Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yellow
cab
world
Yellow
Cab
Welt
Yellow
cab
world
Yellow
Cab
Welt
Yellow
cab
world
Yellow
Cab
Welt
Yellow
cab
world
Yellow
Cab
Welt
Yellow
cab
world
with
them
ghetto
fab
girls
Yellow
Cab
Welt
mit
den
Ghetto-Fab-Mädels
5 Boroughs
and
the
city
shine
brighter
than
any
pearls
5 Boroughs
und
die
Stadt
strahlen
heller
als
alle
Perlen
Times
Square,
Broadway
Times
Square,
Broadway
The
city
that's
never
sleeping
Die
Stadt,
die
niemals
schläft
It's
the
place
that
the
foreigners
Es
ist
der
Ort,
den
die
Ausländer
Make
sure
that
they
end
up
greeting
unbedingt
besuchen
wollen
The
Empire
State
of
mind
Der
Empire
State
of
Mind
Home
of
legends
like
Biggie
Heimat
von
Legenden
wie
Biggie
Witnessing
all
the
flashy
signs
got
me
feeling
sadity
All
die
auffälligen
Schilder
zu
sehen,
macht
mich
ganz
vornehm
Don't
be
confused
by
the
hype
Lass
dich
nicht
vom
Hype
täuschen
Cuz
my
state
ain't
always
so
pretty
Denn
mein
Staat
ist
nicht
immer
so
schön
Got
a
plethora
of
hoods
where
the
niggas
tryna
get
busy
Es
gibt
eine
Vielzahl
von
Vierteln,
in
denen
die
Jungs
versuchen,
sich
zu
beschäftigen
And
we
shopping
on
Madison
Und
wir
shoppen
auf
der
Madison
Catch
a
game
at
the
Garden
Ein
Spiel
im
Garden
anschauen
Niggas
know
I
ball
Jungs
wissen,
dass
ich
was
drauf
habe
Everyday
I'm
on
my
James
Harden
Jeden
Tag
bin
ich
wie
James
Harden
You
know
it's
going
down,
like
we
land
on
a
helipad
Du
weißt,
es
geht
ab,
als
würden
wir
auf
einem
Hubschrauberlandeplatz
landen
Birds
eye
view
of
the
city
or
call
it
ciudad
Vogelperspektive
auf
die
Stadt
oder
nenn
es
Ciudad
Bodegas
and
corner
stores,
just
to
cop
a
Snapple
Bodegas
und
Eckläden,
nur
um
einen
Snapple
zu
kaufen
Everyone
across
the
nation
tryna
see
the
Big
Apple
Jeder
in
der
ganzen
Nation
versucht,
den
Big
Apple
zu
sehen
But
you
know
Aber
du
weißt
ja
Far
Rock
to
Flatbush;
we
chilling
in
Astoria
Von
Far
Rock
bis
Flatbush;
wir
chillen
in
Astoria
These
niggas
is
lames
Diese
Jungs
sind
langweilig
It
ain't
a
secret,
no
Victoria
Es
ist
kein
Geheimnis,
keine
Victoria
Yellow
cab
world,
yellow
cab
world
Yellow
Cab
Welt,
Yellow
Cab
Welt
Yellow
cab
world,
yellow
cab
world
Yellow
Cab
Welt,
Yellow
Cab
Welt
Yellow
cab
world,
yellow
cab
world
Yellow
Cab
Welt,
Yellow
Cab
Welt
Look
at
all
them
bad
girls
Schau
dir
all
die
geilen
Mädels
an
This
is
such
a
fab
world
Das
ist
so
eine
fabelhafte
Welt
Yellow
cab
world,
yellow
cab
world
Yellow
Cab
Welt,
Yellow
Cab
Welt
Yellow
cab
world,
yellow
cab
world
Yellow
Cab
Welt,
Yellow
Cab
Welt
Yellow
cab
world,
yellow
cab
world
Yellow
Cab
Welt,
Yellow
Cab
Welt
Look
at
all
them
bad
girls
Schau
dir
all
die
geilen
Mädels
an
This
is
such
a
fab
world
Das
ist
so
eine
fabelhafte
Welt
Victoriously
known,
cuz
I'm
the
one
forever
reigning
Siegreich
bekannt,
denn
ich
bin
derjenige,
der
für
immer
regiert
Beat
the
beat
up
and
I
kill
it
Ich
bearbeite
den
Beat
und
bringe
ihn
um
All
within
a
fucking
day
Alles
innerhalb
eines
verdammten
Tages
I'm
a
nigga
from
Queens;
raised
in
the
city
of
dreams
Ich
bin
ein
Junge
aus
Queens;
aufgewachsen
in
der
Stadt
der
Träume
These
bad
bitches
kill
the
game
Diese
geilen
Mädels
rocken
das
Spiel
They
ain't
even
on
teams
Sie
sind
nicht
mal
in
Teams
Cuz
Broadway
is
they
runway
and
I
praise
'em
like
Sunday
Denn
der
Broadway
ist
ihr
Laufsteg
und
ich
preise
sie
wie
am
Sonntag
Nothing
like
a
city
girl
Nichts
geht
über
ein
Stadtmädel
Drive
you
crazy,
like
Hyundai
Sie
macht
dich
verrückt,
wie
ein
Hyundai
Normal
day
in
the
city
Normaler
Tag
in
der
Stadt
Others
would
call
it
bizarre
Andere
würden
es
bizarr
nennen
Pulling
up
to
BB
Kings
and
have
a
drink
at
the
bar
Bei
BB
Kings
vorfahren
und
einen
Drink
an
der
Bar
nehmen
Shoutout
to
the
one
night
stands
resulting
in
yellow
cabs
Shoutout
an
die
One-Night-Stands,
die
in
Yellow
Cabs
enden
Take
her
home
and
kick
her
out
after
she
given
you
the
vag
Ich
bring
sie
nach
Hause
und
werf
sie
raus,
nachdem
sie
mir
gegeben
hat,
was
ich
will.
I
ain't
mad
though,
I
peep
game
Knick
vs
the
Heat
game
Ich
bin
aber
nicht
sauer,
ich
check
das
Spiel
ab,
Knicks
gegen
Heat
Billboard
on
8th
Ave
Billboard
auf
der
8th
Ave
Women
with
petite
frames
Frauen
mit
zierlichen
Figuren
Ahead
of
my
time,
like
I'm
saving
the
daylight
Meiner
Zeit
voraus,
als
würde
ich
das
Tageslicht
retten
Never
been
the
type
to
play
Ich
war
nie
der
Typ,
der
spielt
So
don't
you
take
what
I
say
light
Also
nimm
das,
was
ich
sage,
nicht
auf
die
leichte
Schulter
Got
the
Yankee
state
of
mind
Ich
habe
den
Yankee-State-of-Mind
And
they
know
that
I'm
a
good
catch
Und
sie
wissen,
dass
ich
ein
guter
Fang
bin
Can't
go
wrong
with
a
player
like
me
Mit
einem
Spieler
wie
mir
kannst
du
nichts
falsch
machen
I'm
so
fetch
Ich
bin
so
angesagt
Yellow
cab
world,
yellow
cab
world
Yellow
Cab
Welt,
Yellow
Cab
Welt
Yellow
cab
world,
yellow
cab
world
Yellow
Cab
Welt,
Yellow
Cab
Welt
Yellow
cab
world,
yellow
cab
world
Yellow
Cab
Welt,
Yellow
Cab
Welt
Look
at
all
them
bad
girls
Schau
dir
all
die
geilen
Mädels
an
This
is
such
a
fab
world
Das
ist
so
eine
fabelhafte
Welt
Yellow
cab
world,
yellow
cab
world
Yellow
Cab
Welt,
Yellow
Cab
Welt
Yellow
cab
world,
yellow
cab
world
Yellow
Cab
Welt,
Yellow
Cab
Welt
Yellow
cab
world,
yellow
cab
world
Yellow
Cab
Welt,
Yellow
Cab
Welt
Look
at
all
them
bad
girls
Schau
dir
all
die
geilen
Mädels
an
This
is
such
a
fab
world
Das
ist
so
eine
fabelhafte
Welt
I
be
up
on
the
A
train
Ich
bin
im
A-Train
unterwegs
They
be
calling
me
irrelevant
Sie
nennen
mich
irrelevant
But
I'm
the
one
who
stay
on
they
brain
Aber
ich
bin
derjenige,
der
ihnen
im
Gedächtnis
bleibt
Allrounda
on
the
beat,
steady
dropping
that
heat
Allrounda
am
Beat,
der
ständig
হিট
bringt
I
got
my
nigga
Blue
mixing
Ich
hab
meinen
Kumpel
Blue,
der
mixt
Winning
juice
he
be
sipping
Er
schlürft
den
Saft
des
Sieges
Seem
like
I'm
running
shit,
you
in
the
back
of
me
skipping
Sieht
aus,
als
würde
ich
den
Laden
schmeißen,
du
hüpfst
hinter
mir
her
I'm
just
starting;
on
my
Jordan
Ich
fange
gerade
erst
an;
wie
Jordan
You
could
settle
for
Pippen
Du
könntest
dich
mit
Pippen
begnügen
I'm
a
rookie
to
this
shit
Ich
bin
ein
Neuling
in
diesem
Scheiß
I
know
the
burgers
I'm
flipping
Ich
weiß,
welche
Burger
ich
wende
And
I'm
tryna
be
a
veteran
Und
ich
versuche,
ein
Veteran
zu
werden
Nah
I
ain't
tripping
though
Nein,
ich
flippe
aber
nicht
aus
Hit
'em
with
the
flow;
they
get
it
on
the
floor
Ich
treffe
sie
mit
dem
Flow;
sie
kriegen
es
auf
dem
Boden
zu
spüren
Ball
like
disco;
throwback
cornrow
Tanze
wie
Disco;
Throwback
Cornrows
I
speed
it
up
Ich
gebe
Gas
I
know
I
am
the
one
Ich
weiß,
ich
bin
der
Eine
Ain't
no
coincidence
my
name
is
Fiendix
Es
ist
kein
Zufall,
dass
mein
Name
Fiendix
ist
You
are
my
son
Du
bist
mein
Sohn
Don't
call
the
CPS
Ruf
nicht
das
Jugendamt
I'm
on
my
GPS
Ich
bin
auf
meinem
GPS
Find
my
way
up
to
the
top
Finde
meinen
Weg
nach
oben
Gave
CPR
to
the
game
Ich
habe
dem
Spiel
eine
Herz-Lungen-Wiederbelebung
gegeben
Cuz
I
thought
it
was
dead
Weil
ich
dachte,
es
wäre
tot
Don't
let
this
get
to
your
head
Lass
dir
das
nicht
zu
Kopf
steigen
I'll
reside
on
the
throne;
a
body
bag
is
your
bed
Ich
werde
auf
dem
Thron
residieren;
ein
Leichensack
ist
dein
Bett
I'm
an
urban
legend
Ich
bin
eine
urbane
Legende
Because
they
ain't
seen
a
person
like
me
Weil
sie
noch
nie
jemanden
wie
mich
gesehen
haben
And
my
attitude
is
apple
Und
meine
Einstellung
ist
wie
ein
Apfel
I
just
tell
'em
to
bite
me
Ich
sage
ihnen
einfach,
sie
sollen
mich
beißen
I'm
from
the
biggest
borough
in
the
city
Ich
komme
aus
dem
größten
Bezirk
der
Stadt
Don't
forget
it's
Queens
Vergiss
nicht,
es
ist
Queens
Yeah
I
didn't
go
to
college,
but
I
still
got
my
dreams
Ja,
ich
war
nicht
auf
dem
College,
aber
ich
habe
immer
noch
meine
Träume
But
on
the
real
though
if
your
passion
is
to
rap
Aber
im
Ernst,
wenn
deine
Leidenschaft
das
Rappen
ist
Just
know
this
shit
is
hard
Du
musst
wissen,
dass
dieser
Scheiß
hart
ist
Always
gotta
prove
yourself
Du
musst
dich
immer
beweisen
Don't
let
down
your
guard
Lass
deine
Deckung
nicht
fallen
But
still
I
chose
to
do
it
Aber
trotzdem
habe
ich
mich
dafür
entschieden
Everybody
asking
me
how
come
Alle
fragen
mich,
warum
I
just
tell
'em
sit
back
and
watch
Ich
sage
ihnen
einfach,
sie
sollen
sich
zurücklehnen
und
zuschauen
You
will
see
the
outcome
Ihr
werdet
das
Ergebnis
sehen
They
will
bow
down;
new
ruler
is
Malcolm
Sie
werden
sich
verbeugen;
der
neue
Herrscher
ist
Malcolm
Yellow
cab
world,
yellow
cab
world
Yellow
Cab
Welt,
Yellow
Cab
Welt
Yellow
cab
world,
yellow
cab
world
Yellow
Cab
Welt,
Yellow
Cab
Welt
Yellow
cab
world,
yellow
cab
world
Yellow
Cab
Welt,
Yellow
Cab
Welt
Look
at
all
them
bad
girls
Schau
dir
all
die
geilen
Mädels
an
This
is
such
a
fab
world
Das
ist
so
eine
fabelhafte
Welt
Yellow
cab
world,
yellow
cab
world
Yellow
Cab
Welt,
Yellow
Cab
Welt
Yellow
cab
world,
yellow
cab
world
Yellow
Cab
Welt,
Yellow
Cab
Welt
Yellow
cab
world,
yellow
cab
world
Yellow
Cab
Welt,
Yellow
Cab
Welt
Look
at
all
them
bad
girls
Schau
dir
all
die
geilen
Mädels
an
This
is
such
a
fab
world
Das
ist
so
eine
fabelhafte
Welt
Y'all
know
what
the
fuck
it
is
Ihr
wisst
alle,
was
Sache
ist
The
emperor
Der
Imperator
Urban
Legend
Has
It
Urban
Legend
Has
It
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Malcolm Phillips
Attention! Feel free to leave feedback.