FK - La vie de rêve - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation FK - La vie de rêve




La vie de rêve
Жизнь мечты
Pour arriver ici, j'ai fais des kilomètres
Чтобы добраться сюда, я прошел километры
Personne pour me freiner, poto, j'vais tous les uer-t
Никто меня не остановит, братан, я всех их уделаю
Maintenant, il faut qu'tu payes, t'as pris des kilos, mec (kilos)
Теперь ты должен платить, ты набрал килограммы, чувак (килограммы)
J'sors le 9 et j'te plume, oh, gentille alouette
Я достаю пушку и обчищаю тебя, о, милая пташка
À trois dans la va-go, on va chercher deux gos
Втроем в тачке, мы едем за двумя девчонками
Ce soir, c'est virée sur Paname, on improvise une fête
Сегодня вечером катаемся по Парижу, импровизируем вечеринку
Et sur une heure de temps, j'ai entendu des ragots
И за час я наслушался сплетен
Comme quoi c'est une donneuse de go
Что она легкодоступная
Qu'ils viennent, j'vais tous les uer-t
Пусть приходят, я всех их уделаю
Des gamos, une villa, des trophées comme Zidane
Трава, вилла, трофеи, как у Зидана
Moi, tout ça, je veux (ouais, c'est tout c'que je veux)
Мне всё это нужно (да, это всё, что мне нужно)
Arrivé comme Alli en finale
Пришел, как Алли в финале
"SD, tue-les tous", c'est bon, j'ouvre le feu
"SD, убей их всех", хорошо, я открываю огонь
Travailler pour avoir cette villa,
Работать, чтобы получить эту виллу,
Vendre la mort, toi tu fais mais maman le vit mal
Продавать смерть, ты это делаешь, но мама тяжело это переживает
Travailler pour avoir cette vie-là, tout c'que j'prends ici
Работать, чтобы получить эту жизнь, всё, что я беру здесь
J'l'emporterai pas au final
Я не заберу с собой в конце концов
La vie d'rêve comme Tony Montana
Жизнь мечты, как у Тони Монтаны
La vie d'rêve comme Tony Montana
Жизнь мечты, как у Тони Монтаны
Sans l'oseille, j'vois la vie en crypté comme Canal
Без денег я вижу жизнь зашифрованной, как Canal+
La vie d'rêve comme Tony Montana
Жизнь мечты, как у Тони Монтаны
Yeah, plus d'alcool dans mon verre
Да, больше алкоголя в моем стакане
Mon bébé m'en remet (mets-moi du Jack)
Моя малышка подливает мне (наливай мне Jack)
Mi corazón aime l'argent, mon seul remède (de la moula)
Мое сердце любит деньги, мое единственное лекарство (бабки)
J'ai encore fini mon verre, bébé, faut m'en remettre (tiens)
Я снова допил свой стакан, детка, нужно подлить (держи)
La villa vers Cuba, sous Piña Colada
Вилла на Кубе, под Пина Коладу
Jet privé va vers Meuda en passant par le Panama
Частный самолет летит в Медельин через Панаму
Million en euros, avec ça, j'serais moins malheureux
Миллион евро, с этим я буду менее несчастным
Malheureux, j'fais les euros, pour les ients-cli, j'ai ce qu'il faut
Несчастный, я делаю евро, для клиентов у меня есть то, что нужно
Des gamos, une villa, des trophées comme Zidane
Трава, вилла, трофеи, как у Зидана
Moi, tout ça, je veux (ouais, c'est tout c'que je veux)
Мне всё это нужно (да, это всё, что мне нужно)
Arrivé comme Alli en finale
Пришел, как Алли в финале
"SD, tue-les tous", c'est bon, j'ouvre le feu
"SD, убей их всех", хорошо, я открываю огонь
Travailler pour avoir cette villa,
Работать, чтобы получить эту виллу,
Vendre la mort, toi, tu fais mais maman le vit mal
Продавать смерть, ты это делаешь, но мама тяжело это переживает
Travailler pour avoir cette vie-là, tout c'que j'prends ici
Работать, чтобы получить эту жизнь, всё, что я беру здесь
J'l'emporterai pas au final
Я не заберу с собой в конце концов
La vie d'rêve comme Tony Montana,
Жизнь мечты, как у Тони Монтаны,
La vie d'rêve comme Tony Montana
Жизнь мечты, как у Тони Монтаны
Sans l'oseille, j'vois la vie en crypté comme Canal
Без денег я вижу жизнь зашифрованной, как Canal+
La vie d'rêve comme Tony Montana
Жизнь мечты, как у Тони Монтаны
Vie d'rêve comme Tony Montana
Жизнь мечты, как у Тони Монтаны
Vie d'rêve comme Tony Montana
Жизнь мечты, как у Тони Монтаны
Sans l'oseille, j'vois la vie en crypté comme Canal
Без денег я вижу жизнь зашифрованной, как Canal+
Vie d'rêve comme Tony Montana
Жизнь мечты, как у Тони Монтаны
Yahweh Kumama
Yahweh Kumama
Yahweh kumama
Yahweh kumama
Vie d'rêve comme Tony Montana
Жизнь мечты, как у Тони Монтаны





Writer(s): William Mundaya


Attention! Feel free to leave feedback.