Lyrics and translation FKA twigs - FKA x inc.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
my
primal
love
В
моей
первобытной
любви
In
my
primal
love
В
моей
первобытной
любви
In
my
primal
love
В
моей
первобытной
любви
Don't
try
to
cover
me
from
what
I'm
feeling
Не
пытайся
укрыть
меня
от
того,
что
я
чувствую.
In
my
primal
love
В
моей
первобытной
любви
Don't
be
afraid
Не
бойся.
In
my
primal
love
В
моей
первобытной
любви
I
see
where
all
the
burning
fire's
hidden
Я
вижу,
где
спрятан
весь
пылающий
огонь.
In
my
primal
love
В
моей
первобытной
любви
I
see
your
flame
Я
вижу
твое
пламя.
So
I
try
to
satisfy
Поэтому
я
стараюсь
удовлетворить
My
fallen
dove,
my
fallen
dove
Мой
падший
голубь,
мой
падший
голубь.
I'm
never
gonna
be
the
one,
my
fallen
love
Я
никогда
не
буду
тем
самым,
моя
падшая
любовь.
But
I'm
never
gonna
be
your
savior
Но
я
никогда
не
стану
твоим
спасителем.
I'm
never
gonna
be
the
one
Я
никогда
не
буду
тем
самым.
I'm
never
gonna
be
the
one,
my
fallen
dove
Я
никогда
не
стану
тем
самым,
мой
падший
голубь.
I'm
never
gonna
be
the
one,
my
fallen
dove
Я
никогда
не
стану
тем
самым,
мой
падший
голубь.
I'm
never
gonna
be
the
one,
my
fallen
dove
Я
никогда
не
стану
тем
самым,
мой
падший
голубь.
Don't
cry
for
the
things
you
love,
my
fallen
dove
Не
плачь
о
том,
что
любишь,
моя
падшая
голубка.
Cause
they
die
Потому
что
они
умирают
My
man
holds
a
lighter
Мой
мужчина
держит
зажигалку.
For
the
day
I
clamp
his
fire
На
тот
день,
когда
я
зажгу
его
огонь.
My
man
holds
a
lighter
for
our
love
Мой
мужчина
держит
зажигалку
для
нашей
любви.
So
I
try
to
satisfy
Поэтому
я
стараюсь
удовлетворить
My
fallen
dove,
my
fallen
dove
Мой
падший
голубь,
мой
падший
голубь.
But
I'm
never
gonna
be
your
savior
Но
я
никогда
не
стану
твоим
спасителем.
So
I
try
to
satisfy
Поэтому
я
стараюсь
удовлетворить
My
fallen
dove,
my
fallen
dove
Мой
падший
голубь,
мой
падший
голубь.
Never
gonna
be
the
one,
my
fallen
dove
Никогда
не
стану
той
самой,
моя
падшая
голубка.
But
I'm
never
gonna
be
your
savior
Но
я
никогда
не
стану
твоим
спасителем.
I'm
never
gonna
be
the
one,
my
fallen
dove
Я
никогда
не
стану
тем
самым,
мой
падший
голубь.
I'm
never
gonna
be
the
one,
my
fallen
dove
Я
никогда
не
стану
тем
самым,
мой
падший
голубь.
Don't
cry
for
the
things
you
love,
my
fallen
dove
Не
плачь
о
том,
что
любишь,
моя
падшая
голубка.
Cause
they
die,
in
time
Потому
что
они
умирают
со
временем.
I'm
never
gonna
be
the
one,
my
fallen
dove
Я
никогда
не
стану
тем
самым,
мой
падший
голубь.
I'm
never
gonna
be
the
one,
my
fallen
dove
Я
никогда
не
стану
тем
самым,
мой
падший
голубь.
Don't
cry
for
the
things
you
love,
my
fallen
dove
Не
плачь
о
том,
что
любишь,
моя
падшая
голубка.
Cause
they
die
Потому
что
они
умирают
I'm
never
gonna
be
the
one,
my
fallen
dove
Я
никогда
не
стану
тем
самым,
мой
падший
голубь.
I'm
never
gonna
be
the
one,
my
fallen
dove
Я
никогда
не
стану
тем
самым,
мой
падший
голубь.
Don't
cry
for
the
things
you
love,
my
fallen
dove
Не
плачь
о
том,
что
любишь,
моя
падшая
голубка.
Cause
they
die,
they
die
Потому
что
они
умирают,
они
умирают.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Mckay, Andrew Mckay, Tahliah Barnett
Attention! Feel free to leave feedback.