Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
HAWT4U (feat. Kermode Zay, Kennuh, Lyd the Kyd, Fayth & Rob Buck)
HAWT4U (feat. Kermode Zay, Kennuh, Lyd the Kyd, Fayth & Rob Buck)
Nothing
aye
yuh
aye
Nichts,
aye
yuh
aye
Nothing
aye
yuh
Nichts,
aye
yuh
Nuh-nuh-nuh-nuh-nuh
Nuh-nuh-nuh-nuh-nuh
Nothing
aye
yuh
Nichts,
aye
yuh
Nuh-nuh-nuh-nuh-nuh-nuh
Nuh-nuh-nuh-nuh-nuh-nuh
(What
you
gonna
do?)
(Was
wirst
du
tun?)
I'm
hot
for
you
Ich
bin
heiß
auf
dich
(What
you
gonna
do?)
(Was
wirst
du
tun?)
I'm
HAWT
4 U
Ich
bin
HEISS
auf
DICH
(What
you
gonna
do?)
(Was
wirst
du
tun?)
Repping
with
my
veggies
out
in
Eau
Claire
Repräsentiere
mit
meinem
Gemüse
draußen
in
Eau
Claire
Flow
so
cold
like
it
snowed
Flow
so
kalt,
als
hätte
es
geschneit
And
you
ain't
got
no
clothes
to
wear
Und
du
hast
keine
Kleidung
zum
Anziehen
Flow
cold
like
the
summers
in
Australia
Flow
kalt
wie
die
Sommer
in
Australien
(Or
however
the
fuck
that
works?)
(Oder
wie
auch
immer
das
verdammt
nochmal
funktioniert?)
Zay
spitting
on
a
track
like
it's
clockwork
Zay
spittet
auf
einem
Track
wie
ein
Uhrwerk
Homies
focused
on
my
paper
like
my
test
is
gettin'
proctored
Homies
fokussiert
auf
mein
Papier,
als
würde
meine
Klausur
überwacht
'Cause
every
time
I'm
knocking
at
the
door
Denn
jedes
Mal,
wenn
ich
an
die
Tür
klopfe
And
I
step
up
in
the
Stu'
Und
ich
ins
Studio
trete
Making
love
to
the
mic
Liebe
mit
dem
Mikro
mache
It's
kinda
awkward
for
everyone
around
Ist
es
irgendwie
peinlich
für
alle
um
mich
herum
'Cause
when
I
step
up
to
the
mic
Denn
wenn
ich
ans
Mikro
trete
And
spit
a
16
it's
like
we
getting
sentimental
Und
16
Zeilen
spitte,
ist
es,
als
würden
wir
sentimental
werden
Sometimes
I
smoke
an
extra
bowl
Manchmal
rauche
ich
eine
extra
Bowl
Can't
think
of
any
rhymes
Kann
an
keine
Reime
denken
Got
trouble
filling
up
my
lines
Habe
Probleme,
meine
Zeilen
zu
füllen
And
so
we
get
experimental
Und
so
werden
wir
experimentell
Gotta
finish
up
this
verse
Muss
diesen
Vers
beenden
So
I
can
face
another
bowl
Damit
ich
mich
einer
weiteren
Bowl
stellen
kann
Bag
I
got
hold
more
narcotics
than
the
Border
Patrol
Tasche,
die
ich
habe,
enthält
mehr
Narkotika
als
die
Border
Patrol
Or
is
it
controlled
substance?
Oder
sind
es
kontrollierte
Substanzen?
Man
I
don't
know
what
the
fuck
Mann,
ich
weiß
verdammt
nochmal
nicht
Got
more
bread
than
Scrooge
McDuck
like
the
one
from
the
show
Habe
mehr
Geld
als
Dagobert
Duck,
wie
der
aus
der
Show
My
money
longer
than
the
distance
from
the
Earth
to
the
Sun
Mein
Geld
ist
länger
als
die
Entfernung
von
der
Erde
zur
Sonne
Face
the
bong
then
pack
a
joint
Nehme
die
Bong,
dann
drehe
ich
einen
Joint
Call
that
and-one
Nenne
das
and-one
Then
whip
back
to
Haymarket
in
my
McLaren
F1
Dann
zurück
nach
Haymarket
in
meinem
McLaren
F1
Man
sometimes
when
I
be
rapping
I'm
just
capping
for
fun
Mann,
manchmal,
wenn
ich
rappe,
erzähle
ich
nur
zum
Spaß
Quatsch
But
it's
my
last
four
bars
so
lemme
say
something
real
Aber
es
sind
meine
letzten
vier
Zeilen,
also
lass
mich
etwas
Echtes
sagen
I
wish
the
Wizard's
would've
never
traded
Bradley
Beal
Ich
wünschte,
die
Wizards
hätten
Bradley
Beal
niemals
getradet
I'm
movin'
weight
'n'
popping
pills
like
I'm
Bradley
Martyn
Ich
bewege
Gewicht
und
schlucke
Pillen
wie
Bradley
Martyn
Verse
is
done
now
I'm
boutta
get
as
high
as
a
martian
Vers
ist
fertig,
jetzt
werde
ich
so
high
wie
ein
Marsianer
Up
mad
late
Bin
spät
wach
Shutter
shades
on
Shutter
Shades
auf
Staying
up
past
that
clock
'o'
dawn
Bleibe
wach,
nach
der
Morgendämmerung
Three-twenty-six
Drei-Uhr-Sechsundzwanzig
You
know
we
stay
clean
Du
weißt,
wir
bleiben
sauber
Friday
cleanup
every
week
Freitagsputz
jede
Woche
Ian
is
asleep
Ian
schläft
Goddammit,
fuck
man!
Verdammt,
Scheiße
Mann!
Ian
is
asleep!
Ian
schläft!
House
is
hopping
on
a
week
night
Haus
ist
voll
an
einem
Wochentag
Willow
stay
perching
like
the
Dark
Knight
Willow
sitzt
wie
der
Dunkle
Ritter
Homies
on
the
futon
Homies
auf
dem
Futon
Probably
rollin'
in
some
croutons
Wahrscheinlich
rollen
sie
in
Croutons
Brain
is
tiny
like
a
photon
Gehirn
ist
winzig
wie
ein
Photon
Take
a
photo
Mach
ein
Foto
Say
it's
promo
Sag,
es
ist
Promo
My
hair
is
ginger
'cause
I
get
that
bread
Meine
Haare
sind
rot,
weil
ich
das
Brot
verdiene
Say
something
whack
you're
staying
on
read
Sag
etwas
Verrücktes,
und
du
bleibst
ungelesen
Blue
Castle,
you
know
I'm
the
queen
Blue
Castle,
du
weißt,
ich
bin
die
Königin
Strapped
with
a
Vuse,
'cause
a
boy
be
some
fiends
Bewaffnet
mit
einer
Vuse,
weil
ein
Junge
süchtig
ist
Nothin'
aye
yuh
aye
Nichts,
aye
yuh
aye
Nothing
aye
yuh
Nichts,
aye
yuh
Nuh-nuh-nuh-nuh-nuh
Nuh-nuh-nuh-nuh-nuh
Nothin'
aye
yuh
Nichts,
aye
yuh
Nuh-nuh-nuh-nuh-nuh-nuh
Nuh-nuh-nuh-nuh-nuh-nuh
(What
you
gonna
do?)
(Was
wirst
du
tun?)
I'm
hot
for
you
Ich
bin
heiß
auf
dich
(What
you
gonna
do?)
(Was
wirst
du
tun?)
I'm
HAWT
4 U
Ich
bin
HEISS
auf
DICH
(What
you
gonna
do?)
(Was
wirst
du
tun?)
I
am
the
one
with
the
cupcake
purse
Ich
bin
der
mit
der
Cupcake-Handtasche
I
promise
you're
not
ready
to
hear
this
verse
Ich
verspreche
dir,
du
bist
nicht
bereit,
diesen
Vers
zu
hören
Rappers
want
ranch
but
I'm
interested
in
sauce
Rapper
wollen
Ranch,
aber
ich
interessiere
mich
für
Soße
No
literally
the
sauce,
for
calzones
and
shit
Nein,
im
Ernst,
die
Soße,
für
Calzones
und
so
I'm
not
random
you
just
can't
think
fast
Ich
bin
nicht
zufällig,
du
kannst
nur
nicht
schnell
denken
I
make
your
head
spin
'round
like
a
gymnast
Ich
lasse
deinen
Kopf
sich
drehen
wie
ein
Turner
I
can
promise
I
don't
plan
on
spotting
you
Ich
kann
versprechen,
dass
ich
nicht
vorhabe,
dich
zu
unterstützen
You
falling
flat
is
very
much
past
due
Dein
Sturz
ist
längst
überfällig
Spencer
Shay
in
a
giant
coffee
cup
Spencer
Shay
in
einer
riesigen
Kaffeetasse
Josh
Peck
was
the
one
that
blew
it
up
Josh
Peck
war
derjenige,
der
es
in
die
Luft
gesprengt
hat
In
Oppenheimer
he
pressed
the
button,
yup
In
Oppenheimer
hat
er
den
Knopf
gedrückt,
ja
Barbie
is
better
though
Barbie
ist
aber
besser
Don't
get
it
messed
up
Verwechsle
das
nicht
Wanted
for
arson
Wegen
Brandstiftung
gesucht
I
set
fire
with
my
mouth
Ich
setze
Feuer
mit
meinem
Mund
No
dragon
in
this
seat
Kein
Drache
auf
diesem
Sitz
I'm
just
good
when
I
spout
Ich
bin
einfach
gut,
wenn
ich
sprudele
People
always
say
never
meet
your
idols
Die
Leute
sagen
immer,
triff
niemals
deine
Idole
When
I'm
near
mirrors
I
duck
Wenn
ich
in
der
Nähe
von
Spiegeln
bin,
ducke
ich
mich
It's
vital
Es
ist
lebenswichtig
Aye
yo,
I'm
moving
in
this
beat
so
slow
Aye
yo,
ich
bewege
mich
in
diesem
Beat
so
langsam
Wanna
see
you
on
that
dance
floor
Möchte
dich
auf
der
Tanzfläche
sehen
Maybe
skip
the
broken
beer
bottle
though,
Rob
Vielleicht
aber
ohne
die
zerbrochene
Bierflasche,
Rob
That's
for
you
Das
ist
für
dich
How
you
sneak
that
in
the
Pickle
dude?!
Wie
hast
du
das
in
die
Pickle
geschmuggelt,
Alter?!
I
won't
ask
questions
Ich
werde
keine
Fragen
stellen
Gotta
help
make
sure
there's
no
inspection
Muss
sicherstellen,
dass
es
keine
Inspektion
gibt
We
movin'
to
the
Pio'
now
Wir
ziehen
jetzt
ins
Pio'
um
Tik
Tok
Guy's
got
a
big
ole
crowd
Der
Tik
Tok-Typ
hat
eine
riesige
Menschenmenge
Gonna
wait
there
for
like
20
minutes
Werde
dort
etwa
20
Minuten
warten
Nah,
fuck
that
shit
Nein,
scheiß
drauf
We
major
dipping
Wir
hauen
ab
It's
Shenan's
time,
you
already
know
Es
ist
Shenan's
Zeit,
du
weißt
es
bereits
Gonna
make
sure
to
get
that
Vodka
RedBull
Werde
sicherstellen,
dass
ich
diesen
Wodka
RedBull
bekomme
Smokin'
cigs
on
the
fucking
floor
Rauche
Zigaretten
auf
dem
verdammten
Boden
We
really
are
straight
vegetables
Wir
sind
wirklich
Gemüse
Wanna
snag
that
El
Pat'
now
Will
jetzt
diesen
El
Pat'
schnappen
Get
the
homies
and
make
our
way
through
the
crowd
Hole
die
Homies
und
bahne
mir
meinen
Weg
durch
die
Menge
Oh
my
god
that
fucking
line
Oh
mein
Gott,
diese
verdammte
Schlange
This
burrito
better
be
fucking
divine
Dieser
Burrito
muss
verdammt
göttlich
sein
Yo,
how
we
even
get
outside?
Yo,
wie
sind
wir
überhaupt
nach
draußen
gekommen?
SAM!
Drop
that
STOP
sign!
SAM!
Lass
das
STOP-Schild
fallen!
Running
down
4th
Avenue
Renne
die
4th
Avenue
runter
Gotta
can
the
Man
with
the
crew
Muss
den
Mann
mit
der
Crew
erwischen
We
dipping
and
we
peacing
out
Wir
hauen
ab
und
verziehen
uns
Gotta
get
back
safe
Müssen
sicher
zurückkommen
Try
not
to
hit
the
ground
Versuche,
nicht
auf
den
Boden
zu
fallen
Oops
not
quite
successful
Hoppla,
nicht
ganz
erfolgreich
At
least
I'm
too
drunk
to
be
regretful
Wenigstens
bin
ich
zu
betrunken,
um
es
zu
bereuen
It's
time
to
play
Call
of
Duty:
Zombies
Es
ist
Zeit,
Call
of
Duty:
Zombies
zu
spielen
I'm
trash
Ich
bin
schlecht
Actually
I'm
leaving
the
lobby
Eigentlich
verlasse
ich
die
Lobby
Passing
out
on
the
futon
obviiiii
(yeah
goodnight
fuckers)
Schlafe
auf
dem
Futon
ein,
offensichtlich
(ja,
gute
Nacht,
ihr
Wichser)
I'm
ripping
Rocket
League
Ich
spiele
Rocket
League
While
I'm
off
a
bean
Während
ich
auf
einer
Bohne
bin
I
feel
the
clouds
moving
in
Ich
fühle,
wie
die
Wolken
hereinziehen
Soul
finna
get
redeemed
Seele
wird
erlöst
Through
an
ASUS
monitor
Durch
einen
ASUS-Monitor
Middle
of
the
Lodge
living
room
Mitten
im
Wohnzimmer
der
Lodge
Yeah
I'm
only
Diamond
II
Ja,
ich
bin
nur
Diamond
II
But
my
moves
be
smooving
Aber
meine
Moves
sind
geschmeidig
Yeah
we
shmooving
Ja,
wir
bewegen
uns
Got
your
girl
up
in
my
sheets
Habe
dein
Mädchen
in
meinen
Laken
Her
ranks
are
moving
Ihre
Ränge
steigen
Yeah
she
Grand
Champ
II
the
way
she
movin'
her
booty
Ja,
sie
ist
Grand
Champ
II,
so
wie
sie
ihren
Hintern
bewegt
Yeah
she
take
my
mind
off
the
Call
of
Duty
Ja,
sie
lenkt
mich
von
Call
of
Duty
ab
Black
Ops
Zombies,
can't
stand
her
beauty
Black
Ops
Zombies,
kann
ihre
Schönheit
nicht
ertragen
Still
on
top
of
the
lobby
Immer
noch
an
der
Spitze
der
Lobby
Puffin'
on
the
zooties
Rauche
an
den
Zooties
'Bout
to
free
my
homie
Dobby
off
the
bars
that
I
be
S.P.E.W.ing
Bin
dabei,
meinen
Homie
Dobby
von
den
Bars
zu
befreien,
die
ich
S.P.E.W.e
And
I'm
Goldie
guzzling
Und
ich
bin
Goldie
am
Schlürfen
Joint
and
blunt
combustion
Joint
und
Blunt
Verbrennung
Gettin'
hella
yoked
off
that
Minecraft
mutton
Werde
verdammt
stark
von
diesem
Minecraft-Hammelfleisch
Mind
stay
puzzling
Geist
bleibt
rätselhaft
I'm
drowning
but
ain't
sunken
Ich
ertrinke,
aber
bin
nicht
versunken
Yeah
I'm
swimming
forever
Ja,
ich
schwimme
für
immer
Flowing
through
my
endless
thoughts
of
nothing
Fließe
durch
meine
endlosen
Gedanken
an
nichts
Nothing
aye
yuh
aye
Nichts,
aye
yuh
aye
Nothing
aye
yuh
Nichts,
aye
yuh
Nuh-nuh-nuh-nuh-nuh
Nuh-nuh-nuh-nuh-nuh
Nothing
aye
yuh
Nichts,
aye
yuh
Nuh-nuh-nuh-nuh-nuh-nuh
Nuh-nuh-nuh-nuh-nuh-nuh
(What
you
gonna
do?)
(Was
wirst
du
tun?)
I'm
hot
for
you
Ich
bin
heiß
auf
dich
(What
you
gonna
do?)
(Was
wirst
du
tun?)
I'm
HAWT
4 U
Ich
bin
HEISS
auf
DICH
(What
you
gonna
do?)
(Was
wirst
du
tun?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Buckley
1
SUMMER I (INTRO) (feat. Kermode Zay, Lil EZ, Rob Buck & Bright Orange)
2
NEED YOU (feat. Rob Buck & Kermode Zay)
3
NEW LEAF CYPHER (feat. Busmn, Rob Buck, Lil EZ, Neem, Jae & Kermode Zay)
4
TURNT ONTO YOU (feat. Kermode Zay & Rob Buck)
5
WATERMELON L.S.D. BLUES (feat. Rob Buck, Lil EZ, sjl_online666 & Kermode Zay)
6
WANT YOU (feat. Kermode Zay, Lil EZ, Jae & Rob Buck)
7
LIME GREEN FRIENDS (feat. Lil EZ, Rob Buck & Kermode Zay)
8
SUMMER III (OUTRO) (feat. Lil EZ, Kermode Zay & Rob Buck)
9
SUMMER II (INTERLUDE) (feat. Rob Buck & Kermode Zay)
10
HAWT4U (feat. Kermode Zay, Kennuh, Lyd the Kyd, Fayth & Rob Buck)
11
SEPTEMBER (feat. Jae, Lil EZ, Kermode Zay & Rob Buck)
12
SNEAU JAM (feat. Kermode Zay & Rob Buck)
13
UNIVERSE, Pt. 2 (feat. Kermode Zay, Rob Buck, sjl_online666 & Neem)
14
WEED & SUPREME (feat. Kermode Zay, sjl_online666 & Rob Buck)
15
SEX MACHINE (feat. Kermode Zay & Rob Buck)
16
WINDSTAR (feat. Kermode Zay, Rob Buck, Lyd the Kyd, sjl_online666 & Fayth)
Attention! Feel free to leave feedback.