Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Procrastinator
Prokrastinierer
I'm
a
procrastinator,
I'm
a
procrastinator
Ich
bin
ein
Prokrastinierer,
ich
bin
ein
Prokrastinierer
The
today-shit
I
have
to
do
doubles
Die
Scheiße,
die
ich
heute
machen
muss,
verdoppelt
sich
You
motivator
words
are
just
bubbles
Deine
Motivator-Worte
sind
nur
Blasen
I
delay
shit
but
come
troubles
Ich
schiebe
Sachen
auf,
aber
es
kommen
Probleme
This
evening
I
want
to
be
Heute
Abend
möchte
ich
sein
I'm
a
procrastinator,
I'm
a
procrastinator
Ich
bin
ein
Prokrastinierer,
ich
bin
ein
Prokrastinierer
This
evening
I
want
to
be
Heute
Abend
möchte
ich
sein
A
good
for
nothing,
but
I
promised
to
be
lethal
Ein
Nichtsnutz,
aber
ich
habe
versprochen,
tödlich
zu
sein
So
should
or
not,
do
or
not,
fluke
or
luck
Also
sollte
ich
oder
nicht,
tun
oder
nicht,
Zufall
oder
Glück
Fuck,
cut
back
to
the
first
scheme
of
my
lyrical
piece
Scheiße,
zurück
zum
ersten
Schema
meines
lyrischen
Stücks
Or
we
miss
it,
kids
kissin'
clitoris
Oder
wir
verpassen
es,
Kinder
küssen
Klitoris
Oh
fucking
bitches,
you
don't
even
know
what
the
fuck
it
is
Oh
verdammte
Schlampen,
du
weißt
nicht
mal,
was
zum
Teufel
das
ist
So
go
and
piss
your
slips,
shit
too
much
-iss
in
this
Also
geh
und
mach
dir
in
die
Hose,
zu
viel
-iss
in
diesem
I
diss
FG
yo,
I
need
a
detox,
and
I'm-
Ich
disse
FG,
yo,
ich
brauche
eine
Entgiftung,
und
ich
bin-
Fuck
that,
cops
on
the
stage
askin'
me
if
I
got
a
pistol
Scheiß
drauf,
Cops
auf
der
Bühne
fragen
mich,
ob
ich
eine
Pistole
habe
Ink
rage
cocks
on
them,
where
is
the
whistle?
Tintenwut
Schwänze
auf
sie,
wo
ist
die
Pfeife?
Haha,
no
more
issue,
someone
clean
this
shit
yo
Haha,
kein
Problem
mehr,
jemand
soll
diese
Scheiße
aufräumen,
yo
I'm
doing
this
shit
instead
on
working
on
the
end
Ich
mache
diese
Scheiße,
anstatt
am
Ende
zu
arbeiten
Because-
God!
this
pen,
it's
so
heavy
Weil-
Gott!
Dieser
Stift,
er
ist
so
schwer
It
doesn't
weight
one
gram
but
more
than
a
hundred
chilos
man
(Woo!)
Er
wiegt
nicht
ein
Gramm,
sondern
mehr
als
hundert
Kilo,
Mann
(Woo!)
What
I
gotta
say?
Was
soll
ich
sagen?
My
brain
is
fusing
in
my
skull
Mein
Gehirn
schmilzt
in
meinem
Schädel
I
feel
pain
'cause
I
got
the
curtain
call
Ich
fühle
Schmerz,
weil
ich
den
Vorhangruf
habe
I
can't
defuse
this
time
bomb,
'cause
I'm
refusing
to
do
it
(haha)
Ich
kann
diese
Zeitbombe
nicht
entschärfen,
weil
ich
mich
weigere,
es
zu
tun
(haha)
Man,
I
can
do
it
later,
don't
let
me
choose
the
violent
me
Mann,
ich
kann
es
später
tun,
lass
mich
nicht
mein
gewalttätiges
Ich
wählen
Because
things
will
not
be
under
control
Weil
die
Dinge
nicht
unter
Kontrolle
sein
werden
Like
the
pussy
chase,
I
don't
slow
my
roll
(Hey
hey,
come
here!)
Wie
bei
der
Muschijagd,
ich
verlangsame
meine
Rolle
nicht
(Hey
hey,
komm
her!)
What
else
I'm
introducing
to
the
show?
Was
führe
ich
noch
in
die
Show
ein?
Oh
yeah,
I'm
a
pimp
y'all
Oh
ja,
ich
bin
ein
Zuhälter,
Leute
'Cause
I
got
a
chick
on
my
dick,
a
chick
on
my
dick
Weil
ich
ein
Mädchen
an
meinem
Schwanz
habe,
ein
Mädchen
an
meinem
Schwanz
Chika-chika-chika-chik-chika-chik
Chika-chika-chika-chik-chika-chik
Shit!
The
vinyl
was
glitching
Scheiße!
Die
Schallplatte
hatte
einen
Fehler
And
I'm
finna
grinch
to
the
things
I
have
to
finish
Und
ich
bin
bereit,
mich
über
die
Dinge
zu
ärgern,
die
ich
beenden
muss
Like
this
shit
but
I-chika-chika
no!
Wie
diese
Scheiße,
aber
ich-chika-chika
nein!
This
is
the
right
time
to
close
this
verse
for
his
length
Dies
ist
der
richtige
Zeitpunkt,
um
diesen
Vers
wegen
seiner
Länge
zu
schließen
If
you
fight
for
all
this
time,
shit
goes
on
bursting
Wenn
du
die
ganze
Zeit
kämpfst,
geht
die
Scheiße
weiter
And
you
don't
even
fear
death
'cause
now
the
shit
is
delight
Und
du
hast
nicht
mal
Angst
vor
dem
Tod,
weil
die
Scheiße
jetzt
Freude
macht
But
you
can't
suppose
the
shit
is
done
and
put
the
guard
down
Aber
du
kannst
nicht
annehmen,
dass
die
Scheiße
erledigt
ist
und
die
Deckung
fallen
lassen
You
have
to
preserve
that,
'cause
there's
still
one
left
Du
musst
das
bewahren,
denn
es
ist
noch
einer
übrig
But
I
remind
you
that-
Wait,
I
forgot
the
chorus
Aber
ich
erinnere
dich
daran-
Warte,
ich
habe
den
Refrain
vergessen
Sing
c'mon!
Sing,
komm
schon!
I'm
a
procrastinator,
I'm
a
procrastinator
Ich
bin
ein
Prokrastinierer,
ich
bin
ein
Prokrastinierer
The
today-shit
I
have
to
do
doubles
Die
Scheiße,
die
ich
heute
machen
muss,
verdoppelt
sich
You
motivator
words
are
just
bubbles
Deine
Motivator-Worte
sind
nur
Blasen
I
delay
shit
but
come
troubles
Ich
schiebe
Sachen
auf,
aber
es
kommen
Probleme
This
evening
I
want
to
be
Heute
Abend
möchte
ich
sein
I'm
a
procrastinator,
I'm
a
procrastinator
Ich
bin
ein
Prokrastinierer,
ich
bin
ein
Prokrastinierer
'Cause
you
know
that
you
know
that
I
will
blow
that
Weil
du
weißt,
dass
du
weißt,
dass
ich
das
durchziehen
werde
Fuck
are
you
talking
to?
Mit
wem
redest
du?
I'ma
procrastinator
and
you
better
show
me
your
ticket
Ich
bin
ein
Prokrastinierer
und
du
zeigst
mir
besser
dein
Ticket
Before
I
throw
up
on
your
fucking
head
Bevor
ich
mich
auf
deinen
verdammten
Kopf
übergebe
This
evening
I
want
to
be
Heute
Abend
möchte
ich
sein
Gay,
oh
wait
I
didn't
mean
to
say
it
Schwul,
oh
warte,
ich
wollte
es
nicht
sagen
My
secret
is
revealed,
let's
fade
away
Mein
Geheimnis
ist
enthüllt,
lass
uns
verschwinden
But
hey
lady,
you're
talking
to
FG
aye
Aber
hey
Lady,
du
redest
mit
FG,
aye
Not
F-A-G
(W-what?
what?),
fag
you
fat,
I
told
you
I
ain't
Nicht
F-A-G
(W-was?
was?),
Schwuchtel
du
Fette,
ich
sagte
dir,
ich
bin
es
nicht
I
want
to
go
back
and
change
my
name
Ich
möchte
zurückgehen
und
meinen
Namen
ändern
But
I'm
unable
to
create
a
new
one
Aber
ich
bin
nicht
in
der
Lage,
einen
neuen
zu
erstellen
And
by
now
my
ass
got
the
bait
(Haha)
Und
jetzt
hat
mein
Arsch
den
Köder
geschluckt
(Haha)
So
I
boom
my
rap
like
a
-nade
Also
lasse
ich
meinen
Rap
wie
eine
-nade
explodieren
I
left
gre-
because
of
the
y,
my
world
is
gray
Ich
habe
gre-
verlassen
wegen
des
y,
meine
Welt
ist
grau
And
I
can't
see
in
the
shade
(Woo)
Und
ich
kann
im
Schatten
nicht
sehen
(Woo)
I
guess
is
not
day,
Sun,
you
are
late!
(Haha)
Ich
schätze,
es
ist
nicht
Tag,
Sonne,
du
bist
spät
dran!
(Haha)
But
wait,
I'm
lyin'
I'm
just
straight
as
the
dividing
lines
Aber
warte,
ich
lüge,
ich
bin
so
gerade
wie
die
Trennlinien
At
the
ends
of
an
US
state
(What?)
An
den
Enden
eines
US-Staates
(Was?)
But
now,
these
people
are
pretending
to
be
B-I
Aber
jetzt
tun
diese
Leute
so,
als
wären
sie
B-I
Or
whatever,
because
they
have
to
follow
the
trend
Oder
was
auch
immer,
weil
sie
dem
Trend
folgen
müssen
Fucking
fake,
bitch
I
don't
even
procreate
(Why?)
Verdammte
Fälschung,
Schlampe,
ich
pflanze
mich
nicht
mal
fort
(Warum?)
And
you
even
ask
why?
Und
du
fragst
sogar,
warum?
You
disgust
me
okay,
fuck
you!
Du
ekelst
mich
an,
okay,
fick
dich!
I'm
a
procrastinator,
I'm
a
procrastinator
Ich
bin
ein
Prokrastinierer,
ich
bin
ein
Prokrastinierer
Uhmm...
you
know
that
you
know
that
his
cock
Ähm...
du
weißt,
dass
du
weißt,
dass
sein
Schwanz
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mathias Favullo
Attention! Feel free to leave feedback.