Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
are
bad,
bad
people
Wir
sind
böse,
böse
Leute
I
got
something
to
say
Ich
hab
was
zu
sagen
Ayo,
somewhere
in
your
brain
there's
a
fuckin'
hamster
Ayo,
irgendwo
in
deinem
Gehirn
ist
ein
verdammter
Hamster
Sawer,
I'm
so
in
pain
when
you
called
me
a
bastard
(I'm
gonna
cry!)
Sawer,
ich
bin
so
verletzt,
wenn
du
mich
einen
Bastard
nennst
(Ich
werde
weinen!)
Don't
swear,
you
goddamn
complainer
shit
Fluch
nicht,
du
gottverdammter
Nörgler-Scheiß
Bullshootin'
me
with
a
blaster
Verarschst
mich
mit
einem
Blaster
So
you'd
be
"I'm
so
freakin'
great
Damit
du
sagen
kannst
"Ich
bin
so
verdammt
großartig"
Never
I
will
see
these
assturds"
(haha)
Niemals
werde
ich
diese
Arschgeigen
sehen
(haha)
You
think
you
are
a
fucking
saint
Du
denkst,
du
bist
ein
verdammter
Heiliger
Because
you
aren't
like
us,
no-blessers
Weil
du
nicht
wie
wir
bist,
wir
Unsegensreichen
Yeah
right,
you
ain't,
kid
go
to
God
fuckin'
asshole
(yeah)
Ja
klar,
bist
du
nicht,
Kind,
geh
zu
Gott,
verdammtes
Arschloch
(yeah)
So
bad,
you
know
what
dawg
J,
let's
call
him
on
Hangout,
pad
me
in
So
schlimm,
weißt
du
was,
Kumpel
J,
lass
ihn
uns
über
Hangout
anrufen,
nimm
mich
dazu
The
shit
will
sink
in
on
this
team
passer
Der
Scheiß
wird
bei
diesem
Team-Weitergeber
einsinken
We
discuss,
we
cuss
because
Wir
diskutieren,
wir
fluchen,
weil
We
are
bad,
bad
people
Wir
sind
böse,
böse
Leute
Sorry
if
we
are
the
way
we
are
Tut
uns
leid,
wenn
wir
so
sind,
wie
wir
sind
The
greatest
group
it's
splittin'
apart
Die
großartigste
Gruppe,
sie
bricht
auseinander
The
limit
it's
blurred
Die
Grenze
ist
verschwommen
'Cause
by
today
it's
too
far
Denn
für
heute
ist
es
zu
weit
We
are
bad,
bad
people
(Yeah)
Wir
sind
böse,
böse
Leute
(Yeah)
He's
in,
so
let's
talk
and
point
out
the
sin
Er
ist
dabei,
also
lass
uns
reden
und
die
Sünde
aufzeigen
We
made
it
like,
we
are
in
a
rehab
state
Wir
haben
es
so
gemacht,
als
wären
wir
in
einem
Reha-Zustand
Like
sayin'
"Dad,
I
sucked
a
cock
today"
Als
würde
man
sagen:
"Papa,
ich
habe
heute
einen
Schwanz
gelutscht"
And
then
gettin'
fucking
washed
in
the
brain
with
a
rope
Und
dann
wird
man
mit
einem
Seil
im
Gehirn
gewaschen
It's
been
2 minutes
and
we
already
locked
the
tongue
Es
sind
2 Minuten
vergangen
und
wir
haben
bereits
die
Zunge
blockiert
In
one
way
of
argument
In
einer
Art
von
Streit
Bitch,
I
will
make
you
blush
just
by
hittin'
a
high
note
Schlampe,
ich
werde
dich
erröten
lassen,
indem
ich
nur
eine
hohe
Note
treffe
Like
kickin'
you
in
the
balls
and
fuckin'
soundin'
harsh
Als
würde
ich
dir
in
die
Eier
treten
und
verdammt
hart
klingen
When
I
will
play
your
piano
Wenn
ich
dein
Klavier
spiele
And
fuck
your
mother
while
you
watch
(haha)
Und
deine
Mutter
ficken,
während
du
zusiehst
(haha)
On
the
ground
like
chained
dogs,
listen
to
this
waltz
(yeah)
Auf
dem
Boden
wie
angekettete
Hunde,
hör
dir
diesen
Walzer
an
(yeah)
Wait
no,
let's
go
back
on
track,
to
the
bullshit
said
Warte
nein,
lass
uns
zurück
zum
Thema
kommen,
zu
dem
Bullshit,
der
gesagt
wurde
We
have
to
separate
ways,
oh
for
the
fuck
sake
Wir
müssen
getrennte
Wege
gehen,
oh,
verdammt
nochmal
Motherfucker,
I'm
not
on
it
(nope)
Scheißkerl,
ich
bin
nicht
dabei
(nein)
Brake
on,
so
lead
onto
get
shushed,
what
the
heck
Brems,
also
führ
weiter,
um
zum
Schweigen
gebracht
zu
werden,
was
zum
Teufel
Ended
being
friends,
he
stated
frames
to
J
as
a
smoker
Am
Ende
wurden
wir
Freunde,
er
stellte
J
als
Raucher
dar
And
I
as
an
alcoholic,
true
but
this
won't
affect
this
shit
Und
mich
als
Alkoholiker,
stimmt,
aber
das
wird
diesen
Scheiß
nicht
beeinflussen
Partially
none,
this
motherfucker
is
off
his
rocker
Teilweise
gar
nicht,
dieser
Scheißkerl
ist
nicht
bei
Trost
And
here
the
friendships
breaks
up,
because
we-
Und
hier
zerbricht
die
Freundschaft,
weil
wir-
We
are
bad,
bad
people
Wir
sind
böse,
böse
Leute
Sorry
if
we
are
the
way
we
are
Tut
uns
leid,
wenn
wir
so
sind,
wie
wir
sind
The
greatest
group
it's
splittin'
apart
Die
großartigste
Gruppe,
sie
bricht
auseinander
The
limit
it's
blurred
Die
Grenze
ist
verschwommen
'Cause
by
today
it's
too
far
Denn
für
heute
ist
es
zu
weit
We
are
bad,
bad
people
Wir
sind
böse,
böse
Leute
We
are
some
bad
guys
and
you
are
the
one
that
is
nice
Wir
sind
ein
paar
böse
Jungs
und
du
bist
diejenige,
die
nett
ist
You
scratch
your
head,
those
are
lies
Du
kratzt
dich
am
Kopf,
das
sind
Lügen
We
are
not
here
to
hear
byes
Wir
sind
nicht
hier,
um
Abschiede
zu
hören
We
came
here
to
party
so
put
on
the
lights
Wir
sind
hierher
gekommen,
um
zu
feiern,
also
mach
die
Lichter
an
But
how
did
we
become
shitty
from
down
to
up
Aber
wie
sind
wir
von
unten
nach
oben
so
beschissen
geworden?
Let's
sculpt
this
shit
out
Lass
uns
diesen
Scheiß
herausarbeiten
How
come
you
want
to
put
us
in
a
slump
and
tryin'
to
back
off
Wie
kommst
du
darauf,
uns
in
eine
Krise
stürzen
zu
wollen
und
zu
versuchen,
einen
Rückzieher
zu
machen?
You
fuckin'
kidding
me
with
all
we
been
thru,
you
are
slippin'
do
you?
Du
verarschst
mich
doch,
bei
allem,
was
wir
durchgemacht
haben,
du
rutschst
ab,
oder?
'Cause
that's
underwhealming,
it's
true
Denn
das
ist
enttäuschend,
es
ist
wahr
You
buzz
like
a
damn
moth,
motherfuckin'
pussy
movin'
lol
Du
summst
wie
eine
verdammte
Motte,
verdammte
Pussy,
die
sich
bewegt,
lol
All
I
wanna
say
is
fuck
you,
so
we
can
stay
the
baddest
people
Alles,
was
ich
sagen
will,
ist
fick
dich,
damit
wir
die
bösesten
Leute
bleiben
können
You
ever
knew
and
known,
you'll
regret
it
but
now
talk
to
our
asses
Die
du
jemals
kanntest
und
gekannt
hast,
du
wirst
es
bereuen,
aber
jetzt
sprich
mit
unseren
Ärschen
We
are
bad,
bad
people
Wir
sind
böse,
böse
Leute
Sorry
if
we
are
the
way
we
are
Tut
uns
leid,
wenn
wir
so
sind,
wie
wir
sind
The
greatest
group
it's
splittin'
apart
(haha
Sawer
you
fuckin')
Die
großartigste
Gruppe,
sie
bricht
auseinander
(haha
Sawer,
du
verdammte)
The
limit
it's
blurred
Die
Grenze
ist
verschwommen
'Cause
by
today
it's
too
far
Denn
für
heute
ist
es
zu
weit
We
are
bad,
bad
people
Wir
sind
böse,
böse
Leute
Yes
we
are
Ja,
das
sind
wir
Bad,
bad
people
Böse,
böse
Leute
Yeah,
we
out
Yeah,
wir
sind
raus
Haha
goodnight
everyone!
Haha,
gute
Nacht
allerseits!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mathias Favullo
Attention! Feel free to leave feedback.