Lyrics and translation FIDDLER'S GREEN - Raggle Taggle Gypsy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
were
three
gypsies
coming
to
my
hall
door
Три
цыганки
подошли
к
моей
двери.
Down
the
stairs
ran
his
lady-o
Вниз
по
лестнице
сбежала
его
дама.
One
sang
high
and
the
other
sang
low
Один
пел
высоко,
другой
низко.
And
the
other
sang
a
Bonny,
Bonny,
Biscayo
А
другая
пела
"Бонни,
Бонни,
Бискайо".
It
was
up
the
stairs
that
the
lady
went
Леди
поднялась
по
лестнице,
Put
on
her
silk
and
leather-o
Надела
свое
платье
из
шелка
и
кожи.
There
was
a
cry
from
around
the
door
Из-за
двери
раздался
крик.
She′s
away
with
the
raggle-taggle
gypsy-o
Она
уехала
с
тряпичной
цыганкой.
It
was
late
that
night
when
the
lord
came
in
Был
поздний
вечер,
когда
Господь
пришел.
Enquiring
for
his
lady-o
Спрашивает
о
своей
даме
...
The
servants
said
on
every
hand
Слуги
говорили
со
всех
сторон
She's
away
with
the
raggle-taggle-
gypsy-o
Она
уехала
с
этой
тряпичной
цыганкой.
0 Saddle
for
me
my
milk
white
steed
0 седлай
для
меня
моего
молочно
белого
коня
To
go
fetch
me
my
bonny-o
Пойти
и
принести
мне
мою
красавицу.
That
I
may
go
and
seek
my
bride
Чтобы
я
мог
пойти
и
найти
свою
невесту.
Who′s
away
with
the
raggle-taggle
gypsy-o
Кто
уехал
с
этой
тряпичной
цыганкой?
0 He
rode
east
and
he
rode
west
0 он
ехал
на
восток
и
ехал
на
Запад
He
rode
through-the
copses-o
Он
ехал
через
рощи.
Until
he
came
to
a
wide
open
field
Пока
он
не
вышел
на
широкое
открытое
поле.
It
was
there
that
he
spied
his
lady-o
Именно
там
он
заметил
свою
даму.
0 What
made
you
leave
your
house
and
your
land
0 Что
заставило
тебя
покинуть
свой
дом
и
свою
землю
What
made
you
leave
your
money-o
Что
заставило
тебя
оставить
свои
деньги?
What
made
you
leave
your
new-wedded
lord
Что
заставило
тебя
покинуть
своего
новобрачного
лорда?
To
be
off
with
the
raggle-taggle
gypsy-o
Убраться
прочь
с
этой
тряпичной
цыганкой.
0 What
do
I
care
for
my
house
and
my
land
0 какое
мне
дело
до
моего
дома
и
моей
земли
What
do
I
care
I
for
money-o
Какое
мне
дело
до
денег?
What
do
I
care
for
my
new-wedded
lord
Какое
мне
дело
до
моего
новобрачного
лорда?
I'm
off
with
the
raggle-taggle
gypsy-o
Я
ухожу
с
этой
тряпичной
цыганкой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Trad
Attention! Feel free to leave feedback.