Lyrics and translation Fernando Daniel - Cair
Todas
as
noites
em
que
eu
sonhei
Все
те
ночи,
когда
я
мечтал,
Todas
as
coisas
que
sacrifiquei
Всё,
чем
жертвовал,
Oh-oh-oh,
só
pra
chegar
aqui
О-о-о,
лишь
бы
прийти
сюда,
Oh-oh-oh,
só
pra
chegar
a
ti
О-о-о,
лишь
бы
добраться
до
тебя.
Todas
as
vezes
que
eu
errei
Все
те
разы,
когда
я
ошибался,
Fizeram-me
o
homem
em
que
me
tornei
Сделали
меня
тем,
кем
я
стал.
Oh-oh-oh,
foi
pra
chegar
aqui
О-о-о,
это
было,
чтобы
прийти
сюда,
Oh-oh-oh,
foi
pra
chegar
a
ti
О-о-о,
это
было,
чтобы
добраться
до
тебя.
E
agora
que
te
vejo
como
eu
И
теперь,
когда
я
вижу
тебя
такой,
Nunca
te
vou
deixar
cair
Я
никогда
не
дам
тебе
упасть.
Mesmo
que
queiras
desistir
Даже
если
ты
захочешь
сдаться.
Eu
não
te
vou
deixar
parar
Я
не
дам
тебе
остановиться.
Nunca
te
vou
deixar
parar
Никогда
не
дам
тебе
остановиться.
Sempre
que
perderes
o
norte
Всякий
раз,
когда
ты
собьешься
с
пути,
Segue
e
aguenta
o
forte
Следуй
ему
и
держись
крепче.
Segue
o
teu
caminho
Следуй
своим
путем.
Todas
as
sombras
que
iluminei
Все
тени,
что
я
осветил,
Todos
os
medos
que
enfrentei
Все
страхи,
с
которыми
столкнулся,
Oh-oh-oh,
foi
pra
chegar
aqui
О-о-о,
это
было,
чтобы
прийти
сюда,
Oh-oh-oh,
foi
pra
chegar
a
ti
О-о-о,
это
было,
чтобы
добраться
до
тебя.
E
agora
que
te
vejo
como
eu
И
теперь,
когда
я
вижу
тебя
такой,
Nunca
te
vou
deixar
cair
Я
никогда
не
дам
тебе
упасть.
Mesmo
que
queiras
desistir
Даже
если
ты
захочешь
сдаться.
Eu
não
te
vou
deixar
parar
Я
не
дам
тебе
остановиться.
Nunca
te
vou
deixar
parar
Никогда
не
дам
тебе
остановиться.
Sempre
que
perderes
o
norte
Всякий
раз,
когда
ты
собьешься
с
пути,
Segue
e
aguenta
o
forte
Следуй
ему
и
держись
крепче.
Nunca
te
vou
deixar
cair
Я
никогда
не
дам
тебе
упасть.
Mesmo
que
queiras
desistir,
oh
Даже
если
ты
захочешь
сдаться,
о,
Eu
não
te
vou
deixar
parar
Я
не
дам
тебе
остановиться.
Nunca
te
vou
deixar
parar
Никогда
не
дам
тебе
остановиться.
Sempre
que
perderes
o
norte
Всякий
раз,
когда
ты
собьешься
с
пути,
Segue
e
aguenta
o
forte
Следуй
ему
и
держись
крепче.
Segue
o
teu
caminho
Следуй
своим
путем.
Pois
eu
não
te
vou
deixar
Потому
что
я
не
дам
тебе,
Nunca
te
vou
deixar
cair
Никогда
не
дам
тебе
упасть.
Sempre
que
perderes
o
norte
Всякий
раз,
когда
ты
собьешься
с
пути,
Segue
e
aguenta
o
forte
Следуй
ему
и
держись
крепче.
Nunca
te
vou
deixar
cair
Я
никогда
не
дам
тебе
упасть.
Mesmo
que
queiras
desistir,
oh
Даже
если
ты
захочешь
сдаться,
о,
Eu
não
te
vou
deixar
parar
Я
не
дам
тебе
остановиться.
Nunca
te
vou
deixar
parar
Никогда
не
дам
тебе
остановиться.
Sempre
que
perderes
o
norte
Всякий
раз,
когда
ты
собьешься
с
пути,
Segue
e
aguenta
o
forte
Следуй
ему
и
держись
крепче.
Sempre
que
perderes
o
norte
Всякий
раз,
когда
ты
собьешься
с
пути,
Segue
e
aguenta
o
forte
Следуй
ему
и
держись
крепче.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mikkel Schmidt Solnado, Filipe Jorge Lisboa Oliveira, Fernando Daniel Almeida, David Guimares Da Silva
Album
Cair
date of release
31-03-2020
Attention! Feel free to leave feedback.