FIDDLER'S GREEN - Haughs Of Cromdale - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation FIDDLER'S GREEN - Haughs Of Cromdale




As I came in by Achindoon just a wee bit from the town,
Когда я приехал в Ачиндун, совсем недалеко от города,
To the Highlands I was bound to view the haughs of Cromdale
В высокогорье я должен был увидеть Хоуз из Кромдейла.
I met a man in tartan trews, I spiered at him what was the news
Я встретил человека в клетчатых трусах и спросил его: "какие новости?"
Says he: "The Highland army rues that ever we came to Cromdale
Он говорит: "армия горцев сожалеет о том, что мы пришли в Кромдейл.
We were in bed, sir, every man, when the English host upon us came
Мы лежали в постели, сэр, все до единого, когда к нам нагрянула английская армия.
A bloody battle then began upon the haughs of Cromdale
Кровавая битва началась тогда на холмах Кромдейла.
The English horse they were so rude,
Английская лошадь они были так грубы,
They bathed their hoofs in Highland blood
Они купали свои копыта в крови горцев.
But every clan so boldly stood upon the haughs of Cromdale
Но каждый клан так смело стоял на холмах Кромдейла.
But alas we could no longer stay for over the hills we came away
Но увы мы больше не могли оставаться потому что ушли за холмы
And sore we do lament the day that ever we came to Cromdale"
И мы горько оплакиваем тот день, когда приехали в Кромдейл.
Thus the great Montrose did say: " Highland man, show me the way!
Так сказал великий Монтроз: "Горец, укажи мне путь!
For I will over the hills this day and I′ll view the haughs of Cromdale
Потому что сегодня я буду за холмами и увижу Хоуз из Кромдейла.
But alas my Lord you're not so strong,
Но увы мой господин ты не так силен,
You scarcely have two thousand man
У тебя едва ли две тысячи человек.
There′s twenty thousand on the plain
На равнине двадцать тысяч.
Stand rank and file on Cromdale"
Стоять рядовым на Кромдейле"
Thus the great Montrose did say: "Highland man, show me the way!
Так сказал великий Монтроз: "Горец, укажи мне путь!
For I will over the hills this day and I'll view the haughs of Cromdale
Потому что сегодня я буду за холмами и увижу Хоуз из Кромдейла.
They were at dinner, every man when the great Montrose upon them came
Они обедали, все до единого, когда на них налетел великий Монтроз.
A second battle then began upon the haughs of Cromdale
Затем началась Вторая битва при Хоуз из Кромдейла.
The Grant, Mackenzie and M'ky, soon as Montrose they did espy
Грант, Маккензи и м'ки, как только Монтроуз сделали шпионаж.
Oh then they fought most valiantly upon the haughs Of Cromdale
О, тогда они храбро сражались на холмах Кромдейла.
The McDonalds they returned again, the Camerons did their their standard join,
В Макдональдс они вернулись снова, Кэмероны сделали свое, свое стандартное соединение.
Macintosh played a bloody game upon the haughs Of Cromdale
Макинтош затеял кровавую игру против Хоу из Кромдейла.
The MacGregors fought like lions bold, MacPhersons none could them control,
Макгрегоры дрались, как храбрые Львы, Макферсоны, которых никто не мог контролировать.
MacLoughlins fought like loyal souls upon the haughs Of Cromdale
Маклафлины сражались, как верные души, на холмах Кромдейла.
Well, I don′t care who′s wrong or right
Что ж, мне все равно, кто прав, а кто-нет.
Cause men will die in any fight
Потому что люди умрут в любой битве.
Can't stand the clashing of the swords upon the haughs of Cromdale
Я не могу вынести лязга мечей на холмах Кромдейла.
Every night I see the dead, the corpses still inside my head
Каждую ночь я вижу мертвецов, трупы все еще в моей голове.
Can′t find no peace cause blood was shed
Не могу найти покоя потому что пролилась кровь
There on the haughs of Cromdale
Там, на холмах Кромдейла.





Writer(s): Traditional


Attention! Feel free to leave feedback.