Lyrics and translation FLAME - Absolute Truth
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Absolute Truth
Абсолютная Истина
If
what
we
sayin'
is
true,
then
it
changes
everything.
Если
то,
что
мы
говорим,
правда,
тогда
это
всё
меняет.
A
Catholic
man
holds
his
rosary
Католик
держит
чётки,
Islam
holds
the
Qur'an
Мусульманин
держит
Коран,
While
dudes
on
the
streets
tryna
hold
on
to
time
Пока
парни
на
улицах
пытаются
удержаться
на
плаву,
While
Buddhists
look
for
peace
Пока
буддисты
ищут
покоя,
Hindus
and
Sikhs
Индуисты
и
сикхи…
The
truth
is
absolute.
That's
why
I
hold
on
to
mine
Истина
абсолютна.
Вот
почему
я
держусь
за
свою.
God's
plan
is
to
make
from
all
nations
one
bride
Божий
план
— создать
из
всех
народов
одну
невесту.
Listen,
can
we
talk
religion
Послушай,
дорогая,
можем
минутку
поговорить
о
религии
And
world
views
for
a
minute?
и
о
мировоззрении?
(We
just
talkin')
(Мы
просто
беседуем)
They
say
the
White
man
Jesus
Говорят,
что
белый
Иисус
Got
the
Black
man
deceived
Ввёл
чёрного
человека
в
заблуждение
I
can
hear
'em
now
in
the
prisons
Я
слышу
их
сейчас
в
тюрьмах,
All
the
Five
Percenters
sayin'
what
we
believe
Все
"Пятипроцентники"
говорят
то,
во
что
мы
верим.
Black
Jews,
Hebrew,
Israelites,
and
the
Moors
Чёрные
евреи,
ивриты,
израильтяне
и
мавры
(Our
nationalities)
(Наши
национальности)
All
got
solutions
for
these
animals
У
всех
есть
решения
для
этих
животных,
(That's
what
they
tellin'
me)
(Вот
что
они
мне
говорят)
To
free
us
from
our
lower
selves
Чтобы
освободить
нас
от
нашего
низшего
«я»
(The
Yin
and
Yang)
(Инь
и
Ян)
They
say
we
need
to
know
ourselves
Они
говорят,
что
нам
нужно
познать
себя
(Your
heritage)
(Твоё
наследие)
They
didn't
teach
us
how
to
in-terstand
Они
не
учили
нас,
как
*вдумываться*
(Not
in
school)
(Не
в
школе)
How
to
outta-stand
and
how
to
over-stand
Как
*выделяться*
и
как
*смотреть
шире*
(We
use
their
books)
(Мы
используем
их
книги)
They
only
taught
us
how
to
understand
Они
учили
нас
только
*понимать*
(That's
all
they
taught
us)
(Это
всё,
чему
они
нас
учили)
Ever
since
they
took
us
from
the
Motherland
С
тех
пор,
как
они
забрали
нас
из
Родины
I
get
it
– Jesus
didn't
have
blue
eyes
Я
понимаю
– у
Иисуса
не
было
голубых
глаз,
Blonde
hair,
but
sheep
wool.
Skin,
bronze
Светлых
волос,
но
шерсть
овечья.
Кожа
бронзовая.
You
say,
"That's
what
the
text
say."
Ты
говоришь:
"Так
сказано
в
тексте".
I
say,
"Oh,
we
usin'
the
Bible?"
Я
говорю:
"О,
мы
используем
Библию?"
Well,
let
me
show
you
what
the
text
say
Что
ж,
позволь
мне
показать
тебе,
что
говорит
текст.
Checkmate
– context
is
so
vital
Шах
и
мат
– контекст
так
важен.
You're
making
reference
to
Revelation
in
Chapter
1
Ты
ссылаешься
на
Откровение,
глава
1,
S
14
and
following.
The
Apostle
John
Стих
14
и
далее.
Апостол
Иоанн
Gave
a
description
of
his
vision
of
Jesus,
the
Son
Описал
своё
видение
Иисуса,
Сына.
Them
characteristics
represented
judgment
to
come
Эти
характеристики
представляли
собой
грядущий
суд
And
other
things,
и
другие
вещи,
But
it
wasn't
describing
his
race
но
они
совсем
не
описывали
его
расу.
In
that
case,
He
literally
has
fire
in
His
face
В
таком
случае,
у
Него
буквально
огонь
на
лице.
So,
we
cannot
isolate
verses
and
make
'em
say
Поэтому
мы
не
можем
вырывать
стихи
из
контекста
и
заставлять
их
говорить
What
we
want.
то,
что
мы
хотим.
Warnings
of
that
are
on
the
last
page
Предупреждения
об
этом
есть
на
последней
странице
In
that
same
book
в
той
же
книге.
Jesus
is
the
culmination
Иисус
– это
кульминация
(The
fulfillment)
(Исполнение)
Of
all
the
Old
Testament
pages
всех
страниц
Ветхого
Завета.
(All
the
imagery)
(Всей
образности)
The
last
Adam
and
the
Son
of
David
Последний
Адам
и
Сын
Давида,
(The
reigning
King)
(Царствующий
король)
The
suffering
servant
and
the
light
to
the
nations
Страдающий
слуга
и
свет
народам,
(The
final
Priest)
(Последний
священник)
Who
perfectly
overcame
all
of
His
temptations
Который
идеально
преодолел
все
свои
искушения,
(The
Faithful
remnant)
(Верный
остаток)
The
first
born
from
the
dead
and
fruit
of
the
New
Creation
Первенец
из
мёртвых
и
плод
Нового
Творения.
(The
ultimate
prophet)
(Высший
пророк)
I
hear
that
you
live
by
the
law
Я
слышал,
что
ты
живёшь
по
закону.
Just
know
when
you're
droppin'
the
ball
Просто
знай,
когда
ты
оступаешься,
(You
gon'
sin)
(Ты
грешишь)
The
Yahweh
is
not
lettin'
you
off
Яхве
тебя
не
отпустит.
(You're
sin-natured)
(Ты
грешная
по
природе)
'Cause
if
you
break
one,
then
you've
broken
'em
all
Потому
что,
если
ты
нарушишь
один,
ты
нарушишь
все.
(That's
His
standard)
(Это
Его
стандарт)
And
all
your
sacrifices
will
never
suffice
И
все
твои
жертвы
никогда
не
будут
достаточны.
'Cause
Yahweh
only
accepts
perfection
in
life
Потому
что
Яхве
принимает
только
совершенство
в
жизни.
So,
by
this
standard,
Jesus
is
the
true
Israel
Итак,
по
этому
стандарту,
Иисус
— истинный
Израиль,
And
the
people
of
Yahweh
are
united
to
Christ
а
народ
Яхве
един
во
Христе.
You
need
to
have
friendships
and
relationships
with
people
who
disagree
with
you
Тебе
нужно
дружить
и
общаться
с
людьми,
которые
с
тобой
не
согласны.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Ramirez, Marcus Gray
Album
Forward
date of release
17-07-2015
Attention! Feel free to leave feedback.