FEVER 333 - Made an America - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation FEVER 333 - Made an America




We are the melanin felons
Мы-меланиновые преступники.
We are the product of
Мы-продукт ...
Providing a policy that you've gotta love
Предоставление политики, которую ты должен любить.
Casinos, amigos on forty acres, uh
Казино, амигос на сорока акрах ...
They built this shit on my patch
Они построили это дерьмо на моем пластыре.
Made an America
Создал Америку.
Living in terror of what they terrorise
Живя в ужасе от того, что они терроризируют.
Cover your eyes 'cause people terrified
Закрой глаза, потому что люди напуганы.
Fuck all the promises you were promised 'cause
К черту все обещания, которые тебе обещали, потому что
They cutting your eyes until you paralysed
Они режут тебе глаза, пока ты не парализован.
Where we land is where we fall (Made an America)
Там, где мы приземляемся, там, где мы падаем (сделали Америку).
All for one and none for all (Made an America)
Все за одного и ни за что за всех (сделали Америку).
No stored dead bodies on the boulevard
На бульваре нет трупов.
Cop cars, true killers and they still at large
Полицейские машины, настоящие убийцы, и они все еще на свободе.
Where we land is where we fall (Made an America)
Там, где мы приземляемся, там, где мы падаем (сделали Америку).
Home of the big bodies and wide blocks
Дом больших тел и больших кварталов.
The government giving candles to crack rock
Правительство дарит свечи для крэк-рока.
Making corners of baking soda and mass shock
Изготовление уголков соды и шока массы.
This ain't a theory, I saw it happen on my block
Это не теория, я видел, как это случилось в моем квартале.
The homie had to sell him heroin from nine to five
Братишка должен был продать ему героин с девяти до пяти.
My brother's burning down the block, alright, he almost died
Мой брат сжигает квартал, он почти умер.
We keeping face for measles, blankets, and genocide
Мы держим лицо за корь, одеяла и геноцид.
They call it "cleaning up the streets", we call it "homocide"
Они называют это "очисткой улиц", мы называем это "гомоцидом".
Where we land is where we fall (Made an America)
Там, где мы приземляемся, там, где мы падаем (сделали Америку).
All for one and none for all (Made an America)
Все за одного и ни за что за всех (сделали Америку).
No stored dead bodies on the boulevard
На бульваре нет трупов.
Cop cars, true killers and they still at large
Полицейские машины, настоящие убийцы, и они все еще на свободе.
Where we land is where we fall (Made an America)
Там, где мы приземляемся, там, где мы падаем (сделали Америку).
Made an America, we made an America
Мы создали Америку, мы создали Америку.
Made an America, we made an America
Мы создали Америку, мы создали Америку.
Made an America, we made an America
Мы создали Америку, мы создали Америку.
Made an America, we made an America
Мы создали Америку, мы создали Америку.
Ahhhhh, oh
ААА, ОУ ...
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о, о ...
Alright
Хорошо.
You built this on my patch
Ты построил это на моем пластыре.
Okay
Ладно.
Show 'em who we is
Покажи им, кто мы такие.
Where we land is where we fall (Made an America)
Там, где мы приземляемся, там, где мы падаем (сделали Америку).
All for one and none for all (Made an America)
Все за одного и ни за что за всех (сделали Америку).
No stored dead bodies on the boulevard
На бульваре нет трупов.
Cop cars, true killers and they still at large
Полицейские машины, настоящие убийцы, и они все еще на свободе.
Where we land is where we fall (Made an America)
Там, где мы приземляемся, там, где мы падаем (сделали Америку).
Made an America, we made an America
Мы создали Америку, мы создали Америку.
Made an America, we made an America
Мы создали Америку, мы создали Америку.





Writer(s): Nicholas Michael Furlong, Travis Barker, Jason Butler, John William Feldmann, Travis Barker, John William Feldmann, Jason Aalon Butler


Attention! Feel free to leave feedback.