Finneas - Same Old Story - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Finneas - Same Old Story




Same Old Story
Alte Leier
Same old story you've heard a hundred times
Die alte Leier, die du schon hundertmal gehört hast
You know the punchlines
Du kennst die Pointen
An allegory for what you couldn't find
Eine Allegorie für das, was du nicht finden konntest
To help you unwind
Um dich zu entspannen
A little lifted, a little too high
Ein bisschen beschwingt, ein bisschen zu high
Maybe love is a way to kill time
Vielleicht ist Liebe ein Zeitvertreib
Same old story you told me yesterday
Die alte Leier, die du mir gestern erzählt hast
It ends the same way
Sie endet genauso
Purgatory and nothing new to say
Fegefeuer und nichts Neues zu sagen
"Are you still okay?"
"Geht es dir noch gut?"
A little lonely, a little wasted
Ein bisschen einsam, ein bisschen kaputt
You think you know me, and I wish you did
Du denkst, du kennst mich, und ich wünschte, du tätest es
Same old story about a haunted house
Die alte Leier von einem Spukhaus
We had to burn down (We had to burn down)
Wir mussten es niederbrennen (Wir mussten es niederbrennen)
Did I get boring, or did I wear you out?
Wurde ich langweilig oder habe ich dich ausgelaugt?
It's a nice couch
Es ist ein schönes Sofa
The roof starts leakin', mouth gets too dry
Das Dach fängt an zu lecken, der Mund wird zu trocken
I know you're leavin', and I don't care why
Ich weiß, dass du gehst, und es ist mir egal, warum
Just be careful what you wish for
Sei vorsichtig, was du dir wünschst
It's controversial that I am still yours
Es ist umstritten, dass ich immer noch dein bin
Just be careful what you wish for (You must be careful)
Sei vorsichtig, was du dir wünschst (Du musst vorsichtig sein)
It's controversial that I am still yours
Es ist umstritten, dass ich immer noch dein bin





Writer(s): Aron Forbes, David Marinelli, Finneas, Lucy Healy, Matthew Fildey, Miles Morris


Attention! Feel free to leave feedback.