Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NEED YOU (feat. Rob Buck & Kermode Zay)
BRAUCHE DICH (feat. Rob Buck & Kermode Zay)
Yeah
I
don't
need
you
Yeah,
ich
brauche
dich
nicht
But
you
be
looking
at
me
hella
lately
Aber
du
schaust
mich
in
letzter
Zeit
verdammt
oft
an
And
I
see
you
Und
ich
sehe
dich
Don't
worry
I
feel
your
eyes
upon
me
as
I
leave
you
Keine
Sorge,
ich
spüre
deine
Blicke
auf
mir,
während
ich
dich
verlasse
Sorry
girl
I
know
you
like
to
feel
on
me,
it
seems
true
Sorry,
Mädchen,
ich
weiß,
du
fasst
mich
gerne
an,
es
scheint
wahr
zu
sein
That
you
regretting
all
of
our
past
conversations,
me
too
Dass
du
all
unsere
vergangenen
Gespräche
bereust,
ich
auch
But
you
the
baddest
bitch
I
ever
met
Aber
du
bist
die
geilste
Schlampe,
die
ich
je
getroffen
habe
You
make
my
heart
bleed
Du
bringst
mein
Herz
zum
Bluten
I
know
you
want
me
Ich
weiß,
du
willst
mich
Keep
touching
my
chest
and
squeeze
my
arm
please
Berühr
weiter
meine
Brust
und
drück
meinen
Arm,
bitte
It
makes
me
high
and
you
know
why
Es
macht
mich
high
und
du
weißt
warum
I'm
getting
you
wet,
I'm
sorry
Ich
mache
dich
feucht,
es
tut
mir
leid
But
the
only
way
you
solving
any
conflict
is
by
calling
me
Aber
der
einzige
Weg,
wie
du
Konflikte
löst,
ist,
mich
anzurufen
You
stalling,
draining
all
my
serotonin
Du
zögerst,
raubst
mir
all
mein
Serotonin
As
I
torture
both
my
lungs
with
kush
smoke
Während
ich
meine
Lungen
mit
Kush-Rauch
foltere
Trachea
feel
melancholy
Luftröhre
fühlt
sich
melancholisch
an
And
I
feel
my
blood
constricting
as
my
body
heats
like
California
Und
ich
spüre,
wie
sich
mein
Blut
zusammenzieht,
während
mein
Körper
sich
wie
Kalifornien
erhitzt
Every
time
I
see
your
body,
feels
like
it's
tearing
up
my
cornea
Jedes
Mal,
wenn
ich
deinen
Körper
sehe,
fühlt
es
sich
an,
als
würde
es
meine
Hornhaut
zerreißen
Please
just
let
me
in
for
one
night,
show
you
what
I'm
truly
about
Bitte
lass
mich
nur
für
eine
Nacht
rein,
zeig
dir,
was
ich
wirklich
drauf
habe
I'mma
give
you
a
hint,
it's
all
about
you
Ich
gebe
dir
einen
Hinweis,
es
geht
nur
um
dich
I'mma
cure
your
health
while
I
smoke
my
loud
Ich
werde
deine
Gesundheit
heilen,
während
ich
mein
Gras
rauche
You
feeling
on
my
lbs
every
time
you
come
around
to
see
me
Du
fühlst
meine
Pfunde,
jedes
Mal,
wenn
du
vorbeikommst,
um
mich
zu
sehen
Know
you
miss
my
lips,
I
miss
yours
too
Ich
weiß,
du
vermisst
meine
Lippen,
ich
vermisse
deine
auch
Our
love
taste
sweet
like
kiwi
Unsere
Liebe
schmeckt
süß
wie
Kiwi
I,
been
watching
you
Ich,
habe
dich
beobachtet
You
so
fine
girl,
I'm
wondering
when
you
coming
through
Du
bist
so
heiß,
Mädchen,
ich
frage
mich,
wann
du
rüberkommst
You,
been
watching
me
Du,
hast
mich
beobachtet
If
I
gotta
then
I
might
commit
a
felony
Wenn
es
sein
muss,
begehe
ich
vielleicht
ein
Verbrechen
Who
telling
me
no?
Wer
sagt
mir
nein?
It's
Neem,
Rob,
Zay
with
the
flow
Es
sind
Neem,
Rob,
Zay
mit
dem
Flow
Making
timeless
tracks
Wir
machen
zeitlose
Tracks
We
ain't
interested
in
status
quo
Wir
sind
nicht
am
Status
quo
interessiert
Ayo
this
beat
slapping
harder
than
a
stepdad
with
anger
issues
Ayo,
dieser
Beat
knallt
härter
als
ein
Stiefvater
mit
Aggressionsproblemen
Might
just
drop
another
verse
then
spark
up
out
on
the
patio
Könnte
einfach
noch
eine
Strophe
droppen
und
dann
draußen
auf
der
Terrasse
einen
anzünden
Ayo
it's
crazy
how
the
years
go
by
Ayo,
es
ist
verrückt,
wie
die
Jahre
vergehen
Seemed
like
just
the
other
day
I
was
skipping
class
in
junior
high
Es
scheint,
als
wäre
es
erst
gestern
gewesen,
dass
ich
in
der
Mittelstufe
die
Schule
geschwänzt
habe
Now
I'm
still
doing
that
shit
in
college
Jetzt
mache
ich
den
Scheiß
immer
noch
im
College
Only
difference
is
in
April,
twenty
years
have
gone
by
(damn,
I'm
old
as
fuck)
Der
einzige
Unterschied
ist,
dass
im
April
zwanzig
Jahre
vergangen
sind
(verdammt,
ich
bin
alt
wie
Scheiße)
Out
in
Eau
Claire,
Fleau
Claire
making
a
name
Draußen
in
Eau
Claire,
Fleau
Claire
macht
sich
einen
Namen
Dropped
a
thirty
minute
track,
we
out
here
changing
the
game
Haben
einen
dreißigminütigen
Track
gedroppt,
wir
sind
hier
draußen
und
verändern
das
Spiel
Just
some
old
souls
who
been
in
a
flow
state
since
last
Spring
Nur
ein
paar
alte
Seelen,
die
seit
letztem
Frühling
im
Flow-Zustand
sind
At
the
table
this
Thanksgiving,
soul
food
what
we
gonna
bring
An
diesem
Thanksgiving-Tisch,
Soul
Food,
was
wir
bringen
werden
I,
been
watching
you
Ich,
habe
dich
beobachtet
Looking
like
a
fool
Du
siehst
aus
wie
ein
Narr
I
don't
even
have
to
go
to
school
Ich
muss
nicht
mal
zur
Schule
gehen
I
feel
the
muscle
fiber
synthesis
Ich
fühle
die
Muskelfaser-Synthese
She
curvy
like
parenthesis
Sie
ist
kurvig
wie
eine
Klammer
Your
bars
are
mid,
now
let
me
smoke
Deine
Bars
sind
mittelmäßig,
jetzt
lass
mich
rauchen
I'mma
need
your
ass
to
surrender
please
Ich
brauche
deinen
Arsch,
bitte
ergib
dich
Yeah
I'm
squatting
225
for
reps,
I
ain't
so
scrawny
anymore
Yeah,
ich
mache
Kniebeugen
mit
100
Kilo,
ich
bin
nicht
mehr
so
dürr
I'm
plotting
on
your
ass
while
I
cook
brownies,
fuck
a
candy
store
Ich
habe
es
auf
deinen
Arsch
abgesehen,
während
ich
Brownies
backe,
scheiß
auf
den
Süßwarenladen
You
wonking
willies
while
I
take
your
girl
up
to
the
Lismore
Du
wichst
Schwänze,
während
ich
dein
Mädchen
mit
zum
Lismore
nehme
Yeah
she
too
pretty,
big
ass
titties
Yeah,
sie
ist
zu
hübsch,
große
Titten
Think
we
finna
chill
some
more
Ich
denke,
wir
chillen
noch
ein
bisschen
Maybe
fly
her
out
to
Singapore
Vielleicht
fliege
ich
sie
nach
Singapur
But
not
right
now
because
I'm
broke
as
fuck
Aber
nicht
jetzt,
weil
ich
verdammt
pleite
bin
I'm
spending
all
my
cash
on
weed
and
fast
food
Ich
gebe
mein
ganzes
Geld
für
Gras
und
Fast
Food
aus
My
life
kinda
sucks,
cause
I
don't
know
how
to
conversate
Mein
Leben
ist
irgendwie
scheiße,
weil
ich
nicht
weiß,
wie
man
sich
unterhält
My
mental
slowly
crumbling
up
Mein
Verstand
zerbröselt
langsam
So
in
turn,
I
turn
down
internships
Also
lehne
ich
Praktika
ab
Back
a
bowl
and
burn
it
up
Packe
einen
Kopf
und
rauche
ihn
auf
Yeah
Rick
is
revving
like
a
Lancia
Stratos
ripping
rallycross
Yeah,
Rick
dreht
hoch
wie
ein
Lancia
Stratos,
der
Rallycross
fährt
Tryna
wife
up
Devon
from
the
band
Queef
Jerky
Versuche,
Devon
von
der
Band
Queef
Jerky
zur
Frau
zu
nehmen
Yeah
she
got
the
sauce
Yeah,
sie
hat
die
Soße
My
heart
is
lost,
unbalanced
rhythms
Mein
Herz
ist
verloren,
unausgeglichene
Rhythmen
Veins
feel
thin
like
dental
floss
Adern
fühlen
sich
dünn
an
wie
Zahnseide
I
step
into
the
crowd
as
I
meet
her
eyes
Ich
trete
in
die
Menge,
während
ich
ihre
Augen
treffe
Now
she
gliding
on
me
like
an
albatross
Jetzt
gleitet
sie
auf
mir
wie
ein
Albatros
I,
been
watching
you
Ich,
habe
dich
beobachtet
My
money
bigger
than
the
Sea
World
Shamu
Mein
Geld
ist
größer
als
der
Sea
World
Shamu
You,
been
watching
me
Du,
hast
mich
beobachtet
Dude
what
time
is
it?
Dawg
I
got
class
in
like
three
hours
Alter,
wie
spät
ist
es?
Mann,
ich
habe
in
drei
Stunden
Unterricht
Fuck
that
pass
me
the
blunt
Scheiß
drauf,
gib
mir
den
Blunt
I'm
playing
Bloons
Tower
Defense
Ich
spiele
Bloons
Tower
Defense
While
your
girl
pretend
she
still
love
you
Während
dein
Mädchen
so
tut,
als
würde
sie
dich
noch
lieben
And
she
grab
my
meat
like
a
shovel
Und
sie
greift
nach
meinem
Fleisch
wie
eine
Schaufel
Hero
Monkey's
power
up
as
they
level
Heldenaffen
werden
stärker,
wenn
sie
aufsteigen
Wait
let
me
spit
for
real,
I'm
starting
to
sound
like
a
vegetable
Warte,
lass
mich
wirklich
spitten,
ich
fange
an,
wie
ein
Gemüse
zu
klingen
Straighten
out
my
posture,
make
myself
look
presentable
Richte
meine
Haltung
auf,
sorge
dafür,
dass
ich
präsentabel
aussehe
But
if
you
think
I
fell
off,
you
need
to
learn
to
read
the
room
bro
Aber
wenn
du
denkst,
ich
bin
abgefallen,
musst
du
lernen,
den
Raum
zu
lesen,
Bruder
Because
I
get
big
bucks
like
Antetokounmpo
Weil
ich
dicke
Kohle
mache
wie
Antetokounmpo
But
waiting
on
my
time
and
now
it's
clicking
like
the
second
hand
Aber
ich
warte
auf
meine
Zeit
und
jetzt
klickt
es
wie
der
Sekundenzeiger
Gucci,
Louis,
Prada
on
my
feet
and
these
ain't
second
hands
Gucci,
Louis,
Prada
an
meinen
Füßen
und
das
sind
keine
gebrauchten
Sachen
So
much
smoke
up
in
the
Stu,
if
you
step
in
you
might
get
second
hand
So
viel
Rauch
im
Studio,
wenn
du
reinkommst,
wirst
du
vielleicht
passiv
high
And
I
ain't
new
to
this
rap
shit
Und
ich
bin
nicht
neu
in
diesem
Rap-Scheiß
This
right
here
gonna
be
my
second
billion
dollars
Das
hier
wird
meine
zweite
Milliarde
Dollar
sein
Ah,
I'm
rich
bitch
let's
go
Ah,
ich
bin
reich,
Schlampe,
los
geht's
Four
on
four
shit,
ya
heard
Vier
gegen
vier,
hast
du
gehört
Actually
I'm
from
a
262
area
code,
but
that's
not
important
Eigentlich
komme
ich
aus
einem
262-Vorwahlbereich,
aber
das
ist
nicht
wichtig
Shoutout
the
Milwaukee
Bucks
for
acquiring
Damian
Lillard
to
pair
with
Giannis
Shoutout
an
die
Milwaukee
Bucks,
dass
sie
Damian
Lillard
geholt
haben,
um
mit
Giannis
zu
spielen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Buckley
1
SUMMER I (INTRO) (feat. Kermode Zay, Lil EZ, Rob Buck & Bright Orange)
2
NEED YOU (feat. Rob Buck & Kermode Zay)
3
NEW LEAF CYPHER (feat. Busmn, Rob Buck, Lil EZ, Neem, Jae & Kermode Zay)
4
TURNT ONTO YOU (feat. Kermode Zay & Rob Buck)
5
WATERMELON L.S.D. BLUES (feat. Rob Buck, Lil EZ, sjl_online666 & Kermode Zay)
6
WANT YOU (feat. Kermode Zay, Lil EZ, Jae & Rob Buck)
7
LIME GREEN FRIENDS (feat. Lil EZ, Rob Buck & Kermode Zay)
8
SUMMER III (OUTRO) (feat. Lil EZ, Kermode Zay & Rob Buck)
9
SUMMER II (INTERLUDE) (feat. Rob Buck & Kermode Zay)
10
HAWT4U (feat. Kermode Zay, Kennuh, Lyd the Kyd, Fayth & Rob Buck)
11
SEPTEMBER (feat. Jae, Lil EZ, Kermode Zay & Rob Buck)
12
SNEAU JAM (feat. Kermode Zay & Rob Buck)
13
UNIVERSE, Pt. 2 (feat. Kermode Zay, Rob Buck, sjl_online666 & Neem)
14
WEED & SUPREME (feat. Kermode Zay, sjl_online666 & Rob Buck)
15
SEX MACHINE (feat. Kermode Zay & Rob Buck)
16
WINDSTAR (feat. Kermode Zay, Rob Buck, Lyd the Kyd, sjl_online666 & Fayth)
Attention! Feel free to leave feedback.