Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
know
where
to
start
here
Ich
weiß
nicht,
wo
ich
hier
anfangen
soll
I
been
bad
in
this
past
year
Ich
war
schlecht
in
diesem
letzten
Jahr
The
toxicity
is
going
up
and
up
Die
Toxizität
steigt
und
steigt
Everyday
is
passing
by
Jeder
Tag
vergeht
I
need
a
detox
Ich
brauche
eine
Entgiftung
But
who
gives
a
fuck's
Aber
wen
interessiert's
About
you
being
a
prey
to
a
shark's
Dass
du
die
Beute
eines
Hais
bist
Eyes,
that's
why
I
been
that
type
of
cock's
Augen,
deshalb
war
ich
diese
Art
von
Schwanz
Cuz
I'm
mister
don't
give
a
shit
Weil
ich
Mister
"Scheiß
drauf"
bin
And
the
style
is
from
Pac's
Und
der
Style
ist
von
Pac's
I
was
feeling
good
so
throw
me
rocks
Ich
fühlte
mich
gut,
also
bewirf
mich
mit
Steinen
I
need
a
repair
in
my
engine
Ich
brauche
eine
Reparatur
in
meinem
Motor
Too
much
gray
fume
outta
my
brain
Zu
viel
grauer
Rauch
aus
meinem
Gehirn
"Too
swear
you
stop,
in
God's
name
"Hör
auf
zu
fluchen,
im
Namen
Gottes
You
fucking
devil
ally
bitch"
Du
verdammte
Teufelsverbündete,
Schlampe"
I'm
sorry
if
I'm
made
like
this
Tut
mir
leid,
wenn
ich
so
gemacht
bin
So
if
I
say
inhuman
shit
Also,
wenn
ich
unmenschliches
Zeug
sage
I'm
afraid
you
gotta
take
me
in
handcuffs
Ich
fürchte,
du
musst
mich
in
Handschellen
legen
"In
you
implanting
a
cross
frame"
"In
dir
ein
Kreuzgestell
implantieren"
Jesus
Christ!
Jesus
Christus!
You
are
takin'
it
too
far
Du
übertreibst
es
Hittin'
you
with
another
slur!
Ich
schlag
dich
mit
einer
weiteren
Beleidigung!
Everyone
is
chasing
me
Jeder
verfolgt
mich
They
want
me
Sie
wollen
mich
To
put
me
in
chains
and
cages
(Yeah)
In
Ketten
und
Käfige
sperren
(Yeah)
But
can't
Aber
können
sie
nicht
I'm
not
your
friend,
I'm
a
fiend
Ich
bin
nicht
dein
Freund,
ich
bin
ein
Unhold
Can't
stop
me
but
cut
you
off
with
a
beep
Kann
mich
nicht
stoppen,
aber
ich
schneide
dich
mit
einem
Piepton
ab
You
slut!
(Yeah)
Du
Schlampe!
(Yeah)
I
been
through
mob
shit
Ich
habe
Mob-Scheiße
durchgemacht
Like
when
the
beat
goes
Wie
wenn
der
Beat
losgeht
Feel
crook,
but
I'm
the
real
boss
here
Fühle
mich
wie
ein
Gauner,
aber
ich
bin
hier
der
wahre
Boss
Irene
is
a
goody
hot
bitch
Irene
ist
eine
brave,
heiße
Schlampe
I
should
putting
my
dick
and
balls
in
her
Ich
sollte
meinen
Schwanz
und
meine
Eier
in
sie
stecken
But
she's
not
the
one
that
is
right
for
me
Aber
sie
ist
nicht
die
Richtige
für
mich
But
the
one
that
can
put
me
in
a
better
moody
Sondern
die,
die
mich
in
eine
bessere
Stimmung
bringen
kann
And
can't
fit
in
my
hoodie
(In
my
hoodie)
Und
nicht
in
meinen
Hoodie
passt
(In
meinen
Hoodie)
And
I
ain't
talkin'
about
little
kids
(Ewh)
Und
ich
rede
nicht
von
kleinen
Kindern
(Ewh)
Just
remembering
the
past
Ich
erinnere
mich
nur
an
die
Vergangenheit
And
you'd
be
sick
of
this
(Yeah)
Und
du
wärst
krank
davon
(Yeah)
I
have
plenty
more
Ich
habe
noch
viel
mehr
Can't
see
the
end
of
the
vault
Kann
das
Ende
des
Tresors
nicht
sehen
Can't
see
me
neither
Kann
mich
auch
nicht
sehen
'Cause
I'm
bolt
Denn
ich
bin
ein
Blitz
I'm
speed
to
your
ecstacy
Ich
bin
Geschwindigkeit
zu
deiner
Ekstase
Your
back
breaks
free
Dein
Rücken
bricht
frei
But
I'm
detoxin'
by
this
evil
spark
Aber
ich
entgifte
mich
von
diesem
bösen
Funken
That's
black,
the
ink
is
goin'
dark
Der
schwarz
ist,
die
Tinte
wird
dunkel
I'm
by
far,
like
X
to
the
Z
Ich
bin
bei
weitem,
wie
X
zu
Z
The
most
best
that
cracks
Emcee
Der
Beste,
der
den
Emcee
knackt
I'm
fed
up
to
carry
this
heavy
mass
on
the
shoulder
Ich
habe
es
satt,
diese
schwere
Masse
auf
meinen
Schultern
zu
tragen
It's
hard
(Yeah)
Es
ist
schwer
(Yeah)
Starting
to
see
through
lines
Ich
fange
an,
durch
die
Zeilen
zu
sehen
I'm
going
nuts
and
retard
Ich
werde
verrückt
und
blöd
For
reading
destroyed
thoughts
Weil
ich
zerstörte
Gedanken
lese
And
people
sayin'
I'm
too
explicit
Und
Leute
sagen,
ich
bin
zu
explizit
And
I
should
shut
all
the
times
Und
ich
sollte
jedes
Mal
den
Mund
halten
I
want
to
speak
Wenn
ich
sprechen
will
That
shit
put
me
into
explodin'
mode
Diese
Scheiße
versetzt
mich
in
den
Explodier-Modus
And
fuck,
change
for
you?
Und
Scheiße,
mich
für
dich
ändern?
I
will
stay
me
til'
heat
gone
Ich
bleibe
ich,
bis
die
Hitze
weg
ist
And
cold
joined
Und
Kälte
dazugekommen
ist
My
mind
state
will
not
arrange
Mein
Geisteszustand
wird
sich
nicht
ändern
To
your
antique
and
stone
point
of
view
bitch
Zu
deinem
antiken
und
steinernen
Standpunkt,
Schlampe
Everyone
is
chasing
me
Jeder
verfolgt
mich
They
want
me
Sie
wollen
mich
To
put
me
in
chains
and
cages
(Yeah)
In
Ketten
und
Käfige
sperren
(Yeah)
But
can't
Aber
können
sie
nicht
I'm
not
your
friend,
I'm
a
fiend
Ich
bin
nicht
dein
Freund,
ich
bin
ein
Unhold
Can't
stop
me
but
cut
you
off
with
a
beep
Kann
mich
nicht
stoppen,
aber
ich
schneide
dich
mit
einem
Piepton
ab
Why
am
I
so
bad?
I
just
should
drop
dead
Warum
bin
ich
so
böse?
Ich
sollte
einfach
tot
umfallen
For
the
shit
said,
I'm
makin'
my
credibility
Für
die
Scheiße,
die
ich
gesagt
habe,
mache
ich
meine
Glaubwürdigkeit
Goin'
rust,
cuz
it
got
no
more
heat
Rostig,
weil
sie
keine
Hitze
mehr
hat
It's
wettin',
so
am
I
fakin
to
be
me?
Sie
wird
nass,
also
tue
ich
nur
so,
als
wäre
ich
ich?
I'm
bleahd,
from
my
mom
Ich
blute,
von
meiner
Mutter
To
the
bitch
who
came
outta
the
hat
Bis
zu
der
Schlampe,
die
aus
dem
Hut
kam
(Outta
the
hat!)
(Aus
dem
Hut!)
I'm
sorry
not
Tut
mir
nicht
leid
They
want
me
to
drink
Sie
wollen,
dass
ich
trinke
This
serum
called
Dieses
Serum
namens
But
Sir
I'm
Aber
Sir,
ich
bin
Fucking
cursed
and
plus
Verdammt
verflucht
und
außerdem
I
got
no
thirsty
in
me
Ich
habe
keinen
Durst
in
mir
Please
don't
name
your
Lords
Bitte
nenn
deine
Herren
nicht
I
can
be
so
upset
Ich
kann
so
verärgert
sein
What
I
felt
is
mercy
Was
ich
fühlte,
ist
Gnade
Because
you
dumbs
keepin'
Weil
ihr
Dummköpfe
mich
immer
wieder
Lettin'
me
out
with
this
Mit
diesem
rauslasst
Explicit
album
nucleom
living
Expliziten
Album,
Nucleom
lebend
You
motherfuckin'
pussy's
trippin'
Ihr
verdammten
Fotzen
dreht
durch
You
get
the
most
raw
shit
I
ever
write
Ihr
bekommt
die
roheste
Scheiße,
die
ich
je
geschrieben
habe
Everyone
is
chasing
me
Jeder
verfolgt
mich
They
want
me
Sie
wollen
mich
To
put
me
in
chains
and
cages
In
Ketten
und
Käfige
sperren
(Put
me
in
chains
and
cages)
(In
Ketten
und
Käfige
sperren)
(Put
me
in
chains
and
cages)
(In
Ketten
und
Käfige
sperren)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mathias Favullo
Attention! Feel free to leave feedback.