Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He Poos Clouds
Er kackt Wolken
Lazy,
you
lazy
poet,
your
words
are
reckless,
and
I
can't
feel
it
Fauler,
du
fauler
Dichter,
deine
Worte
sind
rücksichtslos,
und
ich
kann
es
nicht
fühlen
But
hey,
hey,
all
the
boys
I
have
ever
loved
have
been
digital
Aber
hey,
hey,
alle
Jungs,
die
ich
je
geliebt
habe,
waren
digital
I've
been
a
guest,
on
a
screen,
or
in
a
book!
Ich
war
ein
Gast,
auf
einem
Bildschirm
oder
in
einem
Buch!
I
move
'em
with
my
thumbs,
I
move
them
with
my
thumbs
Ich
bewege
sie
mit
meinen
Daumen,
ich
bewege
sie
mit
meinen
Daumen
I
write
his
name
in
nothing,
he
whispers
to
the
author
Ich
schreibe
seinen
Namen
in
nichts,
er
flüstert
dem
Autor
zu
That
I
will
be
the
only
one
Dass
ich
die
Einzige
sein
werde
Escape!
Escape!
This
time,
for
real!
Flieh!
Flieh!
Diesmal
wirklich!
We
fool
around
in
the
service
lane
Wir
albern
in
der
Service-Gasse
herum
He's
the
only
friend
I
have
who
doesn't
do
cocaine
Er
ist
der
einzige
Freund,
den
ich
habe,
der
kein
Kokain
nimmt
And
all
the
boys
I
have
ever
loved
have
been
confidential
Und
alle
Jungs,
die
ich
je
geliebt
habe,
waren
vertraulich
Had
a
broken
home,
or
a
seedy
past
Hatten
ein
zerrüttetes
Zuhause
oder
eine
schäbige
Vergangenheit
So
I
know
it's
gonna
last
Also
weiß
ich,
dass
es
halten
wird
And
move
him
with
your
thumbs,
I
move
him
with
my
thumbs
Und
bewege
ihn
mit
deinen
Daumen,
ich
bewege
ihn
mit
meinen
Daumen
He
needs,
he
needs
my
guidance,
he
needs,
he
needs
my
time
Er
braucht,
er
braucht
meine
Führung,
er
braucht,
er
braucht
meine
Zeit
Though
I
am
not
the
only
one
Obwohl
ich
nicht
die
Einzige
bin
He
swam!
To
the
edge
of
the
wall
of
the
world!
Er
schwamm!
Bis
zum
Rand
der
Mauer
der
Welt!
Followed
my
voice,
and
he
cried
Folgtest
meiner
Stimme,
und
er
weinte
Master!
The
answer
is
maybe...
Maybe
not...
Maybe
not...
Meister!
Die
Antwort
ist
vielleicht...
Vielleicht
nicht...
Vielleicht
nicht...
Maybe
not!
I
have
goals!
Vielleicht
nicht!
Ich
habe
Ziele!
Gotta
fulfill
the
seven
prophecies!
Muss
die
sieben
Prophezeiungen
erfüllen!
Gotta
be
a
friend
to
grandmother!
Muss
ein
Freund
für
Großmutter
sein!
Gotta
rescue
Michael
from
the
White
Witch!
Muss
Michael
vor
der
Weißen
Hexe
retten!
Gotta
find
and
kill
my
shadow
self
Muss
mein
Schatten-Ich
finden
und
töten
Gotta
dig
up
every
secret
seashell
Muss
jede
geheime
Muschel
ausgraben
You
may
have
been
made
for
love...
Du
wurdest
vielleicht
für
die
Liebe
gemacht...
But
I'm
just
made.
Aber
ich
bin
nur
gemacht.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Owen Pallett
Attention! Feel free to leave feedback.