Glen Faria - Probleem - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Glen Faria - Probleem




Probleem
Проблема
Ik zeg ze ik loop over water ik heb grote praatjes
Я говорю им, что хожу по воде, много болтаю,
Maar als je zinnen van me leest, lees dan ook de gaatjes
Но если ты читаешь мои строки, читай и между ними.
Ik zeg; ik ben de beste, maar de beste van wat
Я говорю, что я лучший, но лучший в чём?
Van de game fuck the game, ik ben die rappertjes zat
В игре? К чёрту игру, я сыт по горло этими рэперами.
We worden allemaal ouder en een beetje wijzer
Мы все становимся старше и немного мудрее,
Steeds meer echte shit in m'n organizer
Всё больше настоящих дел в моём органайзере.
Je vraagt nog steeds Boss'n free, fock'n free broertje
Ты всё ещё просишь бесплатно, чёрт возьми, братишка,
Op m'n graind rekeningen tot m'n knee broertje
На моих счетах долги по колено, братишка.
En het maakt niet uit door welke phone je kijkt
И неважно, с какого телефона ты смотришь,
Ik zou je moeten smacken maar m'n zoontje kijkt
Я бы тебя ударил, но мой сын смотрит.
En als de zoon kijkt dan doet de vader voor
И если сын смотрит, то отец показывает пример,
En als die shit niet nodig is loopt de vader door
А если это не нужно, отец проходит мимо.
Ik leer die kids te praten daar zijn vaders voor
Я учу детей говорить, для этого и нужны отцы,
En ik leer hem niet te haten daar zijn haters voor
И я учу его не ненавидеть, для этого есть ненавистники.
Drama never daar zijn theaters voor
Драмы не будет, для этого есть театры,
De thief is van the grill je bent te laat er voor.
Вор с гриля, ты опоздал.
En ik zou je moeten wijzen
И я должен тебе показать,
Waar je bent waar je loopt waar je staat
Где ты, куда идёшь, где стоишь.
Kijk om je heen
Оглянись вокруг.
En ik zou je moeten zeggen waar je bent kleine vriend
И я должен тебе сказать, где ты, дружок,
Want je staat midden in een probleem
Потому что ты по уши в проблемах.
En ze kunnen je vertellen
И они могут тебе рассказать,
Hoe het is, hoe het loopt, hoe het gaat
Как это, как всё происходит, как всё идёт.
Want dat weet iedereen
Ведь это все знают.
Maar ik kan niet terug in de tijd
Но я не могу вернуться назад во времени,
Nee, nee
Нет, нет.
Ik kan niet terug in de tijd
Я не могу вернуться назад во времени.
Ik kan niet terug naar het droogkapje
Я не могу вернуться под сушилку для волос,
Dus ik laat dingen al zitten ze me hoog snap je
Поэтому я оставляю вещи как есть, даже если меня это бесит, понимаешь?
Snap je
Понимаешь?
Ik ben een man ik hou het droog snap je
Я мужчина, я держусь, понимаешь?
FIT een piraat zonder ooglapje
FIT - пират без повязки на глазу,
FIT een werkpaard zonder oogkleppen
FIT - рабочая лошадка без шоров.
Toch doe ik alles doel gericht vriend, ook rappen
Тем не менее, я всё делаю целенаправленно, друг, даже рэп.
Ik ben een vader overdag, 's nachts een echte troeper
Я отец днём, ночью настоящий боец,
Herder, gedraag me als een schaap, was een wolf vroeger
Пастырь, веду себя как овца, раньше был волком.
Maar die hoektanden slijten niet
Но эти клыки не стираются.
Ik heb een beetje minder honger daarom bijt ik niet
Я немного меньше голоден, поэтому не кусаюсь.
Veel minder woede zelfs die goons chillen
Гораздо меньше злости, даже эти головорезы расслабляются,
En je zou niks anders van die goons willen
И ты бы не хотел ничего другого от этих головорезов.
Vijf jaar terug was nu de tent gesloten
Пять лет назад сейчас бы за tent закрыли,
Was het na drie verkeerde zinnen uit de hand gelopen
Всё бы вышло из-под контроля после трёх неверных фраз.
Niet een euro zwaarder, misschien een tand ligter
Ни на евро тяжелее, может, на зуб легче.
Toen brak ik dingen af, nu ben ik op richter
Тогда я всё ломал, сейчас я нацелен на большее.
En ik zou je moeten wijzen
И я должен тебе показать,
Waar je bent waar je loopt waar je staat
Где ты, куда идёшь, где стоишь.
Kijk om je heen
Оглянись вокруг.
En ik zou je moeten zeggen waar je bent kleine vriend
И я должен тебе сказать, где ты, дружок,
Want je staat midden in een probleem
Потому что ты по уши в проблемах.
En ze kunnen je vertellen
И они могут тебе рассказать,
Hoe het is, hoe het loopt, hoe het gaat
Как это, как всё происходит, как всё идёт.
Want dat weet iedereen
Ведь это все знают.
Maar ik kan niet terug in de tijd, nee
Но я не могу вернуться назад во времени, нет.
Ik kan niet terug in de tijd
Я не могу вернуться назад во времени.
En ik zou je moeten wijzen
И я должен тебе показать,
Waar je bent waar je loopt waar je staat
Где ты, куда идёшь, где стоишь.
Kijk om je heen
Оглянись вокруг.
En ik zou je moeten zeggen waar je bent kleine vriend
И я должен тебе сказать, где ты, дружок,
Want je staat midden in een probleem
Потому что ты по уши в проблемах.
En ze kunnen je vertellen
И они могут тебе рассказать,
Hoe het is, hoe het loopt, hoe het gaat
Как это, как всё происходит, как всё идёт.
Want dat weet iedereen
Ведь это все знают.
Maar ik kan niet terug in de tijd, nee
Но я не могу вернуться назад во времени, нет.
Ik kan niet terug in de tijd
Я не могу вернуться назад во времени.






Attention! Feel free to leave feedback.