FIVE feat. Kemmler - C'est quand même la fête - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation FIVE feat. Kemmler - C'est quand même la fête




C'est quand même la fête
It's Still a Party
Get 27 dans mon verre
Get 27 in my glass
Dans mes veines c'est vert
Green in my veins
On me parle de ma peine
They talk to me about my pain
Je leur dis d'aller se faire
I tell them to go to hell
Hey
Hey
D'aller se faire foutre
To go fuck themselves
Pourquoi j'serais cool
Why would I be cool
Nan
Nah
Je roule sur tout le monde
I roll over everyone
J'me sens seul dans la foule
I feel alone in the crowd
J'étais un athlète
I was an athlete
J'suis devenu pathétique
I became pathetic
J'ai aucune réponse
I have no answer
Pas une question d'éthique
Not a matter of ethics
Avant j'aurais persévéré
Before, I would have persevered
Mais je perce les verres et
But now I pierce the glasses and
On me regarde comme un pestiféré
They look at me like I'm a plague victim
Personne me reconnait moi non plus
Nobody recognizes me, me neither
Ma meuf m'a quitté
My girl left me
Du coup j'enchaîne les culs
So I'm chaining asses
Je me dégoute tout seul
I disgust myself
Je vois des couples j'ai le seum
I see couples, I'm pissed
Tomber par terre
Fall to the ground
Au niveau du seuil
At the threshold
Niveau zéro
Level zero
Niveau de blaireau
Fool level
Hier j'étais beau
Yesterday I was handsome
Aujourd'hui je suis qu'un beauf
Today I'm just a redneck
J'enchaîne les shooters
I chain shooters
Ça me fait pousser des couilles
It makes my balls grow
J'insulte toute la salle
I insult the whole room
J'attends juste qu'on m'embrouille
I'm just waiting for someone to mess with me
Complètement raide
Completely wasted
Complètement raide
Completely wasted
J'ai besoin d'avoir mal
I need to be in pain
Les flashs dans ma tête
The flashes in my head
Ça fait encore plus mal
It hurts even more
J'me dis que j'étais fait pour le succès
I tell myself I was made for success
sont passés les connards qui m'suçaient
Where are the bastards who were sucking me off
Je déteste les clopes
I hate Cyclops
J'en ai une dans la bouche
I have one in my mouth
Je déteste les clubs
I hate clubs
Mais je suis qu'pour les poufs
But I'm only here for the chicks
Ouais
Yeah
Remets de la liqueur dans mon verre
Put some more liquor in my glass
J'ai fini mon Get mais j'ai l'monde à refaire
I finished my Get but I have the world to redo
C'est quand même la fête, ouais
It's still a party, yeah
C'est quand même la fête, ouais
It's still a party, yeah
C'est quand même la fête, ouais
It's still a party, yeah
Des doutes et des ombres
Doubts and shadows
À semer sur la piste
To sow on the dance floor
J'connais le tarif
I know the price
De la nuit et ses vices
Of the night and its vices
Remets-moi l'dernier
Give me the last one again
Pour la dixième fois
For the tenth time
Turn-up dans l'bar
Turn-up in the bar
Tout va bien sauf mon foie
Everything's fine except my liver
Mais
But
C'est quand même la fête, ouais
It's still a party, yeah
C'est quand même la fête, ouais
It's still a party, yeah
C'est quand même la fête, ouais
It's still a party, yeah
C'est quand même la fête, ouais
It's still a party, yeah
J'aime pas la nuit
I don't like the night
Mais j'aime trop la tise,
But I love booze too much,
Les ambiances bourré
The drunken atmosphere
C'est trop ma came
It's too much my thing
Ça m'fait oublier
It makes me forget
Qu'j'suis souvent triste
That I'm often sad
Mais ça m'fait oublier
But it makes me forget
Qu'j'aime trop ma femme
That I love my wife too much
Alors j'parle à des go
So I talk to girls
Comme si j'étais célibataire
Like I was single
Pourtant j'ai tout à perdre
Yet I have everything to lose
J'me prends pour un chanteur
I think I'm a singer
J'parle de faire des afters
I'm talking about doing afters
J'pense à des trucs affreux
I think about awful things
Un peu plus à chaque verre
A little more with each drink
J'confie toutes mes affaires
I confide all my business
Mon pote le moins pété
My least hammered friend
J'commence à m'inquiéter chaque fois
I start to worry every time
Qu'ce con disparaît dans la boite
That asshole disappears in the club
J'commence à regretter
I'm starting to regret
De dire des vérités
Telling the truth
Bois d'la main gauche
Drinking with my left hand
J'ai un verre dans la droite
I have a glass in my right
J'parle un peu trop
I talk a little too much
Mais j'm'en rends pas compte
But I don't realize it
Mes fans me disent t'es vraiment pas con
My fans tell me you're really not stupid
C'est qu'j'comprends
That's when I understand
Qu'ils m'aiment un peu trop
That they love me a little too much
J'vois sur ma montre qu'il est un peu tôt
I see on my watch that it's a little early
Des gens chantent un peu faux
Some people sing a little out of tune
Je coupe avec un peu d'eau
I cut with a little water
C'est quand même la fête, ouais
It's still a party, yeah
C'est quand même la fête, ouais
It's still a party, yeah
C'est quand même la fête, ouais
It's still a party, yeah
Des doutes et des ombres à semer sur la piste
Doubts and shadows to sow on the dance floor
J'connais le tarif de la nuit et ses vices
I know the price of the night and its vices
Remets-moi l'dernier pour la dixième fois
Give me the last one again for the tenth time
Turn-up dans l'bar tout va bien sauf mon foie
Turn-up in the bar everything's fine except my liver
Mais
But
C'est quand même la fête, ouais
It's still a party, yeah
C'est quand même la fête, ouais
It's still a party, yeah
C'est quand même la fête, ouais
It's still a party, yeah





Writer(s): Five, Hoshi, Kemmler


Attention! Feel free to leave feedback.