FERHAT - İzlərin - translation of the lyrics into Russian

İzlərin - FERHATtranslation in Russian




İzlərin
Следы
İzlərin ürəyimdə, haradasa
Твои следы в моем сердце, где-то там,
Tapa bilmirəm, de mənə, haradasan?
Не могу найти, скажи мне, где ты?
Əlimi, qolumu, həyatımı belə bağlasa
Даже если это свяжет мои руки, мою жизнь,
Mən yaxın olanda sən uzaqdasan
Когда я рядом, ты далеко.
İzlərin ürəyimdə qalmasa
Если бы твои следы не остались в моем сердце,
Tapa bilmərəm, de mənə, haradasan?
Я бы не смог найти, скажи мне, где ты?
Əlimi, qolumu, həyatımı belə bağlasa
Даже если это свяжет мои руки, мою жизнь,
Mən yanında, sən uzaqdasan
Я рядом, а ты далеко.
Üzülmədim
Я не расстроен,
Sadəcə bir sözüm qaldı, bəlkə deyim?
Просто осталось одно слово, может, сказать?
Üzün nədir?
Что такое твоё лицо?
Bu qədər olanlardan sonra mən gedim
После всего этого, может, мне уйти?
Səni axtaranda
Когда я искал тебя,
Gördün, səsim gəldi, cavab vermədin
Ты слышала мой голос, но не ответила.
Bəlkə günahı məndə idi
Возможно, вина была во мне,
Bilmədən sənə dəyər verməyim
В том, что я невольно придал тебе значение.
Gələnlər yerini etmədi əvəz
Пришедшие не заменили тебя,
Həyatıma da artıq qalmadı həvəs
В моей жизни больше нет энтузиазма.
qədər nifrət etsəm sənə
Как бы я ни ненавидел тебя,
Bil ki, ən dərin, bil ki, tək sənin
Знай, что самые глубокие чувства, знай, только к тебе.
İzlərin ürəyimdə, haradasa
Твои следы в моем сердце, где-то там,
Tapa bilmirəm, de mənə, haradasan?
Не могу найти, скажи мне, где ты?
Əlimi, qolumu, həyatımı belə bağlasa
Даже если это свяжет мои руки, мою жизнь,
Mən yaxın olanda sən uzaqdasan
Когда я рядом, ты далеко.
İzlərin ürəyimdə qalmasa
Если бы твои следы не остались в моем сердце,
Tapa bilmərəm, de mənə, haradasan?
Я бы не смог найти, скажи мне, где ты?
Əlimi, qolumu, həyatımı belə bağlasa
Даже если это свяжет мои руки, мою жизнь,
Mən yanında, sən uzaqdasan
Я рядом, а ты далеко.
Sənlə başladı hər şeyin sonu
С тобой начался конец всего,
Əvvəli ikimizin ayırır yolu
Начало разделяет наши пути.
Bir zamanlar tez unudan biri
Когда-то я быстро забывал,
Mən unutmağı bacarmadım, bax yorur
Но тебя я не смог забыть, смотри, как это изматывает.
Sənə qarşı hisslərim gəl qurtar
Мои чувства к тебе, давай покончим с этим,
Üzbəüz oturaq, yoluna qoyaq
Сядем лицом к лицу, разберемся.
Bax daha alınmır həyat, qəribə gəlir
Смотри, жизнь больше не складывается, кажется странной,
Sanki bir dağınıq otaq
Словно разбросанная комната.
Gələnlər yerini etmədi əvəz
Пришедшие не заменили тебя,
Həyatıma da artıq qalmadı həvəs
В моей жизни больше нет энтузиазма.
qədər nifrət etsəm sənə
Как бы я ни ненавидел тебя,
Bil ki, ən dərin, bil ki, tək sənin
Знай, что самые глубокие чувства, знай, только к тебе.
O izlərin ürəyimdə, haradasa
Эти следы в моем сердце, где-то там,
Tapa bilmirəm, de mənə, haradasan?
Не могу найти, скажи мне, где ты?
Əlimi, qolumu, həyatımı belə bağlasa
Даже если это свяжет мои руки, мою жизнь,
Mən yaxın olanda sən uzaqdasan
Когда я рядом, ты далеко.
İzlərin ürəyimdə qalmasa
Если бы твои следы не остались в моем сердце,
Tapa bilmərəm, de mənə, haradasan?
Я бы не смог найти, скажи мне, где ты?
Əlimi, qolumu, həyatımı belə bağlasa
Даже если это свяжет мои руки, мою жизнь,
Mən yanında, sən uzaqdasan
Я рядом, а ты далеко.






Attention! Feel free to leave feedback.