Lyrics and translation Finneas - Sweet Cherries
Sweet Cherries
Спелая вишня
Couldn't
take
my
eyes
off
you
(you're
something
else)
Не
мог
отвести
от
тебя
глаз
(ты
что-то
невероятное)
She's
watching
it
too
(can't
help
herself)
Она
тоже
за
этим
наблюдает
(ничего
не
может
с
собой
поделать)
Sweet
cherries
do
(how
could
you
tell?)
Спелая
вишня
так
и
манит
(как
ты
догадался?)
I
know
you
too
well
Я
слишком
хорошо
тебя
знаю
Couldn't
take
my
eyes
off
you
(you're
something
else)
Не
мог
отвести
от
тебя
глаз
(ты
что-то
невероятное)
She's
watching
it
too
(can't
help
herself)
Она
тоже
за
этим
наблюдает
(ничего
не
может
с
собой
поделать)
Sweet
cherries
do
(how
could
you
tell?)
Спелая
вишня
так
и
манит
(как
ты
догадался?)
I
know
you
too
well
Я
слишком
хорошо
тебя
знаю
She'll
break
your
heart
with
her
hands
tied
Она
разобьет
тебе
сердце,
связав
руки
She's
got
a
car
waiting
outside
for
you
У
нее
машина
ждет
тебя
снаружи
You
bought
a
house
on
a
landslide
Ты
купил
дом
на
оползне
With
a
hell
of
a
view
С
потрясающим
видом
She
likes
it
hot,
likes
it
greasy
Ей
нравится
погорячее,
пожирнее
She
says
she's
not,
but
she's
easy
for
you
Она
говорит,
что
это
не
так,
но
для
тебя
она
легкая
добыча
You're
on
the
rot,
she's
on
TV
Ты
гниешь
за
кормой,
она
на
экране
телевизора
With
a
key
to
your
room
С
ключом
от
твоей
комнаты
But
someone's
gotta
break
her
fall
Но
кто-то
должен
ее
поймать
And,
if
you're
gonna
take
her
call
И
если
ты
ответишь
на
ее
звонок
You
know
you're
gonna
say
it's
her
fault
Ты
знаешь,
ты
скажешь,
что
это
ее
вина
But
you
knew
it
all
then,
and
you'd
do
it
all
again
Но
ты
все
знал
тогда,
и
ты
все
равно
бы
это
сделал
Couldn't
take
my
eyes
off
you
(you're
something
else)
Не
мог
отвести
от
тебя
глаз
(ты
что-то
невероятное)
And
she's
watching
it
too
(can't
help
herself)
И
она
тоже
за
этим
наблюдает
(ничего
не
может
с
собой
поделать)
Sweet
cherries
do
(and
you
can
tell)
Спелая
вишня
так
и
манит
(и
ты
это
видишь)
I
know
you
too
well
Я
слишком
хорошо
тебя
знаю
Couldn't
take
my
eyes
off
you
(you're
something
else)
Не
мог
отвести
от
тебя
глаз
(ты
что-то
невероятное)
She's
watching
too
(can't
help
herself)
Она
тоже
за
этим
наблюдает
(ничего
не
может
с
собой
поделать)
Sweet
cherries
do
(and
you
can
tell)
Спелая
вишня
так
и
манит
(и
ты
это
видишь)
I
know
you
too
well
Я
слишком
хорошо
тебя
знаю
I
think
we're
taking
miles
here
Мне
кажется,
мы
заходим
слишком
далеко
I
think
it's
just
really
loud
Мне
кажется,
тут
просто
очень
громко
Yeah,
yeah,
super
loud
Да,
да,
очень
громко
What
went
wrong,
we
don't
talk
about?
Что
пошло
не
так,
о
чем
мы
не
говорим?
It
would
take
too
long,
it's
all
water
now
Это
заняло
бы
слишком
много
времени,
теперь
все
в
прошлом
Call
me
what
you
want
when
I'm
not
around
Называй
меня
как
хочешь,
когда
меня
нет
рядом
Every
bridge
you
cross,
you
just
burn
it
down
Каждый
мост,
который
ты
переходишь,
ты
просто
сжигаешь
Here
we
are
again,
we
get
too
close
Вот
мы
снова
здесь,
мы
слишком
сближаемся
Take
it
too
far,
and
then
we
go
right
back
Заходим
слишком
далеко,
а
потом
возвращаемся
обратно
To
the
start,
"just
friends"
К
началу,
"просто
друзья"
Is
that
what
you
think
we
are?
Ты
думаешь,
мы
именно
такие?
Like
a
wrecking
ball
inside
an
apartment
Как
шар
для
сноса
зданий
внутри
квартиры
Watching
plaster
fall
all
over
your
carpet
Наблюдая,
как
штукатурка
падает
на
твой
ковер
She's
an
actor,
all
an
actor
wants
is
a
part
Она
актриса,
а
все,
чего
хочет
актриса,
- это
роль
What
went
wrong,
we
don't
talk
about?
Что
пошло
не
так,
о
чем
мы
не
говорим?
You'd
take
too
long,
it's
all
water
now
Это
заняло
бы
слишком
много
времени,
теперь
все
в
прошлом
Call
me
what
you
want
when
I'm
not
around
Называй
меня
как
хочешь,
когда
меня
нет
рядом
Every
bridge
you
cross,
you
just
burn
it
down
Каждый
мост,
который
ты
переходишь,
ты
просто
сжигаешь
I
love
that
"T-dun-dun,
t-dun-dun,
t-dun-dun"
Обожаю
это
"Ту-дун-дун,
ту-дун-дун,
ту-дун-дун"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aron Forbes, David Marinelli, Finneas, Matthew Fildey, Miles Morris, Sam Homaee
Attention! Feel free to leave feedback.