Lyrics and translation FL - Ella Quiere
Ella
quiere
que
la
invite,
Она
хочет,
чтобы
я
ее
пригласил,
Me
mira
y
me
dice
con
la
mirada
Смотрит
на
меня
и
говорит
взглядом,
Que
quiere
que
ese
bote
le
agite.
Что
хочет,
чтобы
я
ее
лодку
раскачал.
Pide
que
la
invite,
que
esta
entonada,
Просит,
чтобы
я
ее
пригласил,
что
она
в
хорошем
настроении,
Que
la
saque
y
que
haga
que
levite.
Чтобы
я
ее
вывел
и
заставил
летать.
Que
tiene
calor,
pero
que
no
es
nada,
Что
ей
жарко,
но
это
неважно,
Que
las
ganas
de
bailar
le
quite.
Что
желание
танцевать
ее
одолевает.
Ella
quiere
que
la
invite.
Она
хочет,
чтобы
я
ее
пригласил.
Ella
quiere
que
la
invite,
Она
хочет,
чтобы
я
ее
пригласил,
Me
mira
y
me
dice
con
la
mirada
Смотрит
на
меня
и
говорит
взглядом,
Que
quiere
que
ese
bote
le
agite.
Что
хочет,
чтобы
я
ее
лодку
раскачал.
Pide
que
la
invite,
que
esta
entonada,
Просит,
чтобы
я
ее
пригласил,
что
она
в
хорошем
настроении,
Que
la
saque
y
que
haga
que
levite.
Чтобы
я
ее
вывел
и
заставил
летать.
Que
tiene
calor,
pero
que
no
es
nada,
Что
ей
жарко,
но
это
неважно,
Que
las
ganas
de
bailar
le
quite.
Что
желание
танцевать
ее
одолевает.
Ella
quiere
que
la
invite.
Она
хочет,
чтобы
я
ее
пригласил.
Ella
mira
como
diabla,
Она
смотрит
как
чертовка,
No
le
copia
a
cualquiera
que
le
habla,
no.
Не
каждому
подражает,
кто
с
ней
говорит,
нет.
Pero
nada
cambia,
porque
a
pesar
de
todo
sé
Но
ничего
не
меняется,
потому
что
я
знаю
все,
Que
ella
quiere
conmigo.
Bailar
conmigo,
Что
она
хочет
со
мной.
Танцевать
со
мной,
Salir
conmigo,
tiene
un
booty
grande
y
de
eso
soy
testigo,
Тусоваться
со
мной,
у
нее
большая
попка,
и
я
свидетель,
Ey,
baila
conmigo,
vente
conmigo,
Эй,
танцуй
со
мной,
пойдем
со
мной,
La
noche
esta
mela
pa'
bailar
contigo.
Ночь
сладкая,
чтобы
танцевать
с
тобой.
Ey,
bailar
conmigo,
salir
conmigo,
Эй,
танцуй
со
мной,
пойдем
со
мной,
Tiene
un
booty
grande
de
eso
soy
testigo.
У
нее
большая
попка,
я
свидетель.
Ey
baila
conmigo,
vente
conmigo,
Эй,
танцуй
со
мной,
пойдем
со
мной,
La
noche
esta
mela
pa'
bailar
contigo
Ночь
сладкая,
чтобы
танцевать
с
тобой
Mujer,
hasta
el
amanecer.
Женщина,
до
рассвета.
Tomando
ron
Medellín,
luego
pola
hasta
enloquecer.
Пьем
ром
Medellín,
затем
пиво,
пока
не
сойдем
с
ума.
La
noche
esta
pa'
beber,
bailar
y
para
entender,
Ночь
для
того,
чтобы
пить,
танцевать
и
понять,
Que
la
vida
es
una
y
que
entonces
no
hay
tiempo
pa'
perder.
Что
жизнь
одна
и
что
нет
времени
терять.
Ella
quiere
que
la
invite,
Она
хочет,
чтобы
я
ее
пригласил,
Me
mira
y
me
dice
con
la
mirada
Смотрит
на
меня
и
говорит
взглядом,
Que
quiere
que
ese
bote
le
agite.
Что
хочет,
чтобы
я
ее
лодку
раскачал.
Pide
que
la
invite,
que
esta
entonada,
Просит,
чтобы
я
ее
пригласил,
что
она
в
хорошем
настроении,
Que
la
saque
y
que
haga
que
levite.
Чтобы
я
ее
вывел
и
заставил
летать.
Que
tiene
calor,
pero
que
no
es
nada,
Что
ей
жарко,
но
это
неважно,
Que
las
ganas
de
bailar
le
quite.
Что
желание
танцевать
ее
одолевает.
Ella
quiere
que
la
invite.
Она
хочет,
чтобы
я
ее
пригласил.
Ella
tiene
un
flow
duro,
У
нее
тяжелый
флоу,
La
sensación
del
party,
muévelo
mami,
ponte
ahora
pa'
mí.
Ощущение
вечеринки,
двигайся,
детка,
сделай
это
сейчас
для
меня.
Duro,
duro,
dice
"dame
daddy",
Жестко,
жестко,
говорит
"дай
мне
папочка",
Baby
yo
estoy
pa'
ti,
bailando
bien
happy.
Малышка,
я
для
тебя,
танцую,
очень
счастлив.
Pide
reggaeton
y
no
me
asara,
Просит
реггетон
и
не
мучает
меня,
Su
cara
me
dice
que
tiene
una
mente
mala.
Ее
лицо
говорит,
что
у
нее
плохой
ум.
Hace
lo
que
le
gusta
sin
importar
lo
que
digan,
Делает
то,
что
ей
нравится,
независимо
от
того,
что
говорят,
No
hay
problema
si
en
el
viaje
se
escapa
de
sus
amigas.
Не
проблема,
если
в
поездке
она
сбежит
от
своих
подруг.
Y
lo
mueve,
no
quiere
un
marido
quiere
И
трясет,
ей
не
нужен
муж,
ей
нужен
Un
amigo
que
la
saque,
a
la
disco
la
lleve.
Друг,
который
выведет
ее
в
свет,
отвезет
на
дискотеку.
No
quiere
a
cupido,
menos
testigos,
Ей
не
нужен
Купидон,
тем
более
свидетели,
Solo
salir
y
hacer
lo
que
debe
Только
выйти
и
сделать
то,
что
нужно
Ella
quiere
que
la
invite,
Она
хочет,
чтобы
я
ее
пригласил,
Me
mira
y
me
dice
con
la
mirada
Смотрит
на
меня
и
говорит
взглядом,
Que
quiere
que
ese
bote
le
agite.
Что
хочет,
чтобы
я
ее
лодку
раскачал.
Pide
que
la
invite,
que
esta
entonada,
Просит,
чтобы
я
ее
пригласил,
что
она
в
хорошем
настроении,
Que
la
saque
y
que
haga
que
levite.
Чтобы
я
ее
вывел
и
заставил
летать.
Que
tiene
calor,
pero
que
no
es
nada,
Что
ей
жарко,
но
это
неважно,
Que
las
ganas
de
bailar
le
quite.
Что
желание
танцевать
ее
одолевает.
Ella
quiere
que
la
invite.
Она
хочет,
чтобы
я
ее
пригласил.
(Ella
quiere
que
la
invite).
(Она
хочет,
чтобы
я
ее
пригласил).
(Me
mira
y
me
dice
con
la
mirada
que
quiere
que
ese
bote
le
agite).
(Смотрит
на
меня
и
говорит
взглядом,
что
хочет,
чтобы
я
ее
лодку
раскачал).
Fl
Colombia.
Fl
Colombia.
(Pide
que
la
invite,
(Просит,
чтобы
я
ее
пригласил,
Que
esta
entonada,
que
la
saque
y
que
haga
que
levite).
Что
она
в
хорошем
настроении,
чтобы
я
ее
вывел
и
заставил
летать).
TNT
Records.
TNT
Records.
(Que
tiene
calor,
(Что
ей
жарко,
Pero
que
no
es
nada,
que
las
ganas
de
bailar
le
quite).
Но
это
неважно,
что
желание
танцевать
ее
одолевает).
Burgos
Producer.
Burgos
Producer.
(Ella
quiere
que
la
invite).
(Она
хочет,
чтобы
я
ее
пригласил).
Medallo,
papi.
Меделло,
папочка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brayan Estiven Ríos, Fl
Attention! Feel free to leave feedback.