No Respect -
FG
,
Edac
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Five
white
guys
walkin'
together
as
friends
Fünf
weiße
Jungs
laufen
zusammen
herum,
als
Freunde
Five
black
guys
walkin'
together
as
a
gang
Fünf
schwarze
Jungs
laufen
zusammen
herum,
als
eine
Gang
And
it
plays
odds,
you
know
what
I'm
sayin'?
Und
es
ist
unfair,
verstehst
du,
was
ich
meine?
And
they
have
you
like
this
and
head
down
Und
sie
halten
dich
so
fest
und
den
Kopf
nach
unten
Leavin'
you
on
the
concrete
Lassen
dich
auf
dem
Beton
liegen
I
just
try
to
find
an
excuse
to
spit
on
you
Ich
versuche
nur
einen
Vorwand
zu
finden,
um
dich
anzuspucken
Like
you
did
on
my
face
So
wie
du
es
auf
mein
Gesicht
getan
hast
But
man,
I
was
too
weak
on
the
Hip-Hop
Revival
tape
Aber
Mann,
ich
war
zu
schwach
auf
dem
Hip-Hop
Revival
Tape
Now
I'm
back,
wit'
a
new
style
to
shut
your
face
Jetzt
bin
ich
zurück,
mit
einem
neuen
Stil,
um
dein
Gesicht
zu
verschließen
Heated
a
new
flow
just
to
make
bitches
Habe
einen
neuen
Flow
aufgeheizt,
nur
um
Schlampen
dazu
zu
bringen,
To
put
some
respect
on
my
name
meinem
Namen
etwas
Respekt
zu
zollen
And
that's
why,
yo
Und
deshalb,
yo
I
hear
'em
talking
shit
FG,
what
should
i
do?
Ich
höre
sie
Scheiße
reden,
FG,
was
soll
ich
tun?
I
heard
his
new
tape
for
best
it's
on
mute
Ich
habe
sein
neues
Tape
gehört,
am
besten
ist
es
auf
stumm
I
don't
contemplate,
I
create
something
new
Ich
überlege
nicht
lange,
ich
erschaffe
etwas
Neues
Pioneers
of
the
sound,
give
us
some
respect
Pioniere
des
Sounds,
gebt
uns
etwas
Respekt
I
hear
'em
talking
shit
FG,
what
should
i
do?
Ich
höre
sie
Scheiße
reden,
FG,
was
soll
ich
tun?
I
heard
his
new
tape
for
best
it's
on
mute
Ich
habe
sein
neues
Tape
gehört,
am
besten
ist
es
auf
stumm
I
don't
contemplate,
I
create
something
new
Ich
überlege
nicht
lange,
ich
erschaffe
etwas
Neues
Pioneers
of
the
sound,
give
us
some
respect
Pioniere
des
Sounds,
gebt
uns
etwas
Respekt
They
say
I
need
stop
Sie
sagen,
ich
muss
aufhören
But
something
in
my
not
Aber
etwas
in
meinem
Inneren
nicht
I
need
my
respect
can
you
get
it
from
me
nah
Ich
brauche
meinen
Respekt,
kannst
du
ihn
mir
nehmen,
nein
I
need
to
express
daily
you'd
be
in
a
drought
Ich
muss
mich
täglich
ausdrücken,
du
wärst
in
einer
Dürre
Switched
up
the
play
Imma
go
a
different
route
Habe
das
Spiel
geändert,
ich
gehe
einen
anderen
Weg
I
make
music
you
don't
wanna
hear
Ich
mache
Musik,
die
du
nicht
hören
willst
But
at
the
same
time
you're
interested
to
it
Aber
gleichzeitig
bist
du
daran
interessiert
That's
why
i
bump
it
in
the
booth
to
make
it
boom
through
it
Deshalb
pumpe
ich
es
in
der
Kabine,
damit
es
durch
sie
hindurch
dröhnt
I
know
i
roll
in
booze,
inflame
and
you
wanna
copy
and
use
it
Ich
weiß,
ich
rolle
im
Suff,
entflamme
und
du
willst
es
kopieren
und
benutzen
You'll
get
burnt
and
if
i
catch
ya
is
even
worse
yeah
betcha
Du
wirst
dich
verbrennen
und
wenn
ich
dich
erwische,
ist
es
noch
schlimmer,
darauf
kannst
du
wetten
Still
on
the
CD
i
have
more
background
than
you
gangsta
Immer
noch
auf
der
CD,
ich
habe
mehr
Hintergrund
als
du,
Gangster
Shooting
bitches
on
the
streets
of
the
hood
you
live
Schlampen
auf
den
Straßen
der
Gegend
erschießen,
in
der
du
lebst
What
you
say
ain't
suiting
you
Was
du
sagst,
passt
nicht
zu
dir
Maybe
try
to
wear
another
bullshit
where
you
can
fit
(ok!)
Vielleicht
versuchst
du,
einen
anderen
Bullshit
zu
tragen,
in
den
du
reinpasst
(ok!)
Since
you
live
in
the
closet
try
to
find
a
way
to
get
out
shit
Da
du
im
Schrank
lebst,
versuche
einen
Weg
zu
finden,
da
rauszukommen,
Scheiße
More
flows
and
rhymes
i
wanna
try
and
less
i
wanna
return
Mehr
Flows
und
Reime
will
ich
ausprobieren
und
weniger
will
ich
zurückkehren
People
are
unsure
about
whether
to
love
or
hate
me
Die
Leute
sind
sich
unsicher,
ob
sie
mich
lieben
oder
hassen
sollen
So
thats
why
i'm
in
their
heads
for
a
little
bit
as
a
taste
test
Deshalb
bin
ich
für
eine
kleine
Kostprobe
in
ihren
Köpfen
I
don't
wanna
be
a
graced
ass,
cuz
i
ain't
Young
Luke
Ich
will
kein
Arsch
mit
Auszeichnung
sein,
denn
ich
bin
nicht
Young
Luke
That
bitch
is
from
the
D
too
but
if
he
tries
to
fucking
claim
the
town
Diese
Schlampe
ist
auch
aus
dem
D,
aber
wenn
sie
versucht,
die
Stadt
für
sich
zu
beanspruchen
Im
gonna
throw
hands,
not
gats
as
you
say
Ich
werde
Fäuste
fliegen
lassen,
keine
Knarren,
wie
du
sagst
Cuz
i
don't
wanna
let
a
wack
bitch
to
gain
Denn
ich
will
nicht
zulassen,
dass
eine
miese
Schlampe
Something
with
shit
music
(fuck
him)
etwas
mit
Scheißmusik
gewinnt
(fick
ihn)
The
most
basic
thing
you
could
hear
Das
Einfachste,
was
du
hören
könntest
But
the
problem's
that
these
Aber
das
Problem
ist,
dass
diese
People
wants
to
hear
the
same
shit
Leute
wollen
denselben
Scheiß
hören
So
re-heat
that
iconic
spit
Also
heizt
diesen
ikonischen
Spruch
wieder
auf
I
hear
'em
talking
shit
FG,
what
should
i
do?
Ich
höre
sie
Scheiße
reden,
FG,
was
soll
ich
tun?
I
heard
his
new
tape
for
best
it's
on
mute
Ich
habe
sein
neues
Tape
gehört,
am
besten
ist
es
auf
stumm
I
don't
contemplate,
I
create
something
new
Ich
überlege
nicht
lange,
ich
erschaffe
etwas
Neues
Pioneers
of
the
sound,
give
us
some
respect
Pioniere
des
Sounds,
gebt
uns
etwas
Respekt
I
hear
'em
talking
shit
FG,
what
should
i
do?
Ich
höre
sie
Scheiße
reden,
FG,
was
soll
ich
tun?
I
heard
his
new
tape
for
best
it's
on
mute
Ich
habe
sein
neues
Tape
gehört,
am
besten
ist
es
auf
stumm
I
don't
contemplate,
I
create
something
new
Ich
überlege
nicht
lange,
ich
erschaffe
etwas
Neues
Pioneers
of
the
sound,
give
us
some
respect
Pioniere
des
Sounds,
gebt
uns
etwas
Respekt
And
I
can't
place
myself
among
others
Und
ich
kann
mich
nicht
unter
andere
einordnen
'Cause
i
feel
diverse,
i'm
not
these
motherfuckers
Weil
ich
mich
anders
fühle,
ich
bin
nicht
wie
diese
Motherfucker
I
will
face
everybody
in
this
song
like
Balboa's
Ich
werde
mich
jedem
in
diesem
Song
stellen,
wie
Balboas
Jabs
that
burst
a
defense
down
of
under-grounders
Jabs,
die
eine
Verteidigung
von
Undergroundern
zum
Einsturz
bringen
As
soon
as
shit
grabs
the
mic
Sobald
Scheiße
das
Mikrofon
ergreift
Snap
can
happen
in
a
second
and
it
traps
me
in
this
rap
Kann
es
in
einer
Sekunde
passieren
und
es
fängt
mich
in
diesem
Rap
ein
Let
zaggin'
the
flow
that
sags
the
roof
in
a
step
Lass
den
Flow
zickzack
laufen,
der
das
Dach
in
einem
Schritt
einsacken
lässt
You
see
i'm
just
a
cursed
poet
that
likes
to
cuss
Du
siehst,
ich
bin
nur
ein
verfluchter
Poet,
der
gerne
flucht
All
the
shit
that're
goin'
on
in
the
world
and
the
bitches
out
All
die
Scheiße,
die
in
der
Welt
und
bei
den
Schlampen
abgeht
But
i
got
some
perks
in
these
misfortunes
Aber
ich
habe
ein
paar
Vorteile
in
diesen
Missgeschicken
My
enemy
turns
dust
whenever
i
write
Mein
Feind
wird
zu
Staub,
wann
immer
ich
schreibe
And
i
can
write
whatever
i
like
Und
ich
kann
schreiben,
was
immer
ich
will
You
can't
stop
a
runnin
faucet,
cuz
i'ma
fire
hoes
Du
kannst
einen
laufenden
Wasserhahn
nicht
stoppen,
denn
ich
werde
Schlampen
feuern
You
don't
recognize
me
it's
the
Italiano's
style
Du
erkennst
mich
nicht,
es
ist
der
Stil
des
Italiano
I
pencil
my
rules
and
they
call
me
asshole
(u
asshole)
Ich
schreibe
meine
Regeln
mit
Bleistift
und
sie
nennen
mich
Arschloch
(du
Arschloch)
I
don't
understand
y'all,
what
do
i
gotta
do
for
being
likeable
Ich
verstehe
euch
nicht,
was
muss
ich
tun,
um
sympathisch
zu
sein
Let
me
make
you
cruise
in
my
world,
be
ready
for
the
bang
of
this
soul
Lass
mich
dich
in
meiner
Welt
cruisen
lassen,
sei
bereit
für
den
Knall
dieser
Seele
I
spat
it
so
hard
in
this
music,
i
don't
have
it
anymore
Ich
habe
es
so
hart
in
diese
Musik
gespuckt,
ich
habe
sie
nicht
mehr
I'm
just
a
dead
artist
wandering
in
these
tunes
Ich
bin
nur
ein
toter
Künstler,
der
in
diesen
Melodien
umherwandert
I
hear
'em
talking
shit
FG,
what
should
i
do?
Ich
höre
sie
Scheiße
reden,
FG,
was
soll
ich
tun?
I
heard
his
new
tape
for
best
it's
on
mute
Ich
habe
sein
neues
Tape
gehört,
am
besten
ist
es
auf
stumm
I
don't
contemplate,
I
create
something
new
Ich
überlege
nicht
lange,
ich
erschaffe
etwas
Neues
Pioneers
of
the
sound,
give
us
some
respect
Pioniere
des
Sounds,
gebt
uns
etwas
Respekt
I
hear
'em
talking
shit
FG,
what
should
i
do?
Ich
höre
sie
Scheiße
reden,
FG,
was
soll
ich
tun?
I
heard
his
new
tape
for
best
it's
on
mute
Ich
habe
sein
neues
Tape
gehört,
am
besten
ist
es
auf
stumm
I
don't
contemplate,
I
create
something
new
Ich
überlege
nicht
lange,
ich
erschaffe
etwas
Neues
Pioneers
of
the
sound,
give
us
some
respect
Pioniere
des
Sounds,
gebt
uns
etwas
Respekt
I
hear
'em
talking
shit
FG,
what
should
i
do?
Ich
höre
sie
Scheiße
reden,
FG,
was
soll
ich
tun?
I
heard
his
new
tape
for
best
it's
on
mute
Ich
habe
sein
neues
Tape
gehört,
am
besten
ist
es
auf
stumm
I
don't
contemplate,
I
create
something
new
Ich
überlege
nicht
lange,
ich
erschaffe
etwas
Neues
Pioneers
of
the
sound,
give
us
some
respect
Pioniere
des
Sounds,
gebt
uns
etwas
Respekt
I
hear
'em
talking
shit
FG,
what
should
i
do?
Ich
höre
sie
Scheiße
reden,
FG,
was
soll
ich
tun?
I
heard
his
new
tape
for
best
it's
on
mute
Ich
habe
sein
neues
Tape
gehört,
am
besten
ist
es
auf
stumm
I
don't
contemplate,
I
create
something
new
Ich
überlege
nicht
lange,
ich
erschaffe
etwas
Neues
Pioneers
of
the
sound,
give
us
some
respect
Pioniere
des
Sounds,
gebt
uns
etwas
Respekt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cade Loeffler, Mathias Favullo
Attention! Feel free to leave feedback.