Lyrics and translation FL - De Barrio
No
había
dinero
pa′
salir
de
aquí,
Не
было
денег,
чтобы
выбраться
отсюда,
Fue
muy
difícil
llegar
a
la
cima.
Было
очень
трудно
достичь
вершины.
Nadie
imagina
lo
que
antes
viví,
Никто
не
представляет,
как
я
раньше
жил,
Y
ahora
vivo
todo
un
sueño
al
tocar
la
tarima.
А
теперь
моя
мечта
сбылась,
когда
я
вышел
на
сцену.
Nada
llego
gratis,
Ничто
не
дается
бесплатно,
Menos
fue
por
suerte,
Тем
более,
не
повезло,
Me
hizo
la
perseverancia,
Меня
сделала
настойчивость,
El
apoyo
de
la
gente.
Поддержка
людей.
Soy
ejemplo
de
que
Я
пример
того,
как
Los
sueños
se
cumplen,
Мечты
сбываются,
A
pesar
de
que
el
dinero
Несмотря
на
то,
что
денег
No
sea
algo
que
abunde.
В
изобилии
нет.
No
soy
más
que
un
man
de
barrio
como
cualquier
otro,
Я
не
кто
иной,
как
человек
из
квартала,
как
любой
другой,
Quien
lo
arriesga
todo
sin
importar
si
fracasa.
Кто
рискует
всем,
независимо
от
того,
потерпит
ли
он
неудачу.
Sin
darle
importancia
a
aquel
critica,
Не
придавая
значения
тому
критику,
Ya
que
antes
sus
sueños
haters
no
son
amenaza.
Ведь
прежде
их
мечты,
ненавистники,
не
были
угрозой.
Soy
del
barrio
donde
hay
pocas
oportunidades,
Я
из
квартала,
где
мало
возможностей,
Donde
abundan
sueños,
igual
que
necesidades,
Где
изобилуют
мечты,
так
же
как
и
потребности,
Donde
no
hay
mucho
dinero,
pero
abunda
el
color,
Где
не
так
много
денег,
но
много
цвета,
La
esperanza,
el
perdón;
pero
sobre
todo
el
amor.
Надежды,
прощения;
но,
прежде
всего,
любви.
Soy
de
donde
abundan
los
sueños,
Я
из
тех
мест,
где
изобилуют
мечты,
Las
ganas
vencer
y
de
crecer.
Желания
победить
и
расти.
El
barrio
que
me
vio
vivir
y
ser,
Квартал,
который
видел,
как
я
живу
и
был,
Lo
que
me
dio
un
sentir,
un
renacer.
Что
дало
мне
чувство,
возрождение.
Y
ahora
vamos
pa'
la
calle
А
теперь
пойдем
на
улицу
Si
aquí
estamos,
no
me
fallen.
Если
мы
здесь,
не
подведите
меня.
Full
calor,
full
detalle.
Полный
жар,
полная
детальность.
Soy
del
barrio,
soy
del
valle.
Я
из
квартала,
я
из
долины.
Casas
color
terracota,
Дома
цвета
терракоты,
Donde
no
existe
derrota,
Где
поражения
не
существует,
Barrios
donde
la
calle
es
cancha
Кварталы,
где
улица
- поле
Y
rueda
la
pelota.
И
катится
мяч.
Donde
en
las
noches
acompaña
la
luna
Где
по
ночам
приходит
луна,
Y
de
remate,
И
в
довершение
ко
всему,
Sentarnos
en
el
balcón
Сядем
на
балконе
Y
cerrar
con
un
chocolate.
И
закончим
шоколадом.
El
café
en
las
mañanas,
Кофе
по
утрам,
Más
la
fe
que
nos
mueve,
И
вера,
которая
нас
движет,
Motivando
cada
día
Мотивируя
каждый
день,
A
aquellos
que
se
atreven
Тех,
кто
осмеливается
A
cumplir
cada
meta
Добиваться
каждой
цели
Y
cada
logro
que
le
lleve,
И
каждого
достижения,
которое
ведет
его,
A
vivir
siendo
felices
К
жизни,
полной
счастья,
Haciendo
lo
que
lo
mueve.
Делая
то,
что
его
двигает.
Soy
de
donde
abundan
los
sueños,
Я
из
тех
мест,
где
изобилуют
мечты,
Las
ganas
vencer
y
de
crecer.
Желания
победить
и
расти.
El
barrio
que
me
vio
vivir
y
ser,
Квартал,
который
видел,
как
я
живу
и
был,
Lo
que
me
dio
un
sentir,
un
renacer.
Что
дало
мне
чувство,
возрождение.
Soy
de
donde
abundan
los
sueños,
Я
из
тех
мест,
где
изобилуют
мечты,
Las
ganas
vencer
y
de
crecer.
Желания
победить
и
расти.
El
barrio
que
me
vio
vivir
y
ser,
Квартал,
который
видел,
как
я
живу
и
был,
Lo
que
me
dio
un
sentir,
un
renacer.
Что
дало
мне
чувство,
возрождение.
Y
ahora
vamos
pa′
la
calle
А
теперь
пойдем
на
улицу
Si
aquí
estamos,
no
me
fallen.
Если
мы
здесь,
не
подведите
меня.
Full
calor,
full
detalle.
Полный
жар,
полная
детальность.
Soy
del
barrio,
soy
del
valle.
Я
из
квартала,
я
из
долины.
Es
Fl
en
el
mapa,
Это
FL
на
карте,
Fl
en
el
mic.
FL
в
микрофоне.
La
60
producciones.
Продакшн
60-х.
Desde
el
barrio
para
el
barrio
mijo.
Из
квартала
для
квартала,
мой
дорогой.
No
hay
más,
ey
you.
Больше
ничего
нет,
эй,
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fl
Attention! Feel free to leave feedback.