Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
wonder
in
your
eyes
Da
ist
ein
Wunder
in
deinen
Augen
You
got
the
light,
you
got
the
light
Du
hast
das
Licht,
du
hast
das
Licht
She's
your
fighter
on
the
other
side
Sie
ist
deine
Kämpferin
auf
der
anderen
Seite
Oh,
a
love
this
deep
cuts
like
a
knife
Oh,
eine
so
tiefe
Liebe
schneidet
wie
ein
Messer
Go
write
your
story
Schreibe
deine
Geschichte
One
for
the
ages
Eine
für
die
Ewigkeit
Fill
it
to
the
brim
Fülle
sie
bis
zum
Rand
Soak
all
the
pages
Tränke
alle
Seiten
Live
like
she's
watching
Lebe,
als
ob
sie
zuschaut
Every
second
Jede
Sekunde
You're
on
the
big
screen
baby
Du
bist
auf
der
großen
Leinwand,
Baby
Up
there
in
heaven
Dort
oben
im
Himmel
I
bet
you
miss
her
every
day
Ich
wette,
du
vermisst
sie
jeden
Tag
And
I
don't
think
that
pain
will
go
away
Und
ich
glaube
nicht,
dass
dieser
Schmerz
vergehen
wird
Her
greatest
gift
the
life
she
gave
Ihr
größtes
Geschenk
war
das
Leben,
das
sie
gab
So
you
could
live
yours
wide
awake
Damit
du
deins
hellwach
leben
kannst
Pop
the
champagne
Öffne
den
Champagner
'Cause
tonight
I'm
cheersing
to
ya
Denn
heute
Abend
stoße
ich
auf
dich
an
No
matter
where
I
am
Egal
wo
ich
bin
I
know
I'm
living
through
ya
Ich
weiß,
ich
lebe
durch
dich
Taught
me
to
love
so
hard
that
I
could
die
Du
hast
mich
gelehrt,
so
stark
zu
lieben,
dass
ich
sterben
könnte
I
found
the
good
in
goodbye
Ich
fand
das
Gute
im
Abschied
Go
write
your
story
Schreibe
deine
Geschichte
One
for
the
ages
Eine
für
die
Ewigkeit
Fill
it
to
the
brim
Fülle
sie
bis
zum
Rand
Soak
all
the
pages
Tränke
alle
Seiten
Live
like
she's
watching
Lebe,
als
ob
sie
zuschaut
Every
second
Jede
Sekunde
You're
on
the
big
screen
baby
Du
bist
auf
der
großen
Leinwand,
Baby
Up
there
in
heaven
Dort
oben
im
Himmel
I
bet
you
miss
her
every
day
Ich
wette,
du
vermisst
sie
jeden
Tag
And
I
don't
think
that
pain
will
go
away
Und
ich
glaube
nicht,
dass
dieser
Schmerz
vergehen
wird
Her
greatest
gift
the
life
she
gave
Ihr
größtes
Geschenk
war
das
Leben,
das
sie
gab
So
you
could
live
yours
wide
awake
Damit
du
deins
hellwach
leben
kannst
And
don't
you
worry
Und
mach
dir
keine
Sorgen
When
you
see
her
Wenn
du
sie
siehst
You
can
tell
her
all
about
it
Kannst
du
ihr
alles
darüber
erzählen
No
need
to
worry
Du
brauchst
dir
keine
Sorgen
zu
machen
When
you
meet
her
Wenn
du
sie
triffst
You
can
tell
her
all
about
it
Kannst
du
ihr
alles
darüber
erzählen
The
way
you
loved
Wie
du
geliebt
hast
The
times
you
cried
Die
Zeiten,
in
denen
du
geweint
hast
About
the
nights
we
stayed
up
'til
the
sunrise
Über
die
Nächte,
in
denen
wir
bis
zum
Sonnenaufgang
wach
blieben
The
way
you
laughed
Wie
du
gelacht
hast
The
friends
you
had
Die
Freunde,
die
du
hattest
And
how
the
whole
world
shined
Und
wie
die
ganze
Welt
strahlte
And
if
you're
holding
on
Und
wenn
du
festhältst
Promise
you
can
let
go
Versprich,
dass
du
loslassen
kannst
She'll
be
there
to
hold
you
Sie
wird
da
sein,
um
dich
zu
halten
And
if
you're
holding
on
Und
wenn
du
festhältst
Baby,
you
can
let
go
Baby,
du
kannst
loslassen
She's
always
there
to
hold
you
Sie
ist
immer
da,
um
dich
zu
halten
Gone
but
not
gone
Gegangen,
aber
nicht
vergessen
She's
always
there
to
hold
you
Sie
ist
immer
da,
um
dich
zu
halten
Gone
but
not
gone
Gegangen,
aber
nicht
vergessen
Gone
but
not
gone
Gegangen,
aber
nicht
vergessen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Flavia Watson, Alexandre Soret
Attention! Feel free to leave feedback.