Lyrics and translation FIDDLER'S GREEN - Raggle Taggle Gypsy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Raggle Taggle Gypsy
Оборванный Цыган
There
were
three
gypsies
coming
to
my
hall
door
Три
цыгана
пришли
к
моему
порогу,
Down
the
stairs
ran
his
lady-o
Моя
милая
сбежала
вниз
по
лестнице.
One
sang
high
and
the
other
sang
low
Один
пел
высоким
голосом,
другой
— низким,
And
the
other
sang
a
Bonny,
Bonny,
Biscayo
А
третий
пел
прекрасную,
прекрасную
"Бискайю".
It
was
up
the
stairs
that
the
lady
went
Вверх
по
лестнице
моя
милая
поднялась,
Put
on
her
silk
and
leather-o
Надела
шелк
и
кожу,
There
was
a
cry
from
around
the
door
Раздался
крик
у
дверей,
She′s
away
with
the
raggle-taggle
gypsy-o
Она
сбежала
с
оборванным
цыганом.
It
was
late
that
night
when
the
lord
came
in
Поздно
ночью
вернулся
лорд,
Enquiring
for
his
lady-o
Расспрашивая
о
своей
милой.
The
servants
said
on
every
hand
Слуги
со
всех
сторон
твердили,
She's
away
with
the
raggle-taggle-
gypsy-o
Она
сбежала
с
оборванным
цыганом.
0 Saddle
for
me
my
milk
white
steed
О,
оседлайте
мне
моего
белого
коня,
To
go
fetch
me
my
bonny-o
Чтобы
вернуть
мою
красавицу,
That
I
may
go
and
seek
my
bride
Чтобы
я
мог
отправиться
на
поиски
моей
невесты,
Who′s
away
with
the
raggle-taggle
gypsy-o
Которая
сбежала
с
оборванным
цыганом.
0 He
rode
east
and
he
rode
west
О,
он
ехал
на
восток
и
он
ехал
на
запад,
He
rode
through-the
copses-o
Он
ехал
через
чащи,
Until
he
came
to
a
wide
open
field
Пока
не
добрался
до
широкого
открытого
поля,
It
was
there
that
he
spied
his
lady-o
Именно
там
он
увидел
свою
милую.
0 What
made
you
leave
your
house
and
your
land
О,
что
заставило
тебя
покинуть
свой
дом
и
свою
землю,
What
made
you
leave
your
money-o
Что
заставило
тебя
покинуть
свои
деньги,
What
made
you
leave
your
new-wedded
lord
Что
заставило
тебя
покинуть
своего
новоиспеченного
мужа,
To
be
off
with
the
raggle-taggle
gypsy-o
Чтобы
сбежать
с
оборванным
цыганом?
0 What
do
I
care
for
my
house
and
my
land
О,
мне
плевать
на
мой
дом
и
мою
землю,
What
do
I
care
I
for
money-o
Мне
плевать
на
деньги,
What
do
I
care
for
my
new-wedded
lord
Мне
плевать
на
моего
новоиспеченного
мужа,
I'm
off
with
the
raggle-taggle
gypsy-o
Я
сбежала
с
оборванным
цыганом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Trad
Attention! Feel free to leave feedback.