non farmi andare
Не отпускай меня,
Che non so dove
Не знаю куда,
E se vuoi puoi farmi male
И если хочешь, можешь сделать мне больно,
Fammi male
Сделай мне больно,
Ma non farmi andare
Но не отпускай меня.
Ci siamo amati di schiena
Мы любили друг друга, повернувшись спиной,
Come soldati in guerra
Как солдаты на войне.
E ti ricordi eravamo
И помнишь, мы были
Con il cuore al muro
С сердцем у стены.
Ora guarda chi siamo, due persone
Теперь посмотри, кто мы, два человека.
Eravamo salvi prima dell'amore
Мы были в безопасности до любви.
Non farmi andare
Не отпускай меня,
Non farmi andare
Не отпускай меня.
Che se provo a dire il tuo nome
Когда пытаюсь произнести твое имя,
Poi non riesco a respirare
Потом не могу дышать.
Non farmi andare
Не отпускай меня,
Che non so dove
Не знаю куда,
E se vuoi puoi farmi male
И если хочешь, можешь сделать мне больно,
Fammi male
Сделай мне больно,
Ma non farmi andare
Но не отпускай меня.





Writer(s): Andrea Bonomo, Gareth Richard Owen, Federico Castello, Luca Paolo Chiaravalli, Ricci Antonio Riccardi


Attention! Feel free to leave feedback.