Lyrics and translation FJ Outlaw feat. Jelly Roll - Forgive Me (feat. Jelly Roll)
Sorrow's
all
I
really
ever
feel
Печаль
- это
все,
что
я
действительно
когда-либо
чувствовал
Ask
the
Lord
if
he
can
take
the
wheel
Спросите
Господа,
может
ли
он
сесть
за
руль
As
I'm
sweatin'
terribly,
grippin'
steel
Когда
я
ужасно
потею,
сжимая
сталь
'Cause
I
never
knew
depression
felt
so
real
Потому
что
я
никогда
не
знал,
что
депрессия
настолько
реальна.
I'm
poppin'
pills
so
I
can
feel
okay
Я
принимаю
таблетки,
чтобы
чувствовать
себя
хорошо.
Vomiting
most
of
my
day
away
Большую
часть
дня
меня
тошнило
Haunted
by
the
things
my
father'd
say
Преследуемый
мыслями
о
том,
что
сказал
бы
мой
отец
As
my
mama
prays
I'd
see
another
day
Как
молится
моя
мама,
я
доживу
до
другого
дня
I
been
haunted
by
my
demons,
they
try
to
take
my
soul
Меня
преследуют
мои
демоны,
они
пытаются
забрать
мою
душу
I
been
smokin',
I
been
drinkin'
myself
into
a
hole
Я
курил,
я
напивался
до
бесчувствия.
I
been
questionin'
and
thinkin'
if
I
stay
on
this
road
Я
задавался
вопросом
и
думал,
останусь
ли
я
на
этой
дороге
Will
I
float
or
am
I
sinking?
'Cause
I
swear
that
I
don't
know
Буду
ли
я
плавать
или
тону?
Потому
что
я
клянусь,
что
не
знаю
Have
you
ever
seen
a
demon
right
above
you
as
you
sleep?
Вы
когда-нибудь
видели
демона
прямо
над
собой,
когда
вы
спите?
As
you
violently
wake
up
and
it
looks
into
you
so
deep?
Когда
ты
резко
просыпаешься,
и
это
заглядывает
в
тебя
так
глубоко?
As
you're
crying
and
you're
shaking,
as
you
hide
beneath
your
sheets
Когда
ты
плачешь
и
дрожишь,
когда
ты
прячешься
под
своими
простынями
'Cause
I
see
that
demon
nightly,
he's
inside
me
screamin'
Потому
что
я
вижу
этого
демона
каждую
ночь,
он
внутри
меня
кричит.
Father,
please
forgive
me
for
goin'
down
this
road
Отец,
пожалуйста,
прости
меня
за
то,
что
я
пошел
по
этому
пути
It's
honestly
so
hard
for
me,
it's
all
I've
ever
known
Честно
говоря,
мне
так
тяжело,
это
все,
что
я
когда-либо
знал
It's
hard
to
be
the
prodigy
of
those
that
came
before
Трудно
быть
вундеркиндом
среди
тех,
кто
был
раньше
Especially
when
I
lay
me
down
to
sleep,
I'm
all
alone
Особенно,
когда
я
ложусь
спать,
я
совсем
одна.
I'm
prayin'
Father,
please
forgive
me
for
goin'
down
this
road
Я
молюсь,
Отец,
пожалуйста,
прости
меня
за
то,
что
я
иду
по
этому
пути
It's
honestly
so
hard
for
me,
it's
all
I've
ever
known
Честно
говоря,
мне
так
тяжело,
это
все,
что
я
когда-либо
знал
It's
hard
to
be
the
prodigy
of
those
that
came
before
Трудно
быть
вундеркиндом
среди
тех,
кто
был
раньше
Especially
when
I
lay
me
down
to
sleep,
I'm
all
alone
Особенно,
когда
я
ложусь
спать,
я
совсем
одна.
Father,
forgive
me
Отец,
прости
меня
Tried
lovin'
myself,
but
the
problems
within
me
Пытался
любить
себя,
но
проблемы
внутри
меня
I
harbor
the
sorrow,
so
why
even
bother
to
borrow
Я
таю
в
себе
печаль,
так
зачем
вообще
утруждать
себя
заимствованием
A
second
of
peace
from
my
demons?
Секунда
покоя
от
моих
демонов?
I
am
the
reason
Я
- причина
Nobody
forced
me
to
travel
this
road
that
I'm
on
Никто
не
заставлял
меня
идти
по
этому
пути,
по
которому
я
иду
And
nobody
told
me
that
when
I
arrive
И
никто
не
сказал
мне
об
этом,
когда
я
приеду
From
my
drive,
everyone
would
be
gone
С
моей
дороги
все
бы
уехали
I
picked
up
the
pieces
that
shattered
Я
подобрал
осколки,
которые
разлетелись
вдребезги
As
if
that
even
mattered
Как
будто
это
вообще
имело
значение
There's
parts
of
me
that
have
scattered
Есть
части
меня,
которые
рассеялись
So
beaten
and
battered,
mistreated
and
badgered
Таким
избитым
и
истерзанным,
с
которым
плохо
обращались
и
изводили
I'd
rather
be
judged
by
twelve
than
carried
by
six
Я
бы
предпочел,
чтобы
меня
судили
двенадцать,
а
не
несли
шестеро
Through
this
prayer,
I
repent
Благодаря
этой
молитве
я
раскаиваюсь
Love
is
a
vindictive
fairytale
myth
Любовь
- это
мстительный
сказочный
миф
I
epitomize
what
disparaging
is
Я
олицетворяю
то,
что
такое
пренебрежение
I've
been
traveling
on
this
road
for
so
long
Я
так
долго
ехал
по
этой
дороге
That
there's
no
telling
where
I
would
be
Что
никто
не
знает,
где
бы
я
был
And
I've
been
listening
to
the
same
old
song
И
я
слушал
одну
и
ту
же
старую
песню
Every
night
when
I
hit
my
knees,
I
pray
Каждую
ночь,
опускаясь
на
колени,
я
молюсь
Father,
please
forgive
me
for
goin'
down
this
road
Отец,
пожалуйста,
прости
меня
за
то,
что
я
пошел
по
этому
пути
It's
honestly
so
hard
for
me,
it's
all
I've
ever
known
Честно
говоря,
мне
так
тяжело,
это
все,
что
я
когда-либо
знал
It's
hard
to
be
the
prodigy
of
those
that
came
before
Трудно
быть
вундеркиндом
среди
тех,
кто
был
раньше
Especially
when
I
lay
me
down
to
sleep,
I'm
all
alone
Особенно,
когда
я
ложусь
спать,
я
совсем
одна.
I'm
prayin'
Father,
please
forgive
me
for
goin'
down
this
road
Я
молюсь,
Отец,
пожалуйста,
прости
меня
за
то,
что
я
иду
по
этому
пути
It's
honestly
so
hard
for
me,
it's
all
I've
ever
known
Честно
говоря,
мне
так
тяжело,
это
все,
что
я
когда-либо
знал
It's
hard
to
be
the
prodigy
of
those
that
came
before
Трудно
быть
вундеркиндом
среди
тех,
кто
был
раньше
Especially
when
I
lay
me
down
to
sleep,
I'm
all
alone
Особенно,
когда
я
ложусь
спать,
я
совсем
одна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason De Ford, Vaughn Freitag, Justin Mende
Attention! Feel free to leave feedback.