FIDDLER'S GREEN - Haughs Of Cromdale - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation FIDDLER'S GREEN - Haughs Of Cromdale




Haughs Of Cromdale
Равнины Кромдейла
As I came in by Achindoon just a wee bit from the town,
Как я шел через Ахиндун, недалеко от города,
To the Highlands I was bound to view the haughs of Cromdale
В сторону гор направлялся я, чтоб увидеть равнины Кромдейла.
I met a man in tartan trews, I spiered at him what was the news
Встретил я мужчину в клетчатых штанах, спросил у него, что слышно,
Says he: "The Highland army rues that ever we came to Cromdale
И он сказал: "Горская армия жалеет, что пришла в Кромдейл.
We were in bed, sir, every man, when the English host upon us came
Мы спали, милая, каждый из нас, когда английское войско напало,
A bloody battle then began upon the haughs of Cromdale
Кровавая битва началась тогда на равнинах Кромдейла.
The English horse they were so rude,
Английская конница была жестока,
They bathed their hoofs in Highland blood
Копыта свои омыли они в горской крови,
But every clan so boldly stood upon the haughs of Cromdale
Но каждый клан смело стоял на равнинах Кромдейла.
But alas we could no longer stay for over the hills we came away
Но, увы, мы больше не могли оставаться, через холмы мы ушли,
And sore we do lament the day that ever we came to Cromdale"
И горько оплакиваем мы тот день, когда пришли в Кромдейл".
Thus the great Montrose did say: " Highland man, show me the way!
Так сказал великий Монтроз: "Горец, покажи мне дорогу!
For I will over the hills this day and I′ll view the haughs of Cromdale
Ведь я перейду через холмы сегодня и увижу равнины Кромдейла.
But alas my Lord you're not so strong,
Но, увы, мой лорд, вы не так сильны,
You scarcely have two thousand man
У вас едва ли две тысячи человек,
There′s twenty thousand on the plain
Двадцать тысяч на равнине стоят,
Stand rank and file on Cromdale"
В строю стоят на Кромдейле".
Thus the great Montrose did say: "Highland man, show me the way!
Так сказал великий Монтроз: "Горец, покажи мне дорогу!
For I will over the hills this day and I'll view the haughs of Cromdale
Ведь я перейду через холмы сегодня и увижу равнины Кромдейла.
They were at dinner, every man when the great Montrose upon them came
Они обедали, каждый из них, когда великий Монтроз напал,
A second battle then began upon the haughs of Cromdale
Вторая битва началась тогда на равнинах Кромдейла.
The Grant, Mackenzie and M'ky, soon as Montrose they did espy
Грант, Маккензи и Макей, как только Монтроза увидали,
Oh then they fought most valiantly upon the haughs Of Cromdale
О, как доблестно они сражались на равнинах Кромдейла.
The McDonalds they returned again, the Camerons did their their standard join,
Макдональды вернулись назад, Камероны присоединились к их знаменам,
Macintosh played a bloody game upon the haughs Of Cromdale
Макинтош сыграл кровавую игру на равнинах Кромдейла.
The MacGregors fought like lions bold, MacPhersons none could them control,
Макгрегоры сражались, как смелые львы, Макферсонов никто не мог контролировать,
MacLoughlins fought like loyal souls upon the haughs Of Cromdale
Маклафлины сражались, как верные души, на равнинах Кромдейла.
Well, I don′t care who′s wrong or right
Мне все равно, кто прав, кто виноват,
Cause men will die in any fight
Ведь люди гибнут в любой битве,
Can't stand the clashing of the swords upon the haughs of Cromdale
Не выношу лязга мечей на равнинах Кромдейла.
Every night I see the dead, the corpses still inside my head
Каждую ночь я вижу мертвецов, трупы все еще в моей голове,
Can′t find no peace cause blood was shed
Не могу найти покоя, ведь кровь была пролита
There on the haughs of Cromdale
Там, на равнинах Кромдейла.





Writer(s): Traditional


Attention! Feel free to leave feedback.