Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
girla
no
lo
sé
Моя
девочка,
я
не
знаю
En
tu
alma
hay
un
poder
В
твоей
душе
есть
сила
Que
me
cautiva
Что
меня
пленяет
Y
no
te
quiere
perder
И
не
хочет
тебя
потерять
Te
quiere
perder
Хочет
тебя
потерять
Es
que
me
pones
chill,
chill
Просто
ты
меня
расслабляешь,
расслабляешь
Y
ahora
solo
estoy
pa'
ti,
ti
И
теперь
я
только
для
тебя,
для
тебя
No
lo
pienses
dame
un
sí
y
Не
думай,
скажи
мне
да
и
Que
todo
se
resuelva
con
tu
cariño,
bebé
Пусть
всё
решится
твоей
лаской,
детка
Es
que
me
pones
chill,
chill
Просто
ты
меня
расслабляешь,
расслабляешь
Y
ahora
solo
estoy
pa'
ti,
ti
И
теперь
я
только
для
тебя,
для
тебя
No
lo
pienses
dame
un
sí
y
Не
думай,
скажи
мне
да
и
Que
todo
se
resuelva
con
tu
cariño,
bebé
Пусть
всё
решится
твоей
лаской,
детка
Dame
luz
verde,
ma'
Дай
мне
зелёный
свет,
ма
Que
no
te
voy
a
fallar
Я
тебя
не
подведу
Esos
ojitos
chiquiticos
Эти
маленькие
глазки
A
mí
me
ponen
down
Меня
валят
с
ног
Si
ya
sabes
Если
ты
уже
знаешь
¿Pa'
qué
esperar?
К
чему
ждать?
Es
un
delito
estár
así
Быть
таким
— это
преступление
No
sé
qué
tienes
baby
Не
знаю,
что
в
тебе,
детка
Esa
cinturita
a
mí
me
pone
crazy
Эта
талия
сводит
меня
с
ума
No
puedo
creer
Не
могу
поверить
Es
que
tú
eres
tan
sexy
Ты
так
сексуальна
Dejame
saber
que
quieres,
yo
sé
que
sí
Дай
мне
знать,
чего
хочешь,
я
знаю,
что
да
No
puedo
resistirme
a
esa
boca
Не
могу
устоять
перед
этими
губами
En
los
ojos
se
te
nota
По
глазам
видно
Que
quieres
a
este
loco
Что
ты
хочешь
этого
безумца
Y
que
yo
te
pongo
loca
И
что
я
свожу
тебя
с
ума
Es
que
si
tú
me
tocas
Ведь
если
ты
touch
меня
Me
dejas
en
un
trance
Ты
вводишь
меня
в
транс
Mai,
no
sé
qué
me
provoca
Май,
не
знаю,
что
ты
во
мне
вызываешь
Las
ganas
no
son
pocas
Желаний
немало
Ven
y
dame
un
besito
Приди
и
поцелуй
меня
De
esos
que
no
me
dan
otras
Такими
поцелуями,
какими
другие
не
целуют
Sé
que
tienes
el
alma
rota
Знаю,
у
тебя
душа
разбита
Pero
si
estás
conmigo
Но
если
ты
со
мной
Nada
de
lo
demás
importa
Ничто
другое
не
важно
Es
que
me
pones
chill,
chill
Просто
ты
меня
расслабляешь,
расслабляешь
Y
ahora
solo
estoy
pa'
ti,
ti
И
теперь
я
только
для
тебя,
для
тебя
No
lo
pienses
dame
un
sí
y
Не
думай,
скажи
мне
да
и
Que
todo
se
resuelva
con
tu
cariño,
bebé
Пусть
всё
решится
твоей
лаской,
детка
Es
que
me
pones
chill,
chill
Просто
ты
меня
расслабляешь,
расслабляешь
Y
ahora
solo
estoy
pa'
ti,
ti
И
теперь
я
только
для
тебя,
для
тебя
No
lo
pienses
dame
un
sí
y
Не
думай,
скажи
мне
да
и
Que
todo
se
resuelva
con
tu
cariño,
bebé
Пусть
всё
решится
твоей
лаской,
детка
Eres
la
única
a
la
que
miro
Ты
единственная,
на
кого
я
смотрю
Te
dedico
cada
respiro
Тебе
я
посвящаю
каждый
вздох
Si
me
dice
que
está
conmigo
Если
скажешь,
что
со
мной
Me
activa
una
solución
de
to'
Активирует
решение
всего
Nena
tú
eres
mi
meta
Детка,
ты
моя
цель
Me
gusta
más
tu
estilo
Мне
нравится
твой
стиль
больше
Que
a
nadie
lo
respeta
Чем
чей-либо,
он
уважения
Te
iré
a
buscar
contigo
Я
пойду
искать
с
тобой
Siempre
el
cora
lo
intenta
Сердце
всегда
пытается
No
fue
coincidencia
Это
не
было
совпадением
Que
a
ti
te
encontré
Что
я
нашёл
тебя
Dame
un
poquito
de
esa
esencia
Дай
мне
немного
этой
сути
Que
tú
tienes
mujer
Что
есть
в
тебе,
женщина
Si
es
tanto
el
tiempo
que
ha
pasado
Если
прошло
так
много
времени
Y
yo
nunca
te
olvidé
А
я
тебя
так
и
не
забыл
Aún
no
olvido
que
en
tu
cama
Всё
помню,
как
в
твоей
постели
Hicimos
magia,
lo
sé
Мы
творили
магию,
я
знаю
Pero
fácil
no
se
borra
el
ayer
Но
вчерашний
день
легко
не
стирается
Es
que
me
pones
chill,
chill
Просто
ты
меня
расслабляешь,
расслабляешь
Y
ahora
solo
estoy
pa'
ti,
ti
И
теперь
я
только
для
тебя,
для
тебя
No
lo
pienses
dame
un
sí
y
Не
думай,
скажи
мне
да
и
Que
todo
se
resuelva
con
tu
cariño,
bebé
Пусть
всё
решится
твоей
лаской,
детка
Es
que
me
pones
chill,
chill
Просто
ты
меня
расслабляешь,
расслабляешь
Y
ahora
solo
estoy
pa'
ti,
ti
И
теперь
я
только
для
тебя,
для
тебя
No
lo
pienses
dame
un
sí
y
Не
думай,
скажи
мне
да
и
Que
todo
se
resuelva
con
tu
cariño,
bebé
Пусть
всё
решится
твоей
лаской,
детка
Medellín,
represent
Медельин,
респект
Pasto
Colombia
Пасто
Колумбия
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andres Medina Medina, Brayan Rios Ramirez
Album
Chill
date of release
30-06-2023
Attention! Feel free to leave feedback.