FERN feat. Cap 1 - No Love - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation FERN feat. Cap 1 - No Love




No Love
Нет любви
Them streets don't love you, them streets don't love you
Эти улицы тебя не любят, эти улицы тебя не любят
Them streets don't love you, them streets don't love you
Эти улицы тебя не любят, эти улицы тебя не любят
Them streets don't love you, man, the streets don't love you
Эти улицы тебя не любят, детка, улицы тебя не любят
Man, the streets don't love you, the streets don't love you
Детка, улицы тебя не любят, улицы тебя не любят
Time and time again, have to tell 'em everyday
Снова и снова, приходится говорить им каждый день
Then I get up on my knees, then I pray
Потом я встаю на колени и молюсь
Then I go and get cheese, tryna get up out the streets
Потом иду и зарабатываю, пытаюсь выбраться с улиц
Everyday I hustle like a beast
Каждый день я пашу как зверь
Everyday I go and I gotta eat
Каждый день я иду и должен есть
If you don't work, don't eat, don't sleep
Если ты не работаешь, ты не ешь, не спишь
Loyalty equal royalty and hopefully with royalty it come bring peace
Верность равна королевской власти, и, надеюсь, с королевской властью придет мир
I been through it all, I'll survive
Я прошел через все это, я выживу
Even when they hated on me, never lost pride
Даже когда они ненавидели меня, я никогда не терял гордости
Even when they doubted me, I never lost stride
Даже когда они сомневались во мне, я никогда не сбивался с пути
Went in overdrive and I went and got the prize
Перешел на повышенную передачу и получил приз
I do not trust these suckas
Я не доверяю этим сосункам
Snitches in the gang, they never loved us
Стукачи в банде, они никогда нас не любили
These women switchin' and changin' lovers
Эти женщины меняют любовников
Just to sleep on them Versace covers
Только чтобы спать на постельном белье Versace
All I know is I just did it
Все, что я знаю, это то, что я просто сделал это
All I know is I'm committed
Все, что я знаю, это то, что я предан делу
All I know is I be winnin'
Все, что я знаю, это то, что я побеждаю
Stayed down from the beginnin'
Оставался верен себе с самого начала
Proper preparation prevent poor performance
Правильная подготовка предотвращает плохую работу
I'm just followin' my literature
Я просто следую своей литературе
Speakin' to 'em like a minister? everything, they identical
Говорю с ними, как священник? все они одинаковые
Them streets don't love you, man, the streets don't love you
Эти улицы тебя не любят, детка, улицы тебя не любят
Them streets don't love you, man, the streets don't love you
Эти улицы тебя не любят, детка, улицы тебя не любят
Them streets don't love you, man, the streets don't love you
Эти улицы тебя не любят, детка, улицы тебя не любят
Man, the streets don't love you, man, the streets don't love you
Детка, улицы тебя не любят, детка, улицы тебя не любят
Everybody from by my hood went to Pops' Church
Все из моего района ходили в церковь к Попсу
Got saved, some stayed, some backstabbed
Спаслись, некоторые остались, некоторые предали
You already know how the clock works
Ты уже знаешь, как идут дела
So I hit the block with the pot work
Поэтому я вышел на район с товаром
My cousin Ray Ray had the Glock work
У моего кузена Рэя Рэя был ствол
The flea market had the cut, corner store had the bags
На блошином рынке был кокаин, в магазине на углу - пакеты
Sorry, mom, made the block hurt
Извини, мама, я причинил боль району
I was caught up heavy listen I was tryna flip a chicken
Я был по уши в этом, слушай, я пытался провернуть дельце
And stackin' money to the ceilin', that's how that work
И складывать деньги до потолка, вот как это работает
I'm tryna be a legend, but my mind's blurred
Я пытаюсь стать легендой, но мой разум затуманен
'Til I got a stop sign, to the cell block
Пока я не получил знак остановки, в камеру
And I took time and realized and observed
И я потратил время, осознал и понаблюдал
This a part of life you never get told, bruh
Это часть жизни, о которой тебе никогда не расскажут, братан
Live from the open big dorms and door route
Жить из открытых больших камер и по тюремным правилам
I still flashback, honest B
У меня до сих пор флешбеки, честно говоря
And I kept it one trill, and how I made through honestly
И я оставался настоящим, и как я прошел через это, честно говоря
I been home five, 'bout to be home six
Я был дома пять, скоро будет шесть
See others who never went still strugglin' for a rent
Вижу других, кто никогда не сидел, все еще борющихся за аренду
Bein' doin' real good 'bout to hit the strip
Дела идут хорошо, собираюсь сорвать куш
Cause it feelin' like a boss off of one hit
Потому что чувствую себя боссом после одного хита
I remember, it was like a rush I never felt
Я помню, это был такой кайф, которого я никогда не испытывал
Woke up sober in a prison cell
Проснулся трезвым в тюремной камере
That'll get you thinkin' 'bout your life quick
Это заставит тебя быстро задуматься о своей жизни
Wonder if your people gon' remember you when you locked in
Интересно, вспомнят ли тебя твои люди, когда ты заперт
You say you 'bout that life, here's a pop quiz
Ты говоришь, что живешь этой жизнью, вот тебе экспресс-тест
And I'm still 'gon stay on topic
И я все еще буду придерживаться темы
When from straight drop to drop hits
Когда от прямого падения до падения хитов
This that off grade, and you don't even know that it was comin'
Это внеклассное чтение, и ты даже не знаешь, что это грядет
Cause it gotta be a? and Cap will make a record, right
Потому что это должен быть? и Кэп сделает запись, верно
This here not for the high blood pressure type
Это не для тех, у кого высокое кровяное давление
But for the humble that's gon' take a heed, listen up
Но для смиренных, которые прислушаются, слушайте
Streets don't love you, and you don't gotta commit to 'em
Улицы тебя не любят, и тебе не нужно им подчиняться
Them streets don't love you, man, the streets don't love you
Эти улицы тебя не любят, детка, улицы тебя не любят
Them streets don't love you, man, the streets don't love you
Эти улицы тебя не любят, детка, улицы тебя не любят
Them streets don't love you, man, the streets don't love you
Эти улицы тебя не любят, детка, улицы тебя не любят
Man, the streets don't love you, man, the streets don't love you
Детка, улицы тебя не любят, детка, улицы тебя не любят
My brother took a L and numbed to the face
Мой брат облажался и получил по лицу
Brother took a loss, yeah, he lost a case
Брат проиграл, да, он проиграл дело
Streets don't love you, no that's not the case
Улицы тебя не любят, нет, это не так
No that's not the vibe, move that you should make
Нет, это не та атмосфера, это тот шаг, который ты должен сделать
This is more than just a rapper pourin' out his heart through a mic
Это больше, чем просто рэпер, изливающий свое сердце через микрофон
And I know y'all ain't used to this
И я знаю, что вы к этому не привыкли
My guy hopped off that crucifix
Мой парень спрыгнул с распятия
I wrote this for the kid on the train on your way to connect
Я написал это для парня в поезде, который едет на встречу
The connect, and cop you some bricks
На встречу, чтобы купить кирпичи
Motivation, how you should get
Мотивация, как ты должен ее получить
Work smart, not hard, what I used to think
Работай с умом, а не усердно, как я раньше думал
Everything ain't easy, this gon' take time
Не все легко, это займет время
This here more than music, supercedes rhyme
Это больше, чем музыка, превосходит рифму
This be that flow that be askin' me, "How does he do it?"
Это тот флоу, который спрашивает меня: "Как он это делает?"
But this here's gift, I don't question it
Но это дар, я не сомневаюсь в этом
It comes from the Lord and I rap in His name
Это от Господа, и я читаю рэп во имя Его
So who would I be if
Так кем бы я был, если бы
I ain't mention it, Fernie
Я не упомянул это, Ферни
You started to believe the statements that have been spoken over your life.
Ты начал верить утверждениям, которые были сказаны о твоей жизни.
You started to believe all the lies that he's been feeding you.
Ты начал верить всей лжи, которую он тебе скармливал.
I mean, at first you were able to handle it.
Я имею в виду, сначала ты мог с этим справиться.
But after the thirtieth time, after fortieth time, after the sixtieth time,
Но после тридцатого раза, после сорокового раза, после шестидесятого раза,
You started to believe that you were too stupid, that you were too weak,
Ты начал верить, что ты слишком глуп, что ты слишком слаб,
That you didn't have anything going for you.
Что у тебя ничего не получается.
And God just wanted to remind you that none of that is true.
И Бог просто хотел напомнить тебе, что ничего из этого неправда.
You are His child, and you are His creation.
Ты Его дитя, и ты Его творение.
He knitted you together in your mother's womb.
Он сплел тебя во чреве твоей матери.
He pieced you together bit by bit.
Он собрал тебя по кусочкам.
You belong to Him.
Ты принадлежишь Ему.
You may not know your parents, you may not know your mom or your daddy,
Ты можешь не знать своих родителей, ты можешь не знать свою маму или своего папу,
But you have a Father in heaven who loves you.
Но у тебя есть Отец Небесный, который любит тебя.
Please believe He calls you His own.
Пожалуйста, поверь, Он называет тебя своим.
You are His child
Ты Его дитя





Writer(s): Nicholas M Warwar, Fernando Miranda, Tarik Azzouz, Chris Durso, Ro'zay Richie

FERN feat. Cap 1 - 68 And Douglas
Album
68 And Douglas
date of release
04-12-2015



Attention! Feel free to leave feedback.