FG - Bad People - translation of the lyrics into German

Bad People - FGtranslation in German




Bad People
Böse Leute
We are bad, bad people
Wir sind böse, böse Leute
Ayo J!
Ayo J!
I got something to say
Ich hab was zu sagen
Yeah
Yeah
Ayo, somewhere in your brain there's a fuckin' hamster
Ayo, irgendwo in deinem Gehirn ist ein verdammter Hamster
Sawer, I'm so in pain when you called me a bastard (I'm gonna cry!)
Sawer, ich bin so verletzt, wenn du mich einen Bastard nennst (Ich werde weinen!)
Don't swear, you goddamn complainer shit
Fluch nicht, du gottverdammter Nörgler-Scheiß
Bullshootin' me with a blaster
Verarschst mich mit einem Blaster
So you'd be "I'm so freakin' great
Damit du sagen kannst "Ich bin so verdammt großartig"
Never I will see these assturds" (haha)
Niemals werde ich diese Arschgeigen sehen (haha)
You think you are a fucking saint
Du denkst, du bist ein verdammter Heiliger
Because you aren't like us, no-blessers
Weil du nicht wie wir bist, wir Unsegensreichen
Yeah right, you ain't, kid go to God fuckin' asshole (yeah)
Ja klar, bist du nicht, Kind, geh zu Gott, verdammtes Arschloch (yeah)
So bad, you know what dawg J, let's call him on Hangout, pad me in
So schlimm, weißt du was, Kumpel J, lass ihn uns über Hangout anrufen, nimm mich dazu
The shit will sink in on this team passer
Der Scheiß wird bei diesem Team-Weitergeber einsinken
We discuss, we cuss because
Wir diskutieren, wir fluchen, weil
We are bad, bad people
Wir sind böse, böse Leute
Sorry if we are the way we are
Tut uns leid, wenn wir so sind, wie wir sind
The greatest group it's splittin' apart
Die großartigste Gruppe, sie bricht auseinander
The limit it's blurred
Die Grenze ist verschwommen
'Cause by today it's too far
Denn für heute ist es zu weit
We are bad, bad people (Yeah)
Wir sind böse, böse Leute (Yeah)
He's in, so let's talk and point out the sin
Er ist dabei, also lass uns reden und die Sünde aufzeigen
We made it like, we are in a rehab state
Wir haben es so gemacht, als wären wir in einem Reha-Zustand
Like sayin' "Dad, I sucked a cock today"
Als würde man sagen: "Papa, ich habe heute einen Schwanz gelutscht"
And then gettin' fucking washed in the brain with a rope
Und dann wird man mit einem Seil im Gehirn gewaschen
It's been 2 minutes and we already locked the tongue
Es sind 2 Minuten vergangen und wir haben bereits die Zunge blockiert
In one way of argument
In einer Art von Streit
Bitch, I will make you blush just by hittin' a high note
Schlampe, ich werde dich erröten lassen, indem ich nur eine hohe Note treffe
Like kickin' you in the balls and fuckin' soundin' harsh
Als würde ich dir in die Eier treten und verdammt hart klingen
When I will play your piano
Wenn ich dein Klavier spiele
And fuck your mother while you watch (haha)
Und deine Mutter ficken, während du zusiehst (haha)
On the ground like chained dogs, listen to this waltz (yeah)
Auf dem Boden wie angekettete Hunde, hör dir diesen Walzer an (yeah)
Wait no, let's go back on track, to the bullshit said
Warte nein, lass uns zurück zum Thema kommen, zu dem Bullshit, der gesagt wurde
We have to separate ways, oh for the fuck sake
Wir müssen getrennte Wege gehen, oh, verdammt nochmal
Motherfucker, I'm not on it (nope)
Scheißkerl, ich bin nicht dabei (nein)
Brake on, so lead onto get shushed, what the heck
Brems, also führ weiter, um zum Schweigen gebracht zu werden, was zum Teufel
Ended being friends, he stated frames to J as a smoker
Am Ende wurden wir Freunde, er stellte J als Raucher dar
And I as an alcoholic, true but this won't affect this shit
Und mich als Alkoholiker, stimmt, aber das wird diesen Scheiß nicht beeinflussen
Partially none, this motherfucker is off his rocker
Teilweise gar nicht, dieser Scheißkerl ist nicht bei Trost
And here the friendships breaks up, because we-
Und hier zerbricht die Freundschaft, weil wir-
We are bad, bad people
Wir sind böse, böse Leute
Sorry if we are the way we are
Tut uns leid, wenn wir so sind, wie wir sind
The greatest group it's splittin' apart
Die großartigste Gruppe, sie bricht auseinander
The limit it's blurred
Die Grenze ist verschwommen
'Cause by today it's too far
Denn für heute ist es zu weit
We are bad, bad people
Wir sind böse, böse Leute
We are some bad guys and you are the one that is nice
Wir sind ein paar böse Jungs und du bist diejenige, die nett ist
You scratch your head, those are lies
Du kratzt dich am Kopf, das sind Lügen
We are not here to hear byes
Wir sind nicht hier, um Abschiede zu hören
We came here to party so put on the lights
Wir sind hierher gekommen, um zu feiern, also mach die Lichter an
But how did we become shitty from down to up
Aber wie sind wir von unten nach oben so beschissen geworden?
Let's sculpt this shit out
Lass uns diesen Scheiß herausarbeiten
How come you want to put us in a slump and tryin' to back off
Wie kommst du darauf, uns in eine Krise stürzen zu wollen und zu versuchen, einen Rückzieher zu machen?
You fuckin' kidding me with all we been thru, you are slippin' do you?
Du verarschst mich doch, bei allem, was wir durchgemacht haben, du rutschst ab, oder?
'Cause that's underwhealming, it's true
Denn das ist enttäuschend, es ist wahr
You buzz like a damn moth, motherfuckin' pussy movin' lol
Du summst wie eine verdammte Motte, verdammte Pussy, die sich bewegt, lol
All I wanna say is fuck you, so we can stay the baddest people
Alles, was ich sagen will, ist fick dich, damit wir die bösesten Leute bleiben können
You ever knew and known, you'll regret it but now talk to our asses
Die du jemals kanntest und gekannt hast, du wirst es bereuen, aber jetzt sprich mit unseren Ärschen
We are bad, bad people
Wir sind böse, böse Leute
Sorry if we are the way we are
Tut uns leid, wenn wir so sind, wie wir sind
The greatest group it's splittin' apart (haha Sawer you fuckin')
Die großartigste Gruppe, sie bricht auseinander (haha Sawer, du verdammte)
The limit it's blurred
Die Grenze ist verschwommen
'Cause by today it's too far
Denn für heute ist es zu weit
We are bad, bad people
Wir sind böse, böse Leute
Yes we are
Ja, das sind wir
Bad, bad people
Böse, böse Leute
Yeah, we out
Yeah, wir sind raus
Haha goodnight everyone!
Haha, gute Nacht allerseits!





Writer(s): Mathias Favullo


Attention! Feel free to leave feedback.