FLEAU - HAWT4U (feat. Kermode Zay, Kennuh, Lyd the Kyd, Fayth & Rob Buck) - translation of the lyrics into German




HAWT4U (feat. Kermode Zay, Kennuh, Lyd the Kyd, Fayth & Rob Buck)
HAWT4U (feat. Kermode Zay, Kennuh, Lyd the Kyd, Fayth & Rob Buck)
Nothing aye
Nichts, aye
Nothing
Nichts
Nothing aye yuh aye
Nichts, aye yuh aye
Nothing
Nichts
Nothing aye yuh
Nichts, aye yuh
Nothing
Nichts
Nuh-nuh-nuh-nuh-nuh
Nuh-nuh-nuh-nuh-nuh
Nothing
Nichts
Aye aye yuh
Aye aye yuh
Nothing
Nichts
Nothing aye yuh
Nichts, aye yuh
Nuh-nothing
Nuh-Nichts
Nuh-nuh-nuh-nuh-nuh-nuh
Nuh-nuh-nuh-nuh-nuh-nuh
Hawt 4 U
Heiß auf dich
(What you gonna do?)
(Was wirst du tun?)
I'm hot for you
Ich bin heiß auf dich
(What you gonna do?)
(Was wirst du tun?)
I'm HAWT 4 U
Ich bin HEISS auf DICH
(What you gonna do?)
(Was wirst du tun?)
Hot!
Heiß!
Hot!
Heiß!
Hot!
Heiß!
Hot!
Heiß!
Hot!
Heiß!
Hot!
Heiß!
Hot!
Heiß!
Repping with my veggies out in Eau Claire
Repräsentiere mit meinem Gemüse draußen in Eau Claire
Flow so cold like it snowed
Flow so kalt, als hätte es geschneit
And you ain't got no clothes to wear
Und du hast keine Kleidung zum Anziehen
Flow cold like the summers in Australia
Flow kalt wie die Sommer in Australien
(Or however the fuck that works?)
(Oder wie auch immer das verdammt nochmal funktioniert?)
Zay spitting on a track like it's clockwork
Zay spittet auf einem Track wie ein Uhrwerk
Homies focused on my paper like my test is gettin' proctored
Homies fokussiert auf mein Papier, als würde meine Klausur überwacht
'Cause every time I'm knocking at the door
Denn jedes Mal, wenn ich an die Tür klopfe
And I step up in the Stu'
Und ich ins Studio trete
Making love to the mic
Liebe mit dem Mikro mache
It's kinda awkward for everyone around
Ist es irgendwie peinlich für alle um mich herum
'Cause when I step up to the mic
Denn wenn ich ans Mikro trete
And spit a 16 it's like we getting sentimental
Und 16 Zeilen spitte, ist es, als würden wir sentimental werden
Sometimes I smoke an extra bowl
Manchmal rauche ich eine extra Bowl
Can't think of any rhymes
Kann an keine Reime denken
Got trouble filling up my lines
Habe Probleme, meine Zeilen zu füllen
And so we get experimental
Und so werden wir experimentell
Gotta finish up this verse
Muss diesen Vers beenden
So I can face another bowl
Damit ich mich einer weiteren Bowl stellen kann
Bag I got hold more narcotics than the Border Patrol
Tasche, die ich habe, enthält mehr Narkotika als die Border Patrol
Or is it controlled substance?
Oder sind es kontrollierte Substanzen?
Man I don't know what the fuck
Mann, ich weiß verdammt nochmal nicht
Got more bread than Scrooge McDuck like the one from the show
Habe mehr Geld als Dagobert Duck, wie der aus der Show
My money longer than the distance from the Earth to the Sun
Mein Geld ist länger als die Entfernung von der Erde zur Sonne
Face the bong then pack a joint
Nehme die Bong, dann drehe ich einen Joint
Call that and-one
Nenne das and-one
Then whip back to Haymarket in my McLaren F1
Dann zurück nach Haymarket in meinem McLaren F1
Man sometimes when I be rapping I'm just capping for fun
Mann, manchmal, wenn ich rappe, erzähle ich nur zum Spaß Quatsch
But it's my last four bars so lemme say something real
Aber es sind meine letzten vier Zeilen, also lass mich etwas Echtes sagen
I wish the Wizard's would've never traded Bradley Beal
Ich wünschte, die Wizards hätten Bradley Beal niemals getradet
I'm movin' weight 'n' popping pills like I'm Bradley Martyn
Ich bewege Gewicht und schlucke Pillen wie Bradley Martyn
Verse is done now I'm boutta get as high as a martian
Vers ist fertig, jetzt werde ich so high wie ein Marsianer
Up mad late
Bin spät wach
Shutter shades on
Shutter Shades auf
Staying up past that clock 'o' dawn
Bleibe wach, nach der Morgendämmerung
Three-twenty-six
Drei-Uhr-Sechsundzwanzig
You know we stay clean
Du weißt, wir bleiben sauber
Friday cleanup every week
Freitagsputz jede Woche
Shhh
Pscht
Ian is asleep
Ian schläft
Goddammit, fuck man!
Verdammt, Scheiße Mann!
Ian is asleep!
Ian schläft!
House is hopping on a week night
Haus ist voll an einem Wochentag
Willow stay perching like the Dark Knight
Willow sitzt wie der Dunkle Ritter
Homies on the futon
Homies auf dem Futon
Probably rollin' in some croutons
Wahrscheinlich rollen sie in Croutons
Brain is tiny like a photon
Gehirn ist winzig wie ein Photon
Take a photo
Mach ein Foto
Say it's promo
Sag, es ist Promo
My hair is ginger 'cause I get that bread
Meine Haare sind rot, weil ich das Brot verdiene
Say something whack you're staying on read
Sag etwas Verrücktes, und du bleibst ungelesen
Blue Castle, you know I'm the queen
Blue Castle, du weißt, ich bin die Königin
Strapped with a Vuse, 'cause a boy be some fiends
Bewaffnet mit einer Vuse, weil ein Junge süchtig ist
Nothing aye
Nichts, aye
Nothing
Nichts
Nothin' aye yuh aye
Nichts, aye yuh aye
Nothing
Nichts
Nothing aye yuh
Nichts, aye yuh
Nothing
Nichts
Nuh-nuh-nuh-nuh-nuh
Nuh-nuh-nuh-nuh-nuh
Nothing
Nichts
Aye aye yuh
Aye aye yuh
Nothing
Nichts
Nothin' aye yuh
Nichts, aye yuh
Nuh-nothing
Nuh-Nichts
Nuh-nuh-nuh-nuh-nuh-nuh
Nuh-nuh-nuh-nuh-nuh-nuh
Hawt 4 U
Heiß auf dich
(What you gonna do?)
(Was wirst du tun?)
I'm hot for you
Ich bin heiß auf dich
(What you gonna do?)
(Was wirst du tun?)
I'm HAWT 4 U
Ich bin HEISS auf DICH
(What you gonna do?)
(Was wirst du tun?)
Hot!
Heiß!
Hot!
Heiß!
Hot!
Heiß!
Hot!
Heiß!
Hot!
Heiß!
Hot!
Heiß!
Hot!
Heiß!
I am the one with the cupcake purse
Ich bin der mit der Cupcake-Handtasche
I promise you're not ready to hear this verse
Ich verspreche dir, du bist nicht bereit, diesen Vers zu hören
Rappers want ranch but I'm interested in sauce
Rapper wollen Ranch, aber ich interessiere mich für Soße
No literally the sauce, for calzones and shit
Nein, im Ernst, die Soße, für Calzones und so
I'm not random you just can't think fast
Ich bin nicht zufällig, du kannst nur nicht schnell denken
I make your head spin 'round like a gymnast
Ich lasse deinen Kopf sich drehen wie ein Turner
I can promise I don't plan on spotting you
Ich kann versprechen, dass ich nicht vorhabe, dich zu unterstützen
You falling flat is very much past due
Dein Sturz ist längst überfällig
Spencer Shay in a giant coffee cup
Spencer Shay in einer riesigen Kaffeetasse
Josh Peck was the one that blew it up
Josh Peck war derjenige, der es in die Luft gesprengt hat
In Oppenheimer he pressed the button, yup
In Oppenheimer hat er den Knopf gedrückt, ja
Barbie is better though
Barbie ist aber besser
Don't get it messed up
Verwechsle das nicht
Wanted for arson
Wegen Brandstiftung gesucht
I set fire with my mouth
Ich setze Feuer mit meinem Mund
No dragon in this seat
Kein Drache auf diesem Sitz
I'm just good when I spout
Ich bin einfach gut, wenn ich sprudele
People always say never meet your idols
Die Leute sagen immer, triff niemals deine Idole
When I'm near mirrors I duck
Wenn ich in der Nähe von Spiegeln bin, ducke ich mich
It's vital
Es ist lebenswichtig
Aye yo
Aye yo
Aye yo, I'm moving in this beat so slow
Aye yo, ich bewege mich in diesem Beat so langsam
Wanna see you on that dance floor
Möchte dich auf der Tanzfläche sehen
Maybe skip the broken beer bottle though, Rob
Vielleicht aber ohne die zerbrochene Bierflasche, Rob
That's for you
Das ist für dich
How you sneak that in the Pickle dude?!
Wie hast du das in die Pickle geschmuggelt, Alter?!
Whatever
Egal
I won't ask questions
Ich werde keine Fragen stellen
Gotta help make sure there's no inspection
Muss sicherstellen, dass es keine Inspektion gibt
We movin' to the Pio' now
Wir ziehen jetzt ins Pio' um
Tik Tok Guy's got a big ole crowd
Der Tik Tok-Typ hat eine riesige Menschenmenge
Gonna wait there for like 20 minutes
Werde dort etwa 20 Minuten warten
Nah, fuck that shit
Nein, scheiß drauf
We major dipping
Wir hauen ab
It's Shenan's time, you already know
Es ist Shenan's Zeit, du weißt es bereits
Gonna make sure to get that Vodka RedBull
Werde sicherstellen, dass ich diesen Wodka RedBull bekomme
Smokin' cigs on the fucking floor
Rauche Zigaretten auf dem verdammten Boden
We really are straight vegetables
Wir sind wirklich Gemüse
Wanna snag that El Pat' now
Will jetzt diesen El Pat' schnappen
Get the homies and make our way through the crowd
Hole die Homies und bahne mir meinen Weg durch die Menge
Oh my god that fucking line
Oh mein Gott, diese verdammte Schlange
This burrito better be fucking divine
Dieser Burrito muss verdammt göttlich sein
Yo, how we even get outside?
Yo, wie sind wir überhaupt nach draußen gekommen?
SAM! Drop that STOP sign!
SAM! Lass das STOP-Schild fallen!
Running down 4th Avenue
Renne die 4th Avenue runter
Gotta can the Man with the crew
Muss den Mann mit der Crew erwischen
We dipping and we peacing out
Wir hauen ab und verziehen uns
Gotta get back safe
Müssen sicher zurückkommen
Try not to hit the ground
Versuche, nicht auf den Boden zu fallen
Oops not quite successful
Hoppla, nicht ganz erfolgreich
At least I'm too drunk to be regretful
Wenigstens bin ich zu betrunken, um es zu bereuen
Zombies!
Zombies!
Zombies!
Zombies!
It's time to play Call of Duty: Zombies
Es ist Zeit, Call of Duty: Zombies zu spielen
I'm trash
Ich bin schlecht
Actually I'm leaving the lobby
Eigentlich verlasse ich die Lobby
Passing out on the futon obviiiii (yeah goodnight fuckers)
Schlafe auf dem Futon ein, offensichtlich (ja, gute Nacht, ihr Wichser)
I'm ripping Rocket League
Ich spiele Rocket League
While I'm off a bean
Während ich auf einer Bohne bin
I feel the clouds moving in
Ich fühle, wie die Wolken hereinziehen
Soul finna get redeemed
Seele wird erlöst
Through an ASUS monitor
Durch einen ASUS-Monitor
Middle of the Lodge living room
Mitten im Wohnzimmer der Lodge
Yeah I'm only Diamond II
Ja, ich bin nur Diamond II
But my moves be smooving
Aber meine Moves sind geschmeidig
Yeah we shmooving
Ja, wir bewegen uns
Got your girl up in my sheets
Habe dein Mädchen in meinen Laken
Her ranks are moving
Ihre Ränge steigen
Yeah she Grand Champ II the way she movin' her booty
Ja, sie ist Grand Champ II, so wie sie ihren Hintern bewegt
Yeah she take my mind off the Call of Duty
Ja, sie lenkt mich von Call of Duty ab
Black Ops Zombies, can't stand her beauty
Black Ops Zombies, kann ihre Schönheit nicht ertragen
Still on top of the lobby
Immer noch an der Spitze der Lobby
Puffin' on the zooties
Rauche an den Zooties
'Bout to free my homie Dobby off the bars that I be S.P.E.W.ing
Bin dabei, meinen Homie Dobby von den Bars zu befreien, die ich S.P.E.W.e
And I'm Goldie guzzling
Und ich bin Goldie am Schlürfen
Joint and blunt combustion
Joint und Blunt Verbrennung
Gettin' hella yoked off that Minecraft mutton
Werde verdammt stark von diesem Minecraft-Hammelfleisch
Mind stay puzzling
Geist bleibt rätselhaft
I'm drowning but ain't sunken
Ich ertrinke, aber bin nicht versunken
Yeah I'm swimming forever
Ja, ich schwimme für immer
Flowing through my endless thoughts of nothing
Fließe durch meine endlosen Gedanken an nichts
Nothing aye
Nichts, aye
Nothing
Nichts
Nothing aye yuh aye
Nichts, aye yuh aye
Nothing
Nichts
Nothing aye yuh
Nichts, aye yuh
Nothing
Nichts
Nuh-nuh-nuh-nuh-nuh
Nuh-nuh-nuh-nuh-nuh
Nothing
Nichts
Aye aye yuh
Aye aye yuh
Nothing
Nichts
Nothing aye yuh
Nichts, aye yuh
Nuh-nothing
Nuh-Nichts
Nuh-nuh-nuh-nuh-nuh-nuh
Nuh-nuh-nuh-nuh-nuh-nuh
Hawt 4 U
Heiß auf dich
(What you gonna do?)
(Was wirst du tun?)
I'm hot for you
Ich bin heiß auf dich
(What you gonna do?)
(Was wirst du tun?)
I'm HAWT 4 U
Ich bin HEISS auf DICH
(What you gonna do?)
(Was wirst du tun?)
Hot!
Heiß!
Hot!
Heiß!
Hot!
Heiß!
Hot!
Heiß!
Hot!
Heiß!
Hot!
Heiß!
Hot!
Heiß!





Writer(s): Robert Buckley


Attention! Feel free to leave feedback.