FLEAU - NEVER LATE (feat. Jae & Rob Buck) - translation of the lyrics into German

NEVER LATE (feat. Jae & Rob Buck) - FLEAUtranslation in German




NEVER LATE (feat. Jae & Rob Buck)
NIE ZU SPÄT (feat. Jae & Rob Buck)
Take it over borders, I ain't headed to L.A.
Ich bring's über die Grenzen, ich fahr' nicht nach L.A.
Rob on the computer, it's gone be a D.O.A.
Rob am Computer, das wird ein D.O.A.
I don't wanna see inclusions, sent the stones to G.I.A.
Ich will keine Einschlüsse sehen, hab' die Steine zum G.I.A. geschickt.
I just pulled up to the Eau and now I'm burning every take
Ich bin gerade im Eau angekommen und verbrenne jetzt jede Aufnahme
I can see 'em hating but the haters gonna hate
Ich kann sie hassen sehen, aber die Hasser werden hassen
I know I'd really be hating if they making what I make, yeah
Ich weiß, ich würde wirklich hassen, wenn sie das machen würden, was ich mache, ja
I don't do no fronts because all the fakers gonna fake
Ich mach' keine Fronten, weil alle Faker faken werden
Put the 'Rari into sport, I'm cutting up I'm never late
Ich schalte den 'Rari in den Sportmodus, ich gebe Gas, ich bin nie zu spät
I'm about to chug this Hamm's until I yack
Ich werde dieses Hamm's saufen, bis ich kotze
I don't know what I'm doing on this Earf
Ich weiß nicht, was ich auf dieser Erde mache
This blunt attacking all my respiratory functions, killing nerves
Dieser Blunt greift meine Atemwege an, tötet Nerven
And all my vision's getting blurred, all I see is your bitches curves on me
Und meine Sicht wird verschwommen, alles, was ich sehe, sind die Kurven deiner Schlampe an mir
We fucking to Murda Beatz
Wir ficken zu Murda Beatz
And I'm about to Uber Eats a pound of weed and smoke it 'til my soul is free
Und ich werde mir über Uber Eats ein Pfund Gras bestellen und es rauchen, bis meine Seele frei ist
My pipes are frozen, I don't feel my breath coming out my lungs
Meine Leitungen sind eingefroren, ich spüre meinen Atem nicht aus meinen Lungen kommen
Feels like zero degrees
Fühlt sich an wie null Grad
And I'm tearing down Water Street
Und ich reiße die Water Street runter
J One Low's stay on my feet
J One Lows bleiben an meinen Füßen
I'm tweaking on the Pickle patio
Ich drehe durch auf der Pickle-Terrasse
Go back home, spit bars like I'm Socrates
Geh' nach Hause, spucke Bars wie Sokrates
And I'm off a tab of acid, I can see the blueprints of the universe fall apart
Und ich bin auf einem Trip Acid, ich kann sehen, wie die Blaupausen des Universums auseinanderfallen
Ripping the cart
Zerreiße den Karren
Stalling my heart
Mein Herz stockt
My life is restarting
Mein Leben startet neu
And yeah the holidays are over
Und ja, die Feiertage sind vorbei
Time to grind we about to let it shine
Zeit zu grinden, wir werden es leuchten lassen
Way harder than the diamonds on y'all greedy ass mother fuckers wrists
Viel härter als die Diamanten an euren gierigen Mistkerl-Handgelenken
And I'm fucking your bitch, she popping like a cyst
Und ich ficke deine Schlampe, sie platzt wie eine Zyste
Scars on my fists, moving mountains
Narben auf meinen Fäusten, versetze Berge
Staining couches, fuck I'm slouching
Beflecke Sofas, scheiße, ich lümmle rum
I'm always afraid of how I be sounding, damn
Ich habe immer Angst, wie ich klinge, verdammt
Can't stop tweaking
Kann nicht aufhören zu zwicken
Won't stop geeking like a nerd who can't stop reading Deathly Hallows
Werde nicht aufhören zu geeken wie ein Nerd, der nicht aufhören kann, die Heiligtümer des Todes zu lesen
Yeah I'm seeking for the snitch so I stay free
Ja, ich suche nach der Petze, damit ich frei bleibe
My mathematics
Meine Mathematik
A trap habit, please don't CashApp it
Eine Trap-Angewohnheit, bitte nicht per CashApp
Stay off the drugs, now they calling me a cash addict
Halt dich von den Drogen fern, jetzt nennen sie mich einen Cash-Süchtigen
Why they talking like they really got it in they 'Gram captions
Warum reden sie, als ob sie es wirklich in ihren 'Gram-Bildunterschriften hätten
Look good in Gildan but I'm still wearing this brand fashion
Sehe gut aus in Gildan, aber ich trage immer noch diese Markenmode
Tuesday pulled up with a new baddie
Dienstag kam mit einer neuen Süßen an
Had to focus on my papers so I took like two addies
Musste mich auf meine Papiere konzentrieren, also nahm ich zwei Addies
Straight out Minnesota so I'm taking all the ice they threw at me
Direkt aus Minnesota, also nehme ich all das Eis, das sie mir zugeworfen haben
And I put it on the navy blue Patek
Und ich lege es auf die marineblaue Patek
No the Stu' ain't even ready
Nein, das Studio ist noch nicht bereit
I could hit 'em with a pull up or I hit 'em with a hesi
Ich könnte sie mit einem Pull-up oder einem Hesi treffen
I don't talk about the past because all the money in the present
Ich rede nicht über die Vergangenheit, weil all das Geld in der Gegenwart ist
Didn't plug them like the wifi, I don't need a new connection
Habe sie nicht wie das WLAN angeschlossen, ich brauche keine neue Verbindung
Now they asking for the static like a phone with no reception
Jetzt fragen sie nach der Störung wie ein Telefon ohne Empfang
Take it over borders, I ain't headed to L.A.
Ich bring's über die Grenzen, ich fahr' nicht nach L.A.
Rob on the computer, it's gone be a D.O.A.
Rob am Computer, das wird ein D.O.A.
I don't wanna see inclusions, sent the stones to G.I.A.
Ich will keine Einschlüsse sehen, hab' die Steine zum G.I.A. geschickt.
I just pulled up to the Eau and now I'm burning every take
Ich bin gerade im Eau angekommen und verbrenne jetzt jede Aufnahme
I can see 'em hating but the haters gonna hate
Ich kann sie hassen sehen, aber die Hasser werden hassen
I know I'd really be hating if they making what I make, yeah
Ich weiß, ich würde wirklich hassen, wenn sie das machen würden, was ich mache, ja
I don't do no fronts because all the fakers gonna fake
Ich mach' keine Fronten, weil alle Faker faken werden
Put the 'Rari into sport, I'm cutting up I'm never late
Ich schalte den 'Rari in den Sportmodus, ich gebe Gas, ich bin nie zu spät





Writer(s): Robert Buckley


Attention! Feel free to leave feedback.