Lyrics and translation Finneas - The Kids Are All Dying (Live from Abbey Road Studios)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Kids Are All Dying (Live from Abbey Road Studios)
Дети все Умирают (Live from Abbey Road Studios)
Bang,
bang,
knocking
on
my
door
Бах-бах,
стучат
в
мою
дверь.
"Do
you
have
a
dollar?
Would
you
like
to
fund
a
war?
"У
тебя
есть
доллар?
Не
хочешь
профинансировать
войну?
What's
your
carbon
footprint
and
could
you
be
doing
more?"
Какой
у
тебя
углеродный
след
и
не
могла
бы
ты
делать
больше?"
I
tried
saving
the
world,
but
then
I
got
bored
Я
пытался
спасти
мир,
но
мне
стало
скучно.
Ca-ching,
ching,
what
you
wanna
do?
Дзынь-дзынь,
чего
ты
хочешь?
Make
a
lotta
money,
buy
a
house
in
Malibu
Заработать
много
денег,
купить
дом
в
Малибу,
Show
me
if
it's
funny,
if
it's
not,
you
don't
need
to
Покажи
мне,
если
это
смешно,
а
если
нет,
то
и
не
надо.
I
tried
picking
a
cause,
but
I
got
confused
Я
пытался
выбрать
дело,
но
я
запутался.
How
can
you
sing
about
love
when
the
kids
are
all
dying?
Как
ты
можешь
петь
о
любви,
когда
дети
все
умирают?
How
can
you
sing
about
drugs?
Politicians
are
lying
Как
ты
можешь
петь
о
наркотиках?
Политики
лгут.
How
can
you
sing
about
sex
when
the
school
is
on
lockdown,
lockdown?
Как
ты
можешь
петь
о
сексе,
когда
школа
закрыта
на
замок,
на
замок?
Now,
baby,
maybe
we're
next
Детка,
может
быть,
мы
следующие.
Maybe
we're
next
Может
быть,
мы
следующие.
So
shut
up,
the
internet
is
mad
Так
что
заткнись,
интернет
в
бешенстве.
They
say
you're
problematic
and
you
better
take
it
back
Говорят,
ты
проблемная,
и
тебе
лучше
взять
свои
слова
обратно.
There's
nothing
you
can
do
that
Twitter
won't
misunderstand
Нет
ничего
такого,
чего
бы
не
поняли
превратно
в
Твиттере.
They
won't
feel
any
better
'til
you
feel
bad
Им
не
станет
лучше,
пока
тебе
не
станет
плохо.
And
good
God,
we
never
catch
a
break
И,
Боже
правый,
нам
никогда
не
передохнуть.
Whatever's
on
the
news,
the
other
side'll
call
it
fake
Что
бы
ни
было
в
новостях,
другая
сторона
назовет
это
фейком.
I
wish
I
was
the
Queen,
I'd
tell
'em
all
to
eat
their
cake
Хотела
бы
я
быть
королевой,
я
бы
велела
им
всем
съесть
свой
пирог.
Maybe
humankind
was
just
God's
mistake
Может
быть,
человечество
было
просто
ошибкой
Бога.
How
can
you
sing
about
love
when
the
kids
are
all
dying?
Как
ты
можешь
петь
о
любви,
когда
дети
все
умирают?
How
can
you
sing
about
drugs?
Politicians
are
lying
Как
ты
можешь
петь
о
наркотиках?
Политики
лгут.
How
can
you
sing
about
sex
when
the
school
is
on
lockdown,
lockdown?
Как
ты
можешь
петь
о
сексе,
когда
школа
закрыта
на
замок,
на
замок?
Now,
baby,
maybe
we're
next
Детка,
может
быть,
мы
следующие.
Maybe
we're
next
Может
быть,
мы
следующие.
I
know
my
pool
is
heated
Я
знаю,
что
мой
бассейн
с
подогревом,
Business
class
is
where
I'm
seated
В
бизнес-классе
я
сижу,
And
I'm
whiter
than
the
ivory
on
these
keys
И
я
белее
слоновой
кости
на
этих
клавишах.
I
think
too
much
about
myself
Я
слишком
много
думаю
о
себе,
Drink
my
wallet
and
drive
my
wealth
Пропиваю
свой
кошелек
и
катаюсь
на
своем
богатстве.
But
enough
about
me
Но
хватит
обо
мне.
Bang,
bang,
knockin'
on
my
door
Бах-бах,
стучат
в
мою
дверь.
"Do
you
have
a
dollar,
would
you
like
to
fund
a
war?
"У
тебя
есть
доллар?
Не
хочешь
профинансировать
войну?
What's
your
carbon
footprint
and
could
you
be
doing
more?"
Какой
у
тебя
углеродный
след
и
не
могла
бы
ты
делать
больше?"
I
tried
saving
the
world,
but
then
I
got
bored
Я
пытался
спасти
мир,
но
мне
стало
скучно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Finneas O Connell
Attention! Feel free to leave feedback.