Lyrics and translation FILV feat. Edmofo & Emma Peters - Clandestina [Imanbek Remix]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clandestina [Imanbek Remix]
Тайком [Imanbek Remix]
J'lui
ai
dit
"aime-moi",
prends-moi
dans
tes
bras,
je
n'ai
plus
personne
Я
сказала
тебе:
"Люби
меня,
обними
меня,
у
меня
больше
никого
нет"
Ne
laisse
pas
ton
odeur
imprégner
mes
draps
si
tu
m'abandonnes
Не
оставляй
свой
запах
на
моих
простынях,
если
бросишь
меня
J'suis
pas
celle
que
tu
crois
Я
не
та,
за
кого
ты
меня
принимаешь
Aucun
cabrón
ne
m'a
touché
Никакой
мерзавец
не
трогал
меня
À
part
toi
caballero
Кроме
тебя,
caballero
Non
personne
ne
m'a
touché
Никто
меня
не
трогал
J'suis
une
clandestina,
une
clandestina
a
pris
ma
famille
Я
нелегалка,
нелегалка
забрала
мою
семью
J'suis
une
clandestina,
une
clandestina
à
Miami
Я
нелегалка,
нелегалка
в
Майами
J'suis
une
clandestina,
une
clandestina
a
pris
ma
famille
Я
нелегалка,
нелегалка
забрала
мою
семью
J'suis
une
clandestina,
une
clandestina
à
Miami
Я
нелегалка,
нелегалка
в
Майами
J'suis
une
clandestina,
une
clandestina
a
pris
ma
famille
Я
нелегалка,
нелегалка
забрала
мою
семью
J'suis
une
clandestina,
une
clandestina
à
Miami
Я
нелегалка,
нелегалка
в
Майами
J'suis
une
clandestina,
une
clandestina
a
pris
ma
famille
Я
нелегалка,
нелегалка
забрала
мою
семью
J'suis
une
clandestina,
une
clandestina
à
Miami
Я
нелегалка,
нелегалка
в
Майами
Et
t'as
bu
mes
paroles
quand
je
t'ai
parlé
d'eux
И
ты
впитывал
мои
слова,
когда
я
рассказывала
тебе
о
них
T'as
vu
mes
parents,
t'as
bu
mes
paroles
Ты
видел
моих
родителей,
ты
впитывал
мои
слова
Moi
et
mon
frère
étions
heureux,
tellement
heureux
Мы
с
братом
были
счастливы,
так
счастливы
Un
jour
le
feu
a
pris
nos
hommes
parce
que
d'autres
l'ont
décidé
Однажды
огонь
забрал
наших
мужчин,
потому
что
другие
решили
так
Et
pour
que
des
gringos
s'tapent
dans
la
came,
on
sacrifie
des
destinées
И
чтобы
какие-то
гринго
торчали
от
кайфа,
приносят
в
жертву
судьбы
Un
jour
le
feu
a
pris
nos
hommes
parce
que
d'autres
l'ont
décidé
Однажды
огонь
забрал
наших
мужчин,
потому
что
другие
решили
так
Et
pour
que
des
gringos
s'tapent
dans
la
came,
on
sacrifie
des
destinées
И
чтобы
какие-то
гринго
торчали
от
кайфа,
приносят
в
жертву
судьбы
J'suis
une
clandestina,
une
clandestina
a
pris
ma
famille
Я
нелегалка,
нелегалка
забрала
мою
семью
J'suis
une
clandestina,
une
clandestina
à
Miami
Я
нелегалка,
нелегалка
в
Майами
J'suis
une
clandestina,
une
clandestina
a
pris
ma
famille
Я
нелегалка,
нелегалка
забрала
мою
семью
J'suis
une
clandestina,
une
clandestina
à
Miami
Я
нелегалка,
нелегалка
в
Майами
J'suis
une
clandestina,
une
clandestina
a
pris
ma
famille
Я
нелегалка,
нелегалка
забрала
мою
семью
J'suis
une
clandestina,
une
clandestina
à
Miami
Я
нелегалка,
нелегалка
в
Майами
J'suis
une
clandestina,
une
clandestina
a
pris
ma
famille
Я
нелегалка,
нелегалка
забрала
мою
семью
J'suis
une
clandestina,
une
clandestina
à
Miami
Я
нелегалка,
нелегалка
в
Майами
J'suis
une
clandestina,
une
clandestina
à
Miami
Я
нелегалка,
нелегалка
в
Майами
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Youssef Akdim
Attention! Feel free to leave feedback.