Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
certain
fact
when
I
started
to
rap
Es
gibt
eine
bestimmte
Tatsache,
als
ich
anfing
zu
rappen
I
put
a
point
at
the
recovery
time
Ich
setzte
einen
Punkt
auf
die
Erholungszeit
These
curtains
will
be
my
end
for
me
Diese
Vorhänge
werden
mein
Ende
für
mich
sein
Empty
like
this
Heinz
bottle
Leer
wie
diese
Heinz-Flasche
I'm
done,
my
carrier
on
this
tube
is
now
trashed
away
Ich
bin
fertig,
meine
Karriere
auf
dieser
Röhre
ist
jetzt
weggeworfen
The
others
are
the
testimony
at
my
funeral
Die
anderen
sind
das
Zeugnis
bei
meiner
Beerdigung
I
began
to
do
this
cuz
I
was
escaping
Ich
fing
damit
an,
weil
ich
flüchtete
From
the
problems
that
would
transform
me
into
ashes
Vor
den
Problemen,
die
mich
in
Asche
verwandeln
würden
The
platform
cures
me
almost
for
2 years
Die
Plattform
heilte
mich
fast
2 Jahre
lang
And
nowadays
I'm
stronger
enough
to
stop
it
Und
heutzutage
bin
ich
stark
genug,
um
damit
aufzuhören
People
are
saying
that
I'm
dope
Die
Leute
sagen,
dass
ich
dope
bin
But
Mathias
told
me
"Nope
bitch"
Aber
Mathias
sagte
mir:
"Nö,
Schlampe"
Drop
videos
like
a
pasty
making
Droppe
Videos
wie
eine
Pastetenbäckerei
Fake
customers
at
the
door,
they're
yellin'
me
Fake-Kunden
an
der
Tür,
sie
schreien
mich
an
"Let
us
in
or
we'll
break
this
glass
"Lasst
uns
rein
oder
wir
zerbrechen
dieses
Glas
And
we'll
destroy
your
shitty
shop"
Und
wir
werden
deinen
beschissenen
Laden
zerstören"
Fucking
bots,
I'm
back
boom
Verdammte
Bots,
ich
bin
zurück,
bumm
Yeah
right
but
for
only
sayin'
goodbye
Ja,
richtig,
aber
nur
um
mich
zu
verabschieden
I'm
retired,
I
gotta
go
I'm
retired
Ich
bin
im
Ruhestand,
ich
muss
gehen,
ich
bin
im
Ruhestand
I
need
to
go
to
sleep
I'm
tired
Ich
muss
schlafen
gehen,
ich
bin
müde
On
da
stage,
I'm
ready
to
say
bye
Auf
der
Bühne,
ich
bin
bereit,
mich
zu
verabschieden
Send
me
kisses
before
I
die
Schick
mir
Küsse,
bevor
ich
sterbe
Throw
me
roses
after
the
show,
I'm
retired
Werft
mir
Rosen
nach
der
Show,
ich
bin
im
Ruhestand
J&M
and
Sawer
in
the
front
row
seat
J&M
und
Sawer
in
der
ersten
Reihe
Am
I
this
monster?
wrote
villain
Bin
ich
dieses
Monster?
Schrieb
Schurke
I
was
so
high
at
that
time
Ich
war
so
high
zu
dieser
Zeit
Why
I'm
low
falling
here
Warum
falle
ich
hier
so
tief
It's
like
to
walk
and
watching
to
this
pit
and
jump
Es
ist
wie
zu
gehen
und
in
diese
Grube
zu
schauen
und
zu
springen
I
reached
the
peak,
now
I'm
falling
deep
down
where
all
started
Ich
erreichte
den
Gipfel,
jetzt
falle
ich
tief
hinunter,
wo
alles
begann
At
the
bottom,
2017
everything
changed
Am
Boden,
2017
änderte
sich
alles
Think
to
how
many
fucking
videos
I
recorded
Denk
daran,
wie
viele
verdammte
Videos
ich
aufgenommen
habe
How
many
I
uploaded
'em
Wie
viele
ich
davon
hochgeladen
habe
How
many
are
keeping
to
be
in
the
vault
Wie
viele
noch
im
Tresor
bleiben
Think
at
that
huge
beef,
an
infinite
war
Denk
an
diesen
riesigen
Beef,
einen
unendlichen
Krieg
Screaming
"Fuck
you
all
chubby
boys"
in
chorus-oh
Schreiend
"Fickt
euch
alle,
dicke
Jungs"
im
Chor-oh
There
will
not
be
an
encore
for
this
show
of
terror
Es
wird
keine
Zugabe
für
diese
Show
des
Terrors
geben
J&M
is
watching
me
on
his
seat
J&M
sieht
mich
auf
seinem
Platz
an
And
I
have
a
shadow
behind
me,
I
lost
my
identity,
I
lied
a
lot
Und
ich
habe
einen
Schatten
hinter
mir,
ich
habe
meine
Identität
verloren,
ich
habe
viel
gelogen
I
am
bad
I
know
but
I
can
sit
on
that
throne
no
more
Ich
bin
schlecht,
ich
weiß,
aber
ich
kann
nicht
mehr
auf
diesem
Thron
sitzen
'Cause
is
occupied
by
your
fat
ass
Denn
er
ist
von
deinem
fetten
Arsch
besetzt
The
quality
was
at
the
top
but
by
now
I'm
retired
Die
Qualität
war
top,
aber
jetzt
bin
ich
im
Ruhestand
I'm
retired,
I
gotta
go
I'm
retired
Ich
bin
im
Ruhestand,
ich
muss
gehen,
ich
bin
im
Ruhestand
I
need
to
go
to
sleep
I'm
tired
Ich
muss
schlafen
gehen,
ich
bin
müde
On
da
stage,
I'm
ready
to
say
bye
Auf
der
Bühne,
ich
bin
bereit,
mich
zu
verabschieden
Send
me
kisses
before
I
die
Schick
mir
Küsse,
bevor
ich
sterbe
Throw
me
roses
after
the
show,
I'm
retired
Werft
mir
Rosen
nach
der
Show,
ich
bin
im
Ruhestand
I've
seen
the
kamikaze
in
front
of
me
Ich
habe
den
Kamikaze
vor
mir
gesehen
And
I
predicted
my
own
death,
he
begins
to
be
addicted
to
this
shit
Und
ich
sagte
meinen
eigenen
Tod
voraus,
er
fängt
an,
süchtig
nach
dieser
Scheiße
zu
werden
I'm
gettin'
the
L,
I
have
what
they
haven't
got
Ich
bekomme
das
L,
ich
habe,
was
sie
nicht
haben
The
G.O.A.T.
must
be
competitive
Der
G.O.A.T.
muss
wettbewerbsfähig
sein
They
are
telling
me
"The
boat
is
too
little
for
us"
Sie
sagen
mir:
"Das
Boot
ist
zu
klein
für
uns"
Rock
the
bell
but
is
broken
Rock
die
Glocke,
aber
sie
ist
kaputt
Achieved
the
editing
skills
before
Habe
die
Bearbeitungsfähigkeiten
vorher
erreicht
I
was
a
primitive
child
with
a
stick
and
2 iron
ingots
Ich
war
ein
primitives
Kind
mit
einem
Stock
und
2 Eisenbarren
Bad
and
nice
moments
combines
in
a
cauldron
Schlechte
und
schöne
Momente
vermischen
sich
in
einem
Kessel
You
can
find
me
at
the
cemetery,
Mathias
decided
it
Du
kannst
mich
auf
dem
Friedhof
finden,
Mathias
hat
es
entschieden
There
was
a
time
where
he
wanted
suicide
himself
Es
gab
eine
Zeit,
in
der
er
sich
selbst
umbringen
wollte
Today
there
was
a
chance
he
could
go
to
the
penitentiary
Heute
gab
es
eine
Chance,
dass
er
ins
Gefängnis
gehen
könnte
Here's
cold
but
it's
my
fate
choice
Hier
ist
es
kalt,
aber
es
ist
meine
Schicksalswahl
There's
no
noise
in
this
theater,
poison
in
my
veins
Es
gibt
keinen
Lärm
in
diesem
Theater,
Gift
in
meinen
Adern
Long
chains
are
following
me
Lange
Ketten
folgen
mir
I
can
fly
no
more,
that
rumor
Ich
kann
nicht
mehr
fliegen,
dieses
Gerücht
Bring
the
message
"Feral
has
no
wings
anymore
Bring
die
Nachricht:
"Feral
hat
keine
Flügel
mehr
His
hollowness
turn
him
to
frosty
ashes,
began
savage"
Seine
Hohlheit
verwandelt
ihn
in
frostige
Asche,
begann
wild"
Bitch
I
got
'em
but
goddamn
I'm
retired
Schlampe,
ich
habe
sie,
aber
verdammt,
ich
bin
im
Ruhestand
I'm
retired,
I
gotta
go
I'm
retired
Ich
bin
im
Ruhestand,
ich
muss
gehen,
ich
bin
im
Ruhestand
I
need
to
go
to
sleep
I'm
tired
Ich
muss
schlafen
gehen,
ich
bin
müde
On
da
stage,
I'm
ready
to
say
bye
Auf
der
Bühne,
ich
bin
bereit,
mich
zu
verabschieden
Send
me
kisses
before
I
die
Schick
mir
Küsse,
bevor
ich
sterbe
Throw
me
roses
after
the
show,
I'm
retired
Werft
mir
Rosen
nach
der
Show,
ich
bin
im
Ruhestand
I
gotta
go
I'm
retired
Ich
muss
gehen,
ich
bin
im
Ruhestand
I
need
to
go
to
sleep
I'm
tired
Ich
muss
schlafen
gehen,
ich
bin
müde
On
da
stage,
I'm
ready
to
say
bye
Auf
der
Bühne,
ich
bin
bereit,
mich
zu
verabschieden
Send
me
kisses
before
I
die
Schick
mir
Küsse,
bevor
ich
sterbe
Throw
me
roses
after
the
show,
I'm
retired
Werft
mir
Rosen
nach
der
Show,
ich
bin
im
Ruhestand
I
gotta
go
I'm
retired
Ich
muss
gehen,
ich
bin
im
Ruhestand
I
need
to
go
to
sleep
I'm
tired
Ich
muss
schlafen
gehen,
ich
bin
müde
On
da
stage,
I'm
ready
to
say
bye
Auf
der
Bühne,
ich
bin
bereit,
mich
zu
verabschieden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mathias Favullo
Attention! Feel free to leave feedback.