Lyrics and translation FKA twigs - pamplemousse
You
know
you
love,
you
know
you
love
Ты
же
знаешь,
что
любишь,
ты
же
знаешь,
что
любишь
You
kno',
you
kno',
you
kno',
you
kno'
Знаешь,
знаешь,
знаешь,
знаешь
You
know
you
love
Ты
же
знаешь,
что
любишь
Me
and
the
girls
with
our
phones
out
(know)
Мы
с
девчонками
с
телефонами
(знаешь)
Eight
SimiHaze,
looking
Girl
Scouts,
wow
Восемь
"Симихейзов",
выглядим,
как
гёрлскауты,
вау
Weave
smells
like
La
Croix
Pamplemousse
От
нас
пахнет
"Ля
Круа"
грейпфрутовым
Moon
stars
in
your
face
Звезды
и
луна
на
твоем
лице
Vogue
filter
face
Лицо
с
фильтром
из
"Вог"
Talk
to
me,
swipe
up
to
dream
Поговори
со
мной,
смахни
вверх,
чтобы
мечтать
Tap
my
heart
and
make
it
feel
like
you
see
me
Коснись
моего
сердца
и
сделай
так,
чтобы
я
почувствовала,
что
ты
меня
видишь
You
know
you
love
it
(love
it),
you
know
you
love
(love)
Ты
же
знаешь,
что
тебе
это
нравится
(нравится),
ты
же
знаешь,
что
любишь
(любишь)
You
love
to
tell
'em
that
you
don't,
but
yeah,
you
love
it
(love
it)
Ты
любишь
говорить
им,
что
тебе
нет,
но
да,
тебе
это
нравится
(нравится)
You
know
you
love
it
(huh),
gotta
get
you
some
(yeah)
Ты
же
знаешь,
что
тебе
это
нравится
(а?),
тебе
нужно
это
заполучить
(ага)
Got
that
attention,
yeah,
you
love
it
Получил
это
внимание,
да,
ты
это
любишь
(Never
slow
it
down)
(Никогда
не
сбавляй
обороты)
You
know
you
love
it
(love
it),
you
know
you
love
(love)
Ты
же
знаешь,
что
тебе
это
нравится
(нравится),
ты
же
знаешь,
что
любишь
(любишь)
You
love
to
tell
'em
that
you
don't,
but
yeah,
you
love
it
(love
it)
Ты
любишь
говорить
им,
что
тебе
нет,
но
да,
тебе
это
нравится
(нравится)
You
know
you
love
it
(huh),
better
get
you
some
(yeah)
Ты
же
знаешь,
что
тебе
это
нравится
(а?),
тебе
нужно
это
заполучить
(ага)
Got
that
attention,
yeah,
you
love
it
Получил
это
внимание,
да,
ты
это
любишь
(Never
slow
it
down)
(Никогда
не
сбавляй
обороты)
Okay,
twigs
Хорошо,
Твигс
I
know
everyone
probably
annoys
you
about
this
Я
знаю,
все,
наверное,
достали
тебя
этим
But
that
song
with
Dua
Lipa,
"Why
Don't
You
Love
Me
Anymore?"
Но
эта
песня
с
Дуа
Липой,
"Почему
ты
меня
больше
не
любишь?"
When
are
you
gonna
release
it?
I'm
tired
of
listening
to
it
on
loop
Когда
ты
ее
выпустишь?
Я
устала
слушать
ее
по
кругу
Listen,
when
it
came
out,
I
was
going
through
a
breakup
Слушай,
когда
она
вышла,
я
проходила
через
расставание
I
used
to
walk
around
Paris,
with,
on
repeat,
for
this
song
Раньше
я
гуляла
по
Парижу,
с
этой
песней
на
репите
We
need
it
to
be
released,
please,
twigs,
come
on
Нам
нужно,
чтобы
она
вышла,
пожалуйста,
Твигс,
давай
же
Make
my
wish
come
true,
hahahaha
Исполни
мое
желание,
хахаха
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tahliah Debrett Barnett, Teo Halm, Pablo Diaz-reixa
Attention! Feel free to leave feedback.