Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Back Up (feat. Anna)
Вставай (при уч. Анны)
Imma
have
a
lovely
lady
called
У
меня
есть
прекрасная
леди
по
имени
Sing
to
guys
for
a
minute
Спой
для
ребят
минутку
Can't
trust
no
weak
ass
niggas
Нельзя
доверять
этим
слабакам
You
can't
let
nobody
stand
in
your
way
Не
позволяй
никому
встать
на
твоем
пути
You
just
gotta
get
back
up,
yeah
Ты
просто
должен
встать,
да
You
just
gotta
get
back
up
Ты
просто
должен
встать
And
take
down
everything
that
you
cannot
change
now
И
снести
все,
что
ты
не
можешь
изменить
сейчас
You
just
gotta
get
back
up,
yeah
Ты
просто
должен
встать,
да
You
just
gotta
get
back
up
Ты
просто
должен
встать
I
intend
to
be
high
calibur
Я
намерен
быть
высококлассным
Let
you
know,
I'm
the
one
Дай
тебе
знать,
я
тот
самый
But
I
ain't
in
my
prime
Но
я
еще
не
в
расцвете
сил
Better
yet,
I'm
self
reflecting
Еще
лучше,
я
занимаюсь
самоанализом
I
don't
need
a
light
to
shine
Мне
не
нужен
свет,
чтобы
сиять
Closest
you
are
to
a
10
is
you
gripping
a
9
Ближе
всего
к
10
ты
будешь,
держа
в
руках
9
You
ain't
feeling
me
Ты
меня
не
чувствуешь
You
definitely
deaf
or
you
lying
Ты
определенно
глухой
или
лжешь
They
just
wanna
punch
me
down
Они
просто
хотят
меня
сбить
с
ног
They
must
think
I'm
Hawaiian
Они,
должно
быть,
думают,
что
я
гаваец
I
learned
how
to
take
a
loss
Я
научился
принимать
поражение
I
don't
do
it
often
Я
не
делаю
это
часто
I'm
tryna
run
the
game,
till
I
suffer
from
exhaustion
Я
пытаюсь
вести
игру,
пока
не
упаду
от
истощения
Damn,
I'm
18
now
Черт,
мне
уже
18
Achieving
the
dream
now
Воплощаю
мечту
в
реальность
Want
the
level
of
fame
where
I
could
make
people
scream
Хочу
такой
уровень
славы,
чтобы
люди
кричали
I
believe
that
I
could
do
it
Я
верю,
что
смогу
это
сделать
Fuck
you
if
you
think
I
can't
К
черту
тебя,
если
ты
думаешь,
что
я
не
могу
It's
a
long
shot,
I
know
Это
рискованно,
я
знаю
You
just
don't
understand
Ты
просто
не
понимаешь
See
the
lack
of
black
brothers
that
actually
go
to
college
Видишь,
как
мало
черных
братьев
поступают
в
колледж
School
or
not
Учишься
ты
или
нет
Shoutout
to
you
if
you
serious
bout
your
knowledge
Респект
тебе,
если
ты
серьезно
относишься
к
знаниям
I
learn,
I
burn,
but
most
of
all
wait
my
turn
Я
учусь,
я
горю,
но
больше
всего
жду
своего
часа
God
got
a
plan
for
me,
so
I'm
never
concerned
У
Бога
есть
план
для
меня,
поэтому
я
никогда
не
беспокоюсь
You
can't
let
nobody
stand
in
your
way
Не
позволяй
никому
встать
на
твоем
пути
You
just
gotta
get
back
up,
yeah
Ты
просто
должен
встать,
да
You
just
gotta
get
back
up
Ты
просто
должен
встать
And
take
down
everything
that
you
cannot
change
now
И
снести
все,
что
ты
не
можешь
изменить
сейчас
You
just
gotta
get
back
up,
yeah
Ты
просто
должен
встать,
да
You
just
gotta
get
back
up
Ты
просто
должен
встать
I
mean
yeah
I'm
something
new
Да,
я
что-то
новое
But
why
these
people
be
trying
me
Но
почему
эти
люди
испытывают
меня
You
listen
to
the
gossip,
not
the
facts
Ты
слушаешь
сплетни,
а
не
факты
Call
'em
Blake
Lively
Назови
их
Блейк
Лайвли
Live
and
in
charge,
they
be
calling
me
fee
Живу
и
управляю,
они
называют
меня
крутым
I
got
that
Scorpio
power
У
меня
есть
сила
Скорпиона
Bring
the
stinger
out
like
a
bee
Выпускаю
жало,
как
пчела
That's
why
they
much
rather
listen
to
me
Вот
почему
они
предпочитают
слушать
меня
I
love
when
people
think
they
know
me
Мне
нравится,
когда
люди
думают,
что
знают
меня
They
ain't
sipping
no
tea
Они
не
пьют
чай
I
got
a
slick
mouth,
so
I
gotta
Jheri
curl
niggas
У
меня
острый
язык,
поэтому
я
должен
уложить
этих
ниггеров
Fake
niggas
say
they
real
Фальшивые
ниггеры
говорят,
что
они
настоящие
Best
of
both
world
niggas
Лучшие
из
обоих
миров,
ниггеры
Ain't
no
Hannah
Montana
bitch
Я
не
Ханна
Монтана,
сука
Excuse
my
French
Извини
за
мой
французский
When
I
get
up
in
the
game,
your
only
play
is
the
bench
Когда
я
войду
в
игру,
твоим
единственным
местом
будет
скамейка
запасных
You
see
I
finish
what
I
start
Видишь
ли,
я
заканчиваю
то,
что
начинаю
First
to
cross
the
race
line
Первый,
кто
пересек
финишную
черту
Got
the
bars
leaving
egg
on
your
face,
like
mace
Мои
рифмы
оставляют
яйцо
на
твоем
лице,
как
перцовый
баллончик
Got
'em
clocking
outta
work,
like
a
leave
of
absence
Заставляю
их
уходить
с
работы,
как
в
отпуск
Talk
is
cheap
Слова
ничего
не
стоят
There
is
nothing
speaking
louder
than
your
actions
Нет
ничего
громче
твоих
действий
My
words,
I
mean
Мои
слова,
я
имею
в
виду
Attain
the
dream
Достичь
мечты
Throwing
dirt
up
on
my
name
Поливают
грязью
мое
имя
Like
your
laundry
is
clean
Как
будто
их
белье
чистое
You
can't
let
nobody
stand
in
your
way
Не
позволяй
никому
встать
на
твоем
пути
You
just
gotta
get
back
up,
yeah
Ты
просто
должен
встать,
да
You
just
gotta
get
back
up
Ты
просто
должен
встать
And
take
down
everything
that
you
cannot
change
now
И
снести
все,
что
ты
не
можешь
изменить
сейчас
You
just
gotta
get
back
up,
yeah
Ты
просто
должен
встать,
да
You
just
gotta
get
back
up
Ты
просто
должен
встать
If
your
mission
is
to
fuck
with
me,
nah
Plan
B
Если
твоя
миссия
— связаться
со
мной,
то
нет,
план
Б
You
make
it
rain,
I'm
tryna
make
it
Hurricane
Sandy
Ты
устраиваешь
дождь,
я
пытаюсь
устроить
ураган
Сэнди
Double
entendre
Двойной
смысл
Do
you
know
what
I
mean
Понимаешь,
о
чем
я?
Your
story
never
added
up
and
I
ain't
talking
a
mean
Твоя
история
никогда
не
складывалась,
и
я
говорю
не
о
среднем
значении
Everybody
asking
If
the
rap
don't
work
Все
спрашивают,
если
рэп
не
сработает
Then
whats
your
back
up
То
какой
у
тебя
запасной
план
I
guess
I'm
on
such
a
high
Наверное,
я
так
высоко
взлетел
To
where
I
feel
like
it'll
have
to
work
Что
чувствую,
что
это
должно
сработать
Like
calm
down
though
Успокойся,
однако
You
ain't
got
the
crown
though
У
тебя
нет
короны,
однако
You
at
the
bottom
Ты
на
дне
Ain't
even
make
it
outta
town
though
Даже
не
выбрался
из
города,
однако
That
was
a
reminder
to
myself,
guilty
consciences
Это
было
напоминание
самому
себе,
угрызения
совести
Didn't
go
to
college
meanwhile
avoiding
the
consequence
Не
пошел
в
колледж,
тем
временем
избегая
последствий
Moving
on
ahead
Двигаюсь
вперед
Gotta
clockwise
on
'em
Должен
обойти
их
по
часовой
стрелке
Never
give
a
hater
time
of
day,
I
despise
all
'em
Никогда
не
уделяю
ненавистникам
ни
минуты
своего
времени,
я
презираю
их
всех
I
could
be
a
statistic
and
get
in
trouble,
go
to
jail
Я
мог
бы
стать
статистикой
и
попасть
в
беду,
сесть
в
тюрьму
Or
successful,
meaning
black
deprivation
will
heal
Или
стать
успешным,
что
означает
исцеление
от
черной
депривации
Because
imma
savage
Потому
что
я
дикарь
Everybody
know
my
rhyming
is
lavish
Все
знают,
что
мои
рифмы
роскошны
I'm
so
cocky,
but
yet
I'm
humble
Я
такой
дерзкий,
но
все
же
скромный
Elevating
my
status
Повышаю
свой
статус
You
can't
let
nobody
stand
in
your
way
Не
позволяй
никому
встать
на
твоем
пути
You
just
gotta
get
back
up,
yeah
Ты
просто
должен
встать,
да
You
just
gotta
get
back
up
Ты
просто
должен
встать
And
take
down
everything
that
you
cannot
change
now
И
снести
все,
что
ты
не
можешь
изменить
сейчас
You
just
gotta
get
back
up,
yeah
Ты
просто
должен
встать,
да
You
just
gotta
get
back
up
Ты
просто
должен
встать
You
can't
let
nobody
stand
in
your
way
Не
позволяй
никому
встать
на
твоем
пути
You
just
gotta
get
back
up,
yeah
Ты
просто
должен
встать,
да
You
just
gotta
get
back
up
Ты
просто
должен
встать
And
take
down
everything
that
you
cannot
change
now
И
снести
все,
что
ты
не
можешь
изменить
сейчас
You
just
gotta
get
back
up,
yeah
Ты
просто
должен
встать,
да
You
just
gotta
get
back
up
Ты
просто
должен
встать
One
time
on
'em
Один
раз
по
ним
Urban
legend
has
it,
the
ep
Городская
легенда
гласит,
что
мини-альбом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Malcolm Phillips
Attention! Feel free to leave feedback.