Lyrics and translation FIDDLER'S GREEN - Shamrock Busker
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shamrock Busker
Уличный Музыкант с Трилистником
I
got
the
hang
of
Irish
Music
Я
постиг
суть
ирландской
музыки,
When
I
saw
the
Gaelic
shore
Когда
увидел
гэльский
берег.
All
my
continental
fears
Все
мои
континентальные
страхи
Now
seem
such
a
bore
Теперь
кажутся
такой
скукой.
The
ferry
boat
took
me
to
Dublin
Паром
доставил
меня
в
Дублин,
And
the
Shannon
to
the
west
А
Шаннон
— на
запад,
To
all
the
people
and
the
hills
К
всем
этим
людям
и
холмам,
My
soul
likes
the
best
Которые
моя
душа
любит
больше
всего.
Now
I
am
a
Shamrock
busker
Теперь
я
уличный
музыкант
с
трилистником,
All
the
songs
are
for
the
free
Все
песни
— для
свободных,
All
the
tunes
and
Irish
airs
Все
мелодии
и
ирландские
напевы
Can′t
stand
slavery
Не
выносят
рабства.
We
square
the
circle,
start
again
Мы
квадратуру
круга
решаем,
снова
начинаем,
We
try
and
try,
if
all's
in
vain
Мы
пытаемся
и
пытаемся,
даже
если
всё
напрасно.
We′re
looking
for
a
brand
new
morning
Мы
ищем
новое
утро,
Break
the
chain
Разорвать
цепи.
Now
I
am
a
rambling
rover
Теперь
я
странствующий
бродяга,
Roving
over
hilly
land
Брожу
по
холмистой
земле,
Lookin'
for
the
final
answer
Ищу
окончательный
ответ,
Written
in
sand
Написанный
на
песке.
I
also
jump
in
at
the
deep
end
Я
также
прыгаю
в
омут
с
головой,
Have
a
stout
in
Gallway
town
Пью
стаут
в
Голуэе,
Also
like
the
city
lights
Мне
также
нравятся
городские
огни,
They
can't
drag
me
down
Они
не
могут
сломить
меня.
Didn′t
you
know
Разве
ты
не
знала,
The
Shamrock
busker′s
songs
Что
песни
уличного
музыканта
с
трилистником
To
Ireland
he
belongs
Принадлежат
Ирландии?
With
all
his
wild
dreams
Со
всеми
его
дикими
мечтами,
Whenever
we
will
play
an
Irish
tune
Всякий
раз,
когда
мы
играем
ирландскую
мелодию,
The
Shamrock
revives
Трилистник
возрождается.
Whenever
we
can
see
a
waxing
moon
Всякий
раз,
когда
мы
видим
растущую
луну,
Tim
Finnegan
will
rise
Тим
Финнеган
восстанет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pathos, Peter
Attention! Feel free to leave feedback.