Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DISRESPECT (feat. Jae, Jericho, Lil EZ & Rob Buck)
RESPEKTLOSIGKEIT (feat. Jae, Jericho, Lil EZ & Rob Buck)
Pulled
up
to
Mercedes,
told
'em
put
me
in
the
usual
Bin
bei
Mercedes
vorgefahren,
sagte,
sie
sollen
mir
das
Übliche
geben
Brand
new
GTS,
the
black
series
so
it's
super
low
Brandneuer
GTS,
die
Black
Series,
also
ist
er
super
tief
She
told
me
that
she
love
me
but
the
feeling
isn't
mutual
Sie
sagte
mir,
dass
sie
mich
liebt,
aber
das
Gefühl
ist
nicht
gegenseitig
Diamonds
on
my
wrist
gonna
blind
'em
fucking
up
the
cuticles
Diamanten
an
meinem
Handgelenk
werden
sie
blenden
und
die
Nagelhaut
ruinieren
They
thinking
that
I'm
stupid
though
Sie
denken
aber,
dass
ich
dumm
bin
I'm
stupid
high,
when
I
pull
up
got
'em
stooping
low
Ich
bin
unglaublich
high,
wenn
ich
vorfahre,
kriechen
sie
tief
Just
for
a
bag,
they
can't
put
me
in
a
cubicle
Nur
für
eine
Tasche,
sie
können
mich
nicht
in
eine
Kabine
stecken
I
had
to
let
the
stick
talk
but
I
ain't
Future
though
Ich
musste
die
Knarre
sprechen
lassen,
aber
ich
bin
nicht
Future
The
diamonds
on
the
presidential
shit
is
beautiful
Die
Diamanten
auf
dem
präsidentiellen
Scheiß
sind
wunderschön
I
gotta
keep
the
heat
Ich
muss
die
Hitze
bewahren
34
just
like
the
Greek
34
genau
wie
der
Grieche
And
it's
fucking
dame
time
when
my
shooters
start
to
freak
Und
es
ist
verdammte
Zeit,
wenn
meine
Schützen
anfangen
auszuflippen
I
ain't
talking
about
the
Bucks
when
I
throw
money
in
her
sheets
Ich
rede
nicht
von
den
Bucks,
wenn
ich
Geld
in
ihre
Laken
werfe
And
she
told
me
come
and
fuck
her
but
I'm
vibing
on
the
beat,
listen
Und
sie
sagte
mir,
ich
soll
sie
ficken,
aber
ich
vibe
auf
dem
Beat,
hör
zu
Aye,
we
ain't
wanna
hear
you
talking
shit
Hey,
wir
wollten
deinen
Scheiß
nicht
hören
Pull
up
all
black
and
then
we
catch
him
like
a
disc
Fahren
ganz
in
Schwarz
vor
und
dann
fangen
wir
ihn
wie
eine
Scheibe
Check
the
serial,
Special
K
on
my
switch
(aye
aye)
Überprüfen
die
Seriennummer,
Special
K
auf
meinem
Schalter
(hey
hey)
Just
another
late
night
with
my
bitch
aye
Nur
eine
weitere
späte
Nacht
mit
meiner
Schlampe,
hey
Like
I'm
Drake
and
Lil
Boat
Als
wäre
ich
Drake
und
Lil
Boat
Bitch
is
talking
shit
there
must
be
something
in
your
throat
Schlampe
redet
Scheiße,
da
muss
etwas
in
deinem
Hals
sein
All
you
think
about
is
pussy
when
there's
money
on
the
floor
Du
denkst
nur
an
Muschi,
wenn
Geld
auf
dem
Boden
liegt
Fucking
butterfly
the
way
I
open
up
a
door
Verdammter
Schmetterling,
wie
ich
eine
Tür
öffne
Aye
fucking
double
time,
I
stay
away
from
the
hoes
Hey
verdammte
doppelte
Zeit,
ich
halte
mich
von
den
Schlampen
fern
It's
the
middle
of
the
Summer,
had
to
cop
another
coat
Es
ist
mitten
im
Sommer,
musste
mir
einen
weiteren
Mantel
kaufen
Middle
of
the
Summer
and
she
looking
for
the
snow
Mitten
im
Sommer
und
sie
sucht
nach
Schnee
Just
another
line
the
way
she
playing
with
her
nose
Nur
eine
weitere
Line,
wie
sie
mit
ihrer
Nase
spielt
Aye
ride
another
line
at
how
she
playing
with
my
dick
Hey,
noch
eine
Line,
wie
sie
mit
meinem
Schwanz
spielt
Double
up
the
double
cup
and
I
put
double
on
my
bitch
Verdopple
den
doppelten
Becher
und
ich
setze
das
Doppelte
auf
meine
Schlampe
And
I
ain't
talking
about
a
cracker
when
I
check
into
the
Ritz
Und
ich
rede
nicht
von
einem
Cracker,
wenn
ich
im
Ritz
einchecke
And
I
ain't
talking
about
a
lollipop
but
we
just
hit
a
lick
Und
ich
rede
nicht
von
einem
Lolli,
aber
wir
haben
gerade
einen
Treffer
gelandet
And
I
think
I'm
going
blind,
I
had
to
cop
another
stick
Und
ich
denke,
ich
werde
blind,
ich
musste
mir
eine
weitere
Knarre
besorgen
We
dropped
another
hit,
I
got
another
Audemars
Piguet
just
for
my
other
wrist
Wir
haben
einen
weiteren
Hit
gelandet,
ich
habe
eine
weitere
Audemars
Piguet
nur
für
mein
anderes
Handgelenk
She
asking
for
a
picture
in
the
whip,
but
saw
it
on
her
story
Sie
fragt
nach
einem
Bild
im
Wagen,
aber
sah
es
in
ihrer
Story
Kicked
her
out
that
shit
and
got
her
walking
to
the
crib
Habe
sie
rausgeschmissen
und
sie
zu
Fuß
zur
Krippe
geschickt
Come
correct
when
I
deliver
product
Komm
korrekt,
wenn
ich
Produkt
liefere
Talking
about
the
music,
don't
confuse
it,
all
the
feds
is
watching
Ich
rede
von
der
Musik,
verwechsle
es
nicht,
die
Bullen
beobachten
alles
IRS
is
tweaking
when
they
peeping
all
this
shit
I'm
copping
Das
Finanzamt
dreht
durch,
wenn
sie
all
den
Scheiß
sehen,
den
ich
kaufe
I
was
eating
Cane's
now
it's
Benihana's
Ich
habe
Cane's
gegessen,
jetzt
ist
es
Benihana's
They
can't
even
print
out
my
receipt
there's
way
too
many
commas
on
'em
Sie
können
meine
Quittung
nicht
einmal
ausdrucken,
da
sind
viel
zu
viele
Kommas
drauf
I
don't
like
that
Louis
but
this
Fendi
not
a
problem
Ich
mag
Louis
nicht,
aber
dieses
Fendi
ist
kein
Problem
Why
you
acting
like
you
knew
me,
you
ain't
met
me,
not
my
brother
Warum
tust
du
so,
als
würdest
du
mich
kennen,
du
hast
mich
nicht
getroffen,
nicht
mein
Bruder
Moving
hella
safe
don't
need
to
empty
out
the
choppers
Bewege
mich
verdammt
sicher,
muss
die
Knarren
nicht
leeren
I
was
raised
the
proper
way,
I'm
saying
thank
you
to
my
father
Ich
wurde
richtig
erzogen,
ich
sage
Danke
zu
meinem
Vater
Knew
I
had
to
grind,
I'm
saying
thank
you
to
my
momma
Wusste,
ich
musste
mich
anstrengen,
ich
sage
Danke
zu
meiner
Mutter
I
just
copped
another
Rollie,
saying
thank
you
to
my
bread
Ich
habe
mir
gerade
eine
weitere
Rolex
gekauft,
ich
sage
Danke
zu
meinem
Brot
I
don't
even
mean
to
flaunt
it,
please
don't
take
it
to
the
head
Ich
will
nicht
einmal
damit
angeben,
bitte
nimm
es
dir
nicht
zu
Herzen
Yeah
I
step
up
on
the
beat
like
I
step
up
in
the
Stu'
Ja,
ich
steige
auf
den
Beat,
wie
ich
ins
Studio
steige
And
I
step
up
in
the
whip
and
I'm
stepping
with
my
crew
Und
ich
steige
in
den
Wagen
und
ich
steige
mit
meiner
Crew
ein
You
can
call
me
Sergeant
Pepper,
I'm
like
Ringo
with
the
Lonely
Hearts
Du
kannst
mich
Sergeant
Pepper
nennen,
ich
bin
wie
Ringo
mit
den
Lonely
Hearts
You
look
in
my
garage
and
you
only
seeing
foreign
cars
Du
schaust
in
meine
Garage
und
siehst
nur
ausländische
Autos
I'm
smoking
foreign
weed,
got
me
feeling
like
I'm
on
Mars
Ich
rauche
ausländisches
Gras,
ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
auf
dem
Mars
It's
Lil
EZ
back
from
behind
bars
Es
ist
Lil
EZ,
zurück
von
hinter
Gittern
Back
to
school
then
back
to
back,
we
going
back
to
bars
Zurück
zur
Schule,
dann
hintereinander,
wir
gehen
zurück
zu
den
Bars
I
pull
up
in
the
space
coupe
like
we
flying
back
from
Mars
Ich
fahre
im
Space-Coupé
vor,
als
würden
wir
vom
Mars
zurückfliegen
I
don't
want
a
car,
I
want
an
X-Wing
Ich
will
kein
Auto,
ich
will
einen
X-Wing
I'm
onto
the
next
bitch
like
it's
the
next
thing
Ich
bin
auf
der
nächsten
Schlampe,
als
wäre
es
das
Nächste
Jae
is
Thing
1 and
Jacob's
Thing
2
Jae
ist
Ding
1 und
Jacob
ist
Ding
2
They
my
shooters
like
from
way
back
in
preschool
Sie
sind
meine
Schützen,
wie
von
ganz
früher
im
Kindergarten
I'mma
separate
this
shit
like
it's
a
play,
call
this
verse
scene
2
Ich
werde
diesen
Scheiß
trennen,
als
wäre
es
ein
Theaterstück,
nenne
diesen
Vers
Szene
2
Yeah
your
bitch
just
wanna
piece
of
me,
like
I'm
Little
Caesar
Ja,
deine
Schlampe
will
nur
ein
Stück
von
mir,
als
wäre
ich
Little
Caesar
She
acting
like
a
Fein
for
me,
so
I'mma
call
her
tweaker
Sie
benimmt
sich
wie
ein
Freak
für
mich,
also
werde
ich
sie
Tweaker
nennen
We
gonna
drop
this
whole
song,
it's
gonna
blow
your
speaker
Wir
werden
diesen
ganzen
Song
droppen,
er
wird
deine
Lautsprecher
zum
Explodieren
bringen
He
got
metal
in
his
hip,
I
got
metal
on
my
waistline
Er
hat
Metall
in
seiner
Hüfte,
ich
habe
Metall
an
meiner
Taille
We
flooding
Eau
Claire
from
all
this
water
on
my
neckline
Wir
überfluten
Eau
Claire
mit
all
diesem
Wasser
an
meinem
Hals
She
want
me
so
bad,
yeah
she
blowing
up
my
FaceTime
Sie
will
mich
so
sehr,
ja,
sie
sprengt
mein
FaceTime
Call
that
strike
one
Nenn
das
Strike
eins
You
got
strike
two
Du
hast
Strike
zwei
And
I
ain't
do
no
strike
three
because
fuck
you
Und
ich
mache
keinen
Strike
drei,
weil
fick
dich
Pulled
up
to
Mercedes,
told
'em
put
me
in
the
usual
Bin
bei
Mercedes
vorgefahren,
sagte,
sie
sollen
mir
das
Übliche
geben
Brand
new
GTS,
the
black
series
so
it's
super
low
Brandneuer
GTS,
die
Black
Series,
also
ist
er
super
tief
She
told
me
that
she
love
me
but
the
feeling
isn't
mutual
Sie
sagte
mir,
dass
sie
mich
liebt,
aber
das
Gefühl
ist
nicht
gegenseitig
Diamonds
on
my
wrist
gonna
blind
'em
fucking
up
the
cuticles
Diamanten
an
meinem
Handgelenk
werden
sie
blenden
und
die
Nagelhaut
ruinieren
They
thinking
that
I'm
stupid
though
Sie
denken
aber,
dass
ich
dumm
bin
I'm
stupid
high,
when
I
pull
up
got
'em
stooping
low
Ich
bin
unglaublich
high,
wenn
ich
vorfahre,
kriechen
sie
tief
Just
for
a
bag,
they
can't
put
me
in
a
cubicle
Nur
für
eine
Tasche,
sie
können
mich
nicht
in
eine
Kabine
stecken
I
had
to
let
the
stick
talk
but
I
ain't
Future
though
(I'mma
tell
a
lie
under
oath)
Ich
musste
die
Knarre
sprechen
lassen,
aber
ich
bin
nicht
Future
(Ich
werde
unter
Eid
lügen)
The
diamonds
on
the
presidential
shit
is
beautiful
Die
Diamanten
auf
dem
präsidentiellen
Scheiß
sind
wunderschön
Yeah
it's
time
to
pop
this
tab
of
acid
Ja,
es
ist
Zeit,
diese
Pille
Acid
zu
schmeißen
Yeah
it's
time
to
fucking
soar
into
the
air
Ja,
es
ist
Zeit,
verdammt
noch
mal
in
die
Luft
zu
steigen
Fractal'd
angels
lift
my
feet
up
off
the
ground
of
all
despair
Fraktale
Engel
heben
meine
Füße
vom
Boden
aller
Verzweiflung
Let
the
memories
of
my
past
melt
into
the
present
tense
Lass
die
Erinnerungen
an
meine
Vergangenheit
in
die
Gegenwart
schmelzen
Future
visions
of
our
doom
are
merging
into
my
soul,
it's
so
intense
Zukunftsvisionen
unseres
Untergangs
verschmelzen
mit
meiner
Seele,
es
ist
so
intensiv
And
now
I'm
coming
correct
Und
jetzt
komme
ich
korrekt
I
see
your
soul
been
stolen,
enslaved
Ich
sehe,
deine
Seele
wurde
gestohlen,
versklavt
Your
blood
and
guts
all
over
the
wall
Dein
Blut
und
deine
Eingeweide
sind
überall
an
der
Wand
This
glock
has
got
me
fading
away
Diese
Glock
lässt
mich
verschwinden
And
I've
seen
the
source
more
than
once
Und
ich
habe
die
Quelle
mehr
als
einmal
gesehen
I
got
infinite
patterns
invading
my
brain
Ich
habe
unendliche
Muster,
die
in
mein
Gehirn
eindringen
Spiral
optics
Sharpness
V,
my
blood
is
rushing
my
heart
is
maimed
Spiralförmige
Optik
Schärfe
V,
mein
Blut
rast,
mein
Herz
ist
verstümmelt
My
field
of
vision
like
the
ocean,
waves
are
pushing
in
and
out
of
sight
Mein
Sichtfeld
wie
der
Ozean,
Wellen
schieben
sich
ins
und
aus
dem
Blickfeld
I
can
see
the
auditory
frequencies
into
the
night
Ich
kann
die
auditiven
Frequenzen
bis
in
die
Nacht
sehen
Feel
the
vibrations
as
overthinking
causes
heavy
blight
on
my
mind
Fühle
die
Vibrationen,
während
das
Überdenken
schwere
Schäden
an
meinem
Geist
verursacht
Soul
is
fusing,
merging
with
the
Final
Hive
Mind
Die
Seele
verschmilzt,
verschmilzt
mit
dem
Finalen
Hive
Mind
We
doing
the
same
shit
all
of
the
time,
yeah
Wir
machen
die
ganze
Zeit
den
gleichen
Scheiß,
ja
Synchronizations
starting
the
final
phase
of
elevated
life
Synchronisationen
starten
die
letzte
Phase
des
erhöhten
Lebens
Funny
how
it's
happening
but
there's
still
a
massive
amount
of
strife
Komisch,
wie
es
passiert,
aber
es
gibt
immer
noch
eine
massive
Menge
an
Streit
We
all
the
same,
if
you
tryna
divide
you
finna
fatally
die
Wir
sind
alle
gleich,
wenn
du
versuchst,
dich
zu
trennen,
wirst
du
tödlich
sterben
Fatally
die
(boom
boom
boom)
Tödlich
sterben
(bum
bum
bum)
Fatally
die,
bitch
Tödlich
sterben,
Schlampe
Fuck
you,
you
lil
bitch
boy
Fick
dich,
du
kleiner
Mistkerl
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Buckley
Attention! Feel free to leave feedback.