FIENDIX - Get Back Up (feat. Anna) - translation of the lyrics into German

Get Back Up (feat. Anna) - FIENDIXtranslation in German




Get Back Up (feat. Anna)
Steh Wieder Auf (feat. Anna)
Imma have a lovely lady called
Ich werde eine reizende Dame namens
Anna
Anna
Sing to guys for a minute
für eine Minute für euch singen lassen.
Can't trust no weak ass niggas
Kann keinen schwachen Niggern trauen
You can't let nobody stand in your way
Du darfst dich von niemandem aufhalten lassen
You just gotta get back up, yeah
Du musst einfach wieder aufstehen, yeah
You just gotta get back up
Du musst einfach wieder aufstehen
And take down everything that you cannot change now
Und alles niederringen, was du jetzt nicht ändern kannst
You just gotta get back up, yeah
Du musst einfach wieder aufstehen, yeah
You just gotta get back up
Du musst einfach wieder aufstehen
I'm superb
Ich bin hervorragend
The Super
Der Super
I intend to be high calibur
Ich habe vor, von hohem Kaliber zu sein
Let you know, I'm the one
Lass dich wissen, ich bin der Eine
But I ain't in my prime
Aber ich bin nicht in meiner Blütezeit
Better yet, I'm self reflecting
Besser noch, ich reflektiere mich selbst
I don't need a light to shine
Ich brauche kein Licht, um zu scheinen
Closest you are to a 10 is you gripping a 9
Das Nächste, was du an einer 10 bist, ist, wenn du eine 9 greifst
You ain't feeling me
Du fühlst mich nicht
You definitely deaf or you lying
Du bist definitiv taub oder du lügst
They just wanna punch me down
Sie wollen mich nur niederschlagen
They must think I'm Hawaiian
Sie müssen denken, ich bin Hawaiianer
I learned how to take a loss
Ich habe gelernt, eine Niederlage einzustecken
I don't do it often
Ich mache es nicht oft
I'm tryna run the game, till I suffer from exhaustion
Ich versuche, das Spiel zu beherrschen, bis ich unter Erschöpfung leide
Damn, I'm 18 now
Verdammt, ich bin jetzt 18
Achieving the dream now
Ich erreiche jetzt den Traum
Want the level of fame where I could make people scream
Will das Level an Ruhm, wo ich Leute zum Schreien bringen kann
I believe that I could do it
Ich glaube, dass ich es schaffen kann
Fuck you if you think I can't
Scheiß drauf, wenn du denkst, ich kann es nicht
It's a long shot, I know
Es ist ein langer Weg, ich weiß
You just don't understand
Du verstehst es einfach nicht
See the lack of black brothers that actually go to college
Siehst du den Mangel an schwarzen Brüdern, die tatsächlich aufs College gehen
School or not
Schule oder nicht
Shoutout to you if you serious bout your knowledge
Shoutout an dich, wenn du es ernst meinst mit deinem Wissen
I learn, I burn, but most of all wait my turn
Ich lerne, ich brenne, aber vor allem warte ich, bis ich dran bin
God got a plan for me, so I'm never concerned
Gott hat einen Plan für mich, also bin ich nie besorgt
You can't let nobody stand in your way
Du darfst dich von niemandem aufhalten lassen
You just gotta get back up, yeah
Du musst einfach wieder aufstehen, yeah
You just gotta get back up
Du musst einfach wieder aufstehen
And take down everything that you cannot change now
Und alles niederringen, was du jetzt nicht ändern kannst
You just gotta get back up, yeah
Du musst einfach wieder aufstehen, yeah
You just gotta get back up
Du musst einfach wieder aufstehen
I mean yeah I'm something new
Ich meine, ja, ich bin etwas Neues
But why these people be trying me
Aber warum versuchen diese Leute mich aus?
You listen to the gossip, not the facts
Du hörst auf den Klatsch, nicht auf die Fakten
Call 'em Blake Lively
Nenn sie Blake Lively
Live and in charge, they be calling me fee
Lebe und habe das Sagen, sie nennen mich Fee
I got that Scorpio power
Ich habe diese Skorpion-Kraft
Bring the stinger out like a bee
Bringe den Stachel heraus wie eine Biene
That's why they much rather listen to me
Deshalb hören sie viel lieber auf mich
I love when people think they know me
Ich liebe es, wenn Leute denken, sie kennen mich
They ain't sipping no tea
Sie schlürfen keinen Tee
I got a slick mouth, so I gotta Jheri curl niggas
Ich habe ein loses Mundwerk, also muss ich Niggas eine Dauerwelle verpassen
Fake niggas say they real
Falsche Niggas sagen, sie sind echt
Best of both world niggas
Das Beste aus beiden Welten Niggas
Ain't no Hannah Montana bitch
Ist keine Hannah Montana, Bitch
Excuse my French
Entschuldige meine Ausdrucksweise
When I get up in the game, your only play is the bench
Wenn ich ins Spiel komme, ist dein einziger Spielzug die Bank
You see I finish what I start
Du siehst, ich beende, was ich anfange
First to cross the race line
Als Erster die Ziellinie überqueren
Got the bars leaving egg on your face, like mace
Habe die Bars, die Ei auf deinem Gesicht hinterlassen, wie Mace
Got 'em clocking outta work, like a leave of absence
Habe sie dazu gebracht, aus der Arbeit auszustempeln, wie eine Abwesenheitsnotiz
Talk is cheap
Reden ist billig
There is nothing speaking louder than your actions
Es gibt nichts, was lauter spricht als deine Taten
My words, I mean
Meine Worte, meine ich
Attain the dream
Den Traum erreichen
Throwing dirt up on my name
Dreck auf meinen Namen werfen
Like your laundry is clean
Als ob deine Wäsche sauber wäre
You can't let nobody stand in your way
Du darfst dich von niemandem aufhalten lassen
You just gotta get back up, yeah
Du musst einfach wieder aufstehen, yeah
You just gotta get back up
Du musst einfach wieder aufstehen
And take down everything that you cannot change now
Und alles niederringen, was du jetzt nicht ändern kannst
You just gotta get back up, yeah
Du musst einfach wieder aufstehen, yeah
You just gotta get back up
Du musst einfach wieder aufstehen
If your mission is to fuck with me, nah Plan B
Wenn deine Mission ist, mich zu verarschen, nein, Plan B
You make it rain, I'm tryna make it Hurricane Sandy
Du lässt es regnen, ich versuche, es zu Hurrikan Sandy zu machen
Double entendre
Doppeldeutigkeit
Do you know what I mean
Weißt du, was ich meine
Your story never added up and I ain't talking a mean
Deine Geschichte hat nie Sinn ergeben, und ich rede nicht von einem Mittelwert
Everybody asking If the rap don't work
Jeder fragt, wenn das mit dem Rap nicht klappt
Then whats your back up
Was ist dann dein Plan B
I guess I'm on such a high
Ich schätze, ich bin auf einem solchen Hoch
To where I feel like it'll have to work
Dass ich das Gefühl habe, es muss einfach klappen
Like calm down though
Aber beruhige dich
You ain't got the crown though
Du hast die Krone noch nicht
You at the bottom
Du bist ganz unten
Ain't even make it outta town though
Hast es nicht mal aus der Stadt geschafft
That was a reminder to myself, guilty consciences
Das war eine Erinnerung an mich selbst, schlechtes Gewissen
Didn't go to college meanwhile avoiding the consequence
Bin nicht aufs College gegangen und habe gleichzeitig die Konsequenzen vermieden
Moving on ahead
Gehe weiter voran
Gotta clockwise on 'em
Muss sie im Uhrzeigersinn drehen
Never give a hater time of day, I despise all 'em
Gebe einem Hater niemals die Tageszeit, ich verachte sie alle
I could be a statistic and get in trouble, go to jail
Ich könnte eine Statistik sein und in Schwierigkeiten geraten, ins Gefängnis kommen
Or successful, meaning black deprivation will heal
Oder erfolgreich sein, was bedeutet, dass die schwarze Benachteiligung heilen wird
Because imma savage
Weil ich ein Wilder bin
Everybody know my rhyming is lavish
Jeder weiß, dass meine Reime verschwenderisch sind
I'm so cocky, but yet I'm humble
Ich bin so eingebildet, aber dennoch bescheiden
Elevating my status
Erhebe meinen Status
Yeah
Yeah
You can't let nobody stand in your way
Du darfst dich von niemandem aufhalten lassen
You just gotta get back up, yeah
Du musst einfach wieder aufstehen, yeah
You just gotta get back up
Du musst einfach wieder aufstehen
And take down everything that you cannot change now
Und alles niederringen, was du jetzt nicht ändern kannst
You just gotta get back up, yeah
Du musst einfach wieder aufstehen, yeah
You just gotta get back up
Du musst einfach wieder aufstehen
You can't let nobody stand in your way
Du darfst dich von niemandem aufhalten lassen
You just gotta get back up, yeah
Du musst einfach wieder aufstehen, yeah
You just gotta get back up
Du musst einfach wieder aufstehen
And take down everything that you cannot change now
Und alles niederringen, was du jetzt nicht ändern kannst
You just gotta get back up, yeah
Du musst einfach wieder aufstehen, yeah
You just gotta get back up
Du musst einfach wieder aufstehen
Boss
Boss
Fiendix
Fiendix
Anna
Anna
One time on 'em
Einmal für sie
Get back up
Steh wieder auf
Urban legend has it, the ep
Die urbane Legende besagt, die EP
The experience
Die Erfahrung
The savior
Der Retter
The one
Der Eine
Yeah
Yeah





Writer(s): Malcolm Phillips


Attention! Feel free to leave feedback.