Fifty Fifty - Tell Me (Live Studio Ver. OT4) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fifty Fifty - Tell Me (Live Studio Ver. OT4)




Tell Me (Live Studio Ver. OT4)
Скажи мне (Студийная версия OT4)
Te-tell me how you like it with the lights off
Скажи, как тебе нравится, когда выключен свет
Ah-yeah, ah-yeah, ah-yeah, ah-yeah
Ах, да, ах, да, ах, да, ах, да
Tell me, tell me, tell me now
Скажи мне, скажи, скажи сейчас
Ah-yeah, ah-yeah, ah-yeah, ah-yeah
Ах, да, ах, да, ах, да, ах, да
Tell me, tell me, tell me now
Скажи мне, скажи, скажи сейчас
어떤 이끌림에 우리 서로 묘하게 끌려온듯 right
Какое-то притяжение, мы странно тянемся друг к другу, верно?
이런 낯설은듯 어색함이, I see you tryin'
Эта незнакомая неловкость, я вижу, как ты стараешься
Just speak to me honestly say what you like
Просто скажи мне честно, что тебе нравится
궁금해 난, you can run away from me tomorrow
Мне интересно, ты можешь сбежать от меня завтра
편의 무비 같은 순간 속에 갇힌
Я как будто в ловушке момента, похожего на фильм
평소 관심 없던 일들이
Вещи, которые меня обычно не интересовали
You're not even my type, but I like ya (like ya)
Ты даже не в моем вкусе, но ты мне нравишься (нравишься)
자꾸 힐끗힐끗 맘을 들켜, tell me everything that you like
Ты постоянно краснеешь, выдавая свои чувства, расскажи мне все, что тебе нравится
Lookin' at you likin' how you watching me, yeah
Смотрю на тебя, мне нравится, как ты смотришь на меня, да
눈을 없겠지, you've never seen
Ты не сможешь отвести взгляд, ты никогда не видел
쑥스럽던 모습도, oh, no, oh, no
Мой обычно застенчивый вид, о, нет, о, нет
오늘만큼 느낌에 빠져볼래
Сегодня я хочу погрузиться в это чувство
Would you do it like that? (Yeah)
Ты бы сделал это вот так? (Да)
Could you do it like that? (Yeah)
Ты мог бы сделать это вот так? (Да)
Will you tell me like that? (How?)
Ты скажешь мне вот так? (Как?)
Tell me like you've never told a lie
Скажи мне так, как будто ты никогда не лгал
Would you do it like that? (Yeah)
Ты бы сделал это вот так? (Да)
Would you do me like that? (Yeah)
Ты бы сделал со мной это вот так? (Да)
Can you tell me like that? (How?)
Ты можешь сказать мне вот так? (Как?)
Tell me like you've known me your whole life
Скажи мне так, как будто знаешь меня всю свою жизнь
Tell me like you know me
Скажи мне так, как будто ты знаешь меня
Do whatever does you right then show me
Делай все, что считаешь нужным, а потом покажи мне
We so high, 여긴 paradise
Мы так высоко, это рай
순간이 real, 지금 다른건 잊어
Этот момент настоящий, забудь обо всем остальном
이끌린 feel 홀린듯이
Привлеченные, словно загипнотизированные
이미 우린 깊이, I don't care, baby
Мы уже глубже, мне все равно, детка
You got a look like you so undecided
У тебя такой вид, будто ты не можешь решиться
Make some mistakes and let go what you hidin'
Сделай несколько ошибок и отпусти то, что ты скрываешь
편의 drawing 같이 펼쳐지는 starry night
Звездная ночь разворачивается, как рисунок
더욱 깊어지는 느낌도
Чувства становятся глубже
You're not even my type, but I like ya (like ya)
Ты даже не в моем вкусе, но ты мне нравишься (нравишься)
감당할 없어도 그게 좋아, tell me everything that you like
Даже если я не могу с этим справиться, мне это нравится, расскажи мне все, что тебе нравится
Lookin' at you likin' how you watching me, yeah
Смотрю на тебя, мне нравится, как ты смотришь на меня, да
눈을 없겠지 you've never seen
Ты не сможешь отвести взгляд, ты никогда не видел
쑥스럽던 모습도, oh, no, oh, no
Мой обычно застенчивый вид, о, нет, о, нет
오늘만큼 느낌에 빠져볼래
Сегодня я хочу погрузиться в это чувство
Would you do it like that? (Yeah)
Ты бы сделал это вот так? (Да)
Could you do it like that? (Yeah)
Ты мог бы сделать это вот так? (Да)
Will you tell me like that? (How?)
Ты скажешь мне вот так? (Как?)
Tell me like you've never told a lie
Скажи мне так, как будто ты никогда не лгал
Would you do it like that? (Yeah)
Ты бы сделал это вот так? (Да)
Would you do me like that? (Yeah)
Ты бы сделал со мной это вот так? (Да)
Can you tell me like that? (How?)
Ты можешь сказать мне вот так? (Как?)
Tell me like you've known me your whole life
Скажи мне так, как будто знаешь меня всю свою жизнь
화려하게 펼쳐진 자유로운 모습들이, if you want it, if you want it
Мои свободные стороны, сияющие во всей красе, если ты хочешь этого, если ты хочешь этого
Tell me how you like it with the lights off
Скажи, как тебе нравится, когда выключен свет
이런 두근거리는 느낌 더욱 떨려오는 느낌 찾아
Это волнующее чувство, это чувство, которое заставляет меня дрожать, найди его
Tell me how you like it with the lights off
Скажи, как тебе нравится, когда выключен свет
Lookin' at you likin' how you watching me, yeah
Смотрю на тебя, мне нравится, как ты смотришь на меня, да
Play me like a movie that you've never seen
Включи меня, как фильм, который ты никогда не видел
'Cause you're on my mind all of the time, oh no, oh no
Потому что ты все время у меня в голове, о нет, о нет
Play me like a movie that you've never seen, oh
Включи меня, как фильм, который ты никогда не видел, о
Would you do it like that? (Yeah)
Ты бы сделал это вот так? (Да)
Could you do it like that? (Yeah)
Ты мог бы сделать это вот так? (Да)
Will you tell me like that? (How?)
Ты скажешь мне вот так? (Как?)
Tell me like you've never told a lie
Скажи мне так, как будто ты никогда не лгал
Would you do it like that? (Yeah)
Ты бы сделал это вот так? (Да)
Would you do me like that? (Yeah)
Ты бы сделал со мной это вот так? (Да)
Can you tell me like that? (How?)
Ты можешь сказать мне вот так? (Как?)
Tell me like you've known me your whole life
Скажи мне так, как будто знаешь меня всю свою жизнь





Writer(s): Adam Kapit, Julia Ross, Hautboi Rich, Jee Hyang Lee, Julia Allyn Ross, . Siahn


Attention! Feel free to leave feedback.