Lyrics and translation FIDDLER'S GREEN - Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buenos
dìas,
vaya
con
dios,
Буэнос-диас,
Вайя
кон
Диос,
I
am
here,
I
am
everywhere
Я
здесь,
я
везде.
And
I
wish
you
a
lovely
morning,
И
я
желаю
тебе
прекрасного
утра.
I′m
gonna
drag
you
all
to
hell
Я
собираюсь
затащить
вас
всех
в
ад.
Hasta
la
vista,
mi
senorita,
Прощай,
моя
сеньорита!
Adios,
adios,
adios,
os,
os
Адьос,
Адьос,
Адьос,
ОС,
ОС
My
crazy
little
lass
in
Puerto
Rico,
Моя
сумасшедшая
маленькая
девочка
в
Пуэрто-Рико,
You
can
be
sure
we'll
go
down
well
Можете
быть
уверены,
мы
хорошо
спустимся.
We′re
going
down,
down,
all
the
way
down
Мы
идем
вниз,
вниз,
все
ниже
и
ниже.
We're
heading
deeper
down,
Мы
движемся
все
глубже
вниз.
We're
tumbling
round
and
round
Мы
кружимся
и
кружимся.
We′re
going
down,
down,
down,
down
Мы
идем
вниз,
вниз,
вниз,
вниз.
We′ll
pay
the
ferryman
a
dime
Мы
заплатим
перевозчику
десять
центов.
So
come
along,
you're
dead
and
gone
Так
что
пойдем,
ты
мертв
и
исчез.
The
demon
tied
up
to
the
ground
Демон
привязан
к
Земле.
He
gives
the
world
its
saddest
sound
Он
дает
миру
самый
печальный
звук.
Its
saddest
sound
– Uoh!
Самый
печальный
звук
- у-у!
Bonjour
Louisa,
ma
formidable,
Бонжур,
Луиза,
моя
грозная!
A
demain,
a
demain,
a
demain,
main
main
A
demain,
a
demain,
a
demain,
main,
main
No
more
rendez-vous
in
limousine,
Больше
никаких
рандеву
в
лимузине.
Say
au
revoir
au
monde,
ma
belle
Скажи
"до
свидания,
моя
красавица".
Servus
Gretl,
you
busty
Fräulein,
Сервус
Гретль,
пышногрудая
фройляйн!
Wiedersehn,
Wiedersehn,
sag′
auf
Wiedersehn
Wiedersehn,
Wiedersehn,
sag
' auf
Wiedersehn
To
your
sisters
in
the
Black
Forest,
К
твоим
сестрам
в
Черном
Лесу.
Come
away
and
say
farewell
Уходи
и
попрощайся.
We're
going
down,
down,
all
the
way
down
Мы
идем
вниз,
вниз,
все
ниже
и
ниже.
We′re
heading
deeper
down,
Мы
движемся
все
глубже
вниз.
We're
tumbling
round
and
round
Мы
кружимся
и
кружимся.
We′re
going
down
Мы
идем
ко
дну.
We'll
pay
the
ferryman
a
dime
Мы
заплатим
перевозчику
десять
центов.
So
come
along,
you're
dead
and
gone
Так
что
пойдем,
ты
мертв
и
исчез.
The
demon
tied
up
to
the
ground
Демон
привязан
к
Земле.
He
gives
the
world
its
saddest
sound
Он
дает
миру
самый
печальный
звук.
Its
saddest
sound
– Uoh!
Самый
печальный
звук
- у-у!
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
Bella
ragazza,
donna
fatale,
Белла
рагацца,
Донна
роковая,
Bella
ciao,
bella
ciao,
bella
ciao
ciao
ciao
Белла
чао,
белла
чао,
белла
чао
чао
чао
A
chi
il
diavolo
e
vicino
A
chi
il
diavolo
e
vicino
L′inferno
non
e
lontano
L'Inferno
non
e
lontano
Puella
docta,
miselle
passer,
Пуэлла
докта,
мисель
пасер,
Qui
ibitis
per
iter
tenebricosum
Qui
ibitis
per
iter
tenebricosum
Illuc
unde
negant
redire
quemquam
–
Illuc
unde
negant
redire
quemquam
–
Adeamus
tenebras
Адеамус
тенебрас
We′re
going
down,
down,
all
the
way
down
Мы
идем
вниз,
вниз,
все
ниже
и
ниже.
We're
heading
deeper
down,
Мы
движемся
все
глубже
вниз.
We′re
tumbling
round
and
round
Мы
кружимся
и
кружимся.
We're
going
down,
down,
down
Мы
идем
ко
дну,
ко
дну,
ко
дну.
We′ll
pay
the
ferryman
a
dime
Мы
заплатим
перевозчику
десять
центов.
So
come
along,
you're
dead
and
gone
Так
что
пойдем,
ты
мертв
и
исчез.
The
demon
tied
up
to
the
ground
Демон
привязан
к
Земле.
He
gives
the
world
its
saddest
sound
Он
дает
миру
самый
печальный
звук.
Its
saddest
sound
– Uoh!
Uoh!
Его
самый
печальный
звук
– У-У-У!
Its
saddest
sound
Это
самый
печальный
звук.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Traditional
Album
Down
date of release
14-10-2016
Attention! Feel free to leave feedback.