Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
play
a
game
with
me
it's
enemy
time
Du
spielst
ein
Spiel
mit
mir,
es
ist
Feindzeit
Make
fun
off
of
it,
attackin'
me
and
you'll
never
get
to
see
Mach
dich
darüber
lustig,
greif
mich
an
und
du
wirst
nie
mehr
sehen
The
sun
or
the
light
of
this
world
Die
Sonne
oder
das
Licht
dieser
Welt
You'd
be
in
a
dark
place
with
no
"might"
to
return
Du
wärst
an
einem
dunklen
Ort
ohne
"Macht"
zur
Rückkehr
You
fucking
bitch,
a
knight
with
a
gun
Du
verdammte
Schlampe,
ein
Ritter
mit
einer
Waffe
Click
it
and
the
Ol'
Dirty
Bastard
will
be
back
Drück
ab
und
der
Ol'
Dirty
Bastard
wird
zurück
sein
From
the
hospital
to
the
booth
Vom
Krankenhaus
zur
Kabine
But
this
rap
is
all
fun,
ain't
it?
(yeah)
Aber
dieser
Rap
ist
nur
Spaß,
oder?
(yeah)
Brutal
to
the
spine,
this
artist
fluid
Brutal
bis
ins
Mark,
dieser
Künstler
ist
flüssig
In
my
mind
I'ma
fighter,
now
go
run
In
meinem
Kopf
bin
ich
ein
Kämpfer,
jetzt
lauf
Don't
turn
around,
'cause
you
know
now
(yeah)
Dreh
dich
nicht
um,
denn
du
weißt
jetzt
(yeah)
We
comin'
to
get
ya
Wir
kommen,
um
dich
zu
holen
Put
money
on
my
hand
G
Leg
Geld
auf
meine
Hand,
G
See
you
haven't
got
even
half
bitch
Du
hast
nicht
mal
die
Hälfte,
Schlampe
So
throw
me
shit,
talk
trash
Also
bewirf
mich
mit
Scheiße,
rede
dummes
Zeug
You'll
never
get
a
bit
of
me
Du
wirst
nie
ein
Stück
von
mir
bekommen
Walk
away
before
I
crash
you
Geh
weg,
bevor
ich
dich
vernichte
This
is
Danger
Zone
for
you
ho
Das
ist
die
Gefahrenzone
für
dich,
Schlampe
Yeah,
danger
zone
Yeah,
Gefahrenzone
The
corn
you
pone,
I'm
done
Dein
Mais
ist
gepflanzt
, ich
bin
fertig
You
now
get
this
bone
Du
kriegst
jetzt
diesen
Knochen
You
don't
know
where
I'm
from
Du
weißt
nicht,
woher
ich
komme
Motherfucker
go
home,
pick
your
telephone
up
Hurensohn,
geh
nach
Hause,
nimm
dein
Telefon
ab
And
call
your
gang,
'cause
your
bitch
got
no
strap
on
Und
ruf
deine
Gang,
denn
deine
Schlampe
hat
keinen
Strap-on
But
no
matter
how
many
will
show
up
I
got
more
of
'em
(bitch)
Aber
egal
wie
viele
auftauchen,
ich
habe
mehr
von
ihnen
(Schlampe)
We
bring
death,
we
got
all
the
ammunition
for
all
of
you
Wir
bringen
den
Tod,
wir
haben
die
ganze
Munition
für
euch
alle
From
the
crib
to
the
tomb,
and
you
know
I
don't
give
a
fuck
Von
der
Krippe
bis
zum
Grab,
und
du
weißt,
es
ist
mir
scheißegal
If
you
got
a
family,
if
your
bitch
doesn't
give
you
dome
Ob
du
eine
Familie
hast,
ob
deine
Schlampe
dir
keinen
bläst
Get
it
some,
just
don't
fuck
with
me
Hol
dir
einen,
aber
leg
dich
nicht
mit
mir
an
No
matter
of
who
is
a
thug
or
not
Egal
wer
ein
Gangster
ist
oder
nicht
It's
just
a
matter
to
not
stomp
your
foot
on
the
wrong
guy
Es
ist
nur
eine
Frage,
dem
falschen
Typen
nicht
auf
die
Füße
zu
treten
Or
you
can
say
goodnight
(yeah)
Oder
du
kannst
Gute
Nacht
sagen
(yeah)
We
comin'
to
get
ya
Wir
kommen,
um
dich
zu
holen
Put
money
on
my
hand
G
Leg
Geld
auf
meine
Hand,
G
See
you
haven't
got
even
half
bitch
Du
hast
nicht
mal
die
Hälfte,
Schlampe
So
throw
me
shit,
talk
trash
Also
bewirf
mich
mit
Scheiße,
rede
dummes
Zeug
You'll
never
get
a
bit
of
me
Du
wirst
nie
ein
Stück
von
mir
bekommen
Walk
away
before
I
crash
you
Geh
weg,
bevor
ich
dich
vernichte
This
is
Danger
Zone
for
you
ho
Das
ist
die
Gefahrenzone
für
dich,
Schlampe
Yeah,
danger
zone
Yeah,
Gefahrenzone
Last
one,
last
shots
Letzter,
letzte
Schüsse
Last
rhyme,
last
songs
Letzter
Reim,
letzte
Songs
Before
this
shit
is
over,
I
can't
see
me
anywhere
without
music
Bevor
dieser
Scheiß
vorbei
ist,
kann
ich
mich
nirgendwo
ohne
Musik
sehen
I
see
this
shit
lockin'
me
in
the
damn
tunes,
motherfucker
punks
Ich
sehe,
wie
dieser
Scheiß
mich
in
den
verdammten
Melodien
einsperrt,
Hurensöhne
Thinking
I'm
gone
dead,
fuck
with
me,
suck
my
dick
Denken,
ich
bin
tot,
fick
dich
mit
mir,
lutsch
meinen
Schwanz
If
you
cross
that
line,
you
gon'
be
dust
Wenn
du
diese
Linie
überschreitest,
wirst
du
Staub
sein
You
dyin'
by
the
fire
I
spit,
I'm
just
high
by
this
weed
Du
stirbst
durch
das
Feuer,
das
ich
spucke,
ich
bin
nur
high
von
diesem
Gras
Bitch,
give
me
a
minute
to
compose
myself
for
the
show
Schlampe,
gib
mir
eine
Minute,
um
mich
für
die
Show
zu
sammeln
'Cause
you
fucking
know,
I'm
fuckin'-
Weil
du
verdammt
noch
mal
weißt,
ich
bin
verdammt...
Uhh...
listen,
don't
tease
me,
you
don't
know
Uhh...
hör
zu,
reiz
mich
nicht,
du
weißt
nicht
How
much
you
get
on
my
nerves,
these
chirps
Wie
sehr
du
mir
auf
die
Nerven
gehst,
dieses
Gezwitscher
Of
these
kid's
screams
are
gettin'
fuckin'
annoying
Von
diesen
Kinderschreien
wird
verdammt
nervig
Oh
shit,
you
know
G,
hand
the
C-H-E-ddar
Oh
Scheiße,
weißt
du
G,
reich
mir
den
C-H-E-ddar
Bitch
copy
bar,
but
hey
I'm
fucking
sick
of
this
shit
Schlampe
kopiert
Zeilen,
aber
hey,
ich
habe
die
Schnauze
voll
von
dieser
Scheiße
Play
the
hook
or
sting
me
to
fuckin'
shoot
Spiel
den
Refrain
oder
bring
mich
dazu,
verdammt
nochmal
zu
schießen
You
pick
it
but
anyway
I
will
dig
him
(haha)
Du
hast
die
Wahl,
aber
ich
werde
ihn
so
oder
so
kriegen
(haha)
This
is
danger
zone
Das
ist
die
Gefahrenzone
This
dang-dang-dang-er
Diese
Gef-Gef-Gef-Gefahr
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mathias Favullo
Attention! Feel free to leave feedback.