FLAVIA - Nameless (Original Demo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation FLAVIA - Nameless (Original Demo)




Nameless (Original Demo)
I say goodbye
я говорю до свидания
But it's not the last time
Но это не последний раз
For my whole life
На всю мою жизнь
You'll be on my mind
Ты будешь в моих мыслях
The tears fall to the page
Слезы падают на страницу
As the storm quietly rages on
Когда буря тихо бушует
And it eats me up alive, though I keep it locked inside
И это съедает меня заживо, хотя я держу его запертым внутри
Cause I'm supposed to be fine
Потому что я должен быть в порядке
Baby, you could have been a shining star
Детка, ты могла бы быть сияющей звездой
You coulda changed the world
Вы могли бы изменить мир
Maybe you coulda made this life worthwhile
Может быть, вы могли бы сделать эту жизнь стоящей
'Til I kicked you to the curb
Пока я не пнул тебя на обочину
I don't regret it, but I hate myself
Я не жалею об этом, но я ненавижу себя
I don't regret it, but I miss you
Я не жалею об этом, но я скучаю по тебе
I don't regret it, but I wish I knew you
Я не жалею об этом, но я хотел бы знать тебя
You probably woulda been pretty cool
Вы, вероятно, были бы довольно круты
I wish I had someone to hold my hand
Хотел бы я, чтобы кто-то держал меня за руку
As I climbed those stairs, sat in that cold chair
Когда я поднимался по этой лестнице, сидел в этом холодном кресле
You woulda had his icy blues
У тебя был бы его ледяной блюз
And there's nothing left except this hole in my chest, yeah
И ничего не осталось, кроме этой дыры в груди, да
I bleed for you
я истекаю кровью для тебя
Wish all the women in the world
Желаю всем женщинам на свете
Came together just to sing
Собрались просто петь
A lullaby for you
Колыбельная для тебя
Baby, you could have been a shining star
Детка, ты могла бы быть сияющей звездой
You coulda changed the world
Вы могли бы изменить мир
Maybe you coulda made this life worthwhile
Может быть, вы могли бы сделать эту жизнь стоящей
'Til I kicked you to the curb
Пока я не пнул тебя на обочину
I don't regret it, but I hate myself
Я не жалею об этом, но я ненавижу себя
I don't regret it, but I miss you
Я не жалею об этом, но я скучаю по тебе
I don't regret it, but I wish I knew you
Я не жалею об этом, но я хотел бы знать тебя
You probably woulda been pretty cool
Вы, вероятно, были бы довольно круты
I never named you
Я никогда не называл тебя
Knew much about you
Много знал о тебе
But still I knew you
Но все же я знал тебя
'Cause you were me
Потому что ты был мной
I never meant to
Я никогда не хотел
Hold or hurt you
Держи или причиняй тебе боль
Did what I had to
Сделал то, что я должен был
I was just nineteen
мне было всего девятнадцать
Baby, you could have been a shining star
Детка, ты могла бы быть сияющей звездой
You coulda changed the world
Вы могли бы изменить мир
Maybe you coulda made this life worthwhile
Может быть, вы могли бы сделать эту жизнь стоящей
'Til I kicked you to the curb
Пока я не пнул тебя на обочину
I don't regret it, but I hate myself
Я не жалею об этом, но я ненавижу себя
I don't regret it, but I miss you
Я не жалею об этом, но я скучаю по тебе
I don't regret it, but I wish I knew you
Я не жалею об этом, но я хотел бы знать тебя
You probably woulda been pretty cool
Вы, вероятно, были бы довольно круты
I don't regret it, but I hate myself
Я не жалею об этом, но я ненавижу себя
I don't regret it, but I miss you
Я не жалею об этом, но я скучаю по тебе
I don't regret it, but I wish I knew you
Я не жалею об этом, но я хотел бы знать тебя
You probably woulda been pretty cool
Вы, вероятно, были бы довольно круты
I say goodbye
я говорю до свидания
But it's not the last time
Но это не последний раз





Writer(s): Flavia Camilla Watson


Attention! Feel free to leave feedback.