FLEAU - TURNT ONTO YOU (feat. Kermode Zay & Rob Buck) - translation of the lyrics into German




TURNT ONTO YOU (feat. Kermode Zay & Rob Buck)
AUF DICH EINGEDREHT (feat. Kermode Zay & Rob Buck)
On the first day the Good Lord said, "Let there be light"
Am ersten Tag sagte der liebe Gott: "Es werde Licht"
On the second He made water separate from the land
Am zweiten Tag ließ Er das Wasser vom Land trennen
On the third, day and night
Am dritten Tag, Tag und Nacht
On the fourth came forth life
Am vierten Tag entstand das Leben
Now all this ice I got flashing
Jetzt all dieses Eis, das ich habe, blitzt
Leaving blinded all the creatures and man
Und blendet alle Kreaturen und Menschen
She said, "speak to me tomorrow wish that we'd make amends"
Sie sagte: "Sprich morgen mit mir, ich wünschte, wir würden uns versöhnen"
I'm watching Road to El Dorado with about three of my friends
Ich schaue "Der Weg nach El Dorado" mit etwa drei meiner Freunde
On Clairemont I'm swerving potholes, spilling weed in the Benz
Auf dem Clairemont weiche ich Schlaglöchern aus, verschütte Gras im Benz
Living like I won the lotto beyond my means, don't make sense
Lebe, als hätte ich im Lotto gewonnen, über meine Verhältnisse, das macht keinen Sinn
Eau Claire weed will hurt your pockets but I'm rich give me a sec
Eau Claire Gras wird deinen Taschen wehtun, aber ich bin reich, gib mir eine Sekunde
Blowing smoke like a diesel Silverado at the track
Blase Rauch wie ein Diesel Silverado auf der Rennstrecke
Got that exotic, talking chronic like the pain in your granny's back
Habe das Exotische, rede chronisch wie der Schmerz im Rücken deiner Oma
My money longer than an ostrich neck
Mein Geld ist länger als der Hals eines Straußes
Bitch I get bands bands bands
Bitch, ich kriege Bands, Bands, Bands
Like the Beatles but I don't play the guitar
Wie die Beatles, aber ich spiele keine Gitarre
Or the drums but this shit kicking like Bruce Lee with Jabbar
Oder Schlagzeug, aber das hier kickt wie Bruce Lee mit Jabbar
Shoutout Lupe Fiasco, feel like a superstar
Shoutout Lupe Fiasco, fühle mich wie ein Superstar
My money longer than the mileage on a Model T car (ayyy)
Mein Geld ist länger als die Kilometer eines Model T Autos (ayyy)
Yeah I got slopes in my vision, yeah I'm melting away
Ja, ich habe Hänge in meiner Vision, ja, ich schmelze dahin
I feel the nuclear fission
Ich fühle die Kernspaltung
As I'm skiing down the hill of faith of my own destiny
Während ich den Hügel des Glaubens meines eigenen Schicksals hinunterfahre
The sky is snowing way too heavily
Der Himmel schneit viel zu stark
Got to get to the chalet of my mind
Muss zum Chalet meines Geistes gelangen
And find the recipe for munchies
Und das Rezept für den Heißhunger finden
Hit Chipotle steal some celery (boonk gang)
Geh zu Chipotle, klau etwas Sellerie (Boonk Gang)
Then maybe steal your girl and make a couple little memories
Dann klaue ich vielleicht dein Mädchen und mache ein paar kleine Erinnerungen
She want me more is what she telling me, don't yell at me
Sie will mich mehr, sagt sie mir, schrei mich nicht an
Because I'm annoyed too
Weil ich auch genervt bin
But all you are is an accessory
Aber alles, was du bist, ist ein Accessoire
It's blasphemy the way you talking down on my name
Es ist Blasphemie, wie du meinen Namen schlechtredest
The cops stay after me for clearing bongs and shmacking Kwik Trip ice cream
Die Bullen sind hinter mir her, weil ich Bongs rauche und Kwik Trip Eis schlecke
And I ain't even try
Und ich habe es nicht einmal versucht
You just jealous of the game
Du bist nur neidisch auf das Spiel
And how it's played
Und wie es gespielt wird
You got shitty aim
Du zielst beschissen
You stay chasing fame
Du jagst dem Ruhm hinterher
Your soul is enslaved
Deine Seele ist versklavt
But on a brighter note I fuck with everybody, tryna better y'all
Aber um eine positive Note zu setzen, ich verstehe mich mit jedem, versuche euch alle zu verbessern
But more importantly I'm tryna better myself
Aber was noch wichtiger ist, ich versuche mich selbst zu verbessern
Wait pass the lighter though
Warte, gib mir das Feuerzeug
Cause weed the antibody, build a firewall
Denn Gras ist der Antikörper, baut eine Firewall
Protect us from the liars so forever we can be ourselves
Beschützt uns vor den Lügnern, damit wir für immer wir selbst sein können
Yeah I stay popping the Zyrtie's like they my adderall supply
Ja, ich knalle immer die Zyrties, als wären sie mein Adderall-Vorrat
She sucked my dick back in July
Sie hat meinen Schwanz im Juli gelutscht
And I enjoyed it my oh my
Und ich habe es genossen, meine Güte
But now there's Ugin the Spirit Dragon, he chugging all my beer
Aber jetzt ist da Ugin der Geisterdrache, er säuft mein ganzes Bier
Grab another because this mother fucker keep making me lag
Hol noch eins, weil dieser Mistkerl mich immer wieder laggen lässt
And now I'm out of lands I can't do shit
Und jetzt habe ich keine Länder mehr, ich kann nichts machen
No cards in hand, that are good that is
Keine Karten auf der Hand, die gut sind, meine ich
And now I'm saying fuck it
Und jetzt sage ich, scheiß drauf
Proceed to shred the cards and fuck your bitch
Zerfetze die Karten und ficke deine Schlampe
I'm on that veggie menacery
Ich bin auf dieser Gemüse-Bedrohung
The type that got your girl on me
Die Art, die dein Mädchen auf mich stehen lässt
I'm in her mouth like dentistry
Ich bin in ihrem Mund wie Zahnmedizin
While Jojo studies chemistry
Während Jojo Chemie studiert
We mixing chemmies
Wir mischen Chemikalien
Rick is revving
Rick gibt Gas
About to hit that shit like it's the semi's
Ich werde es gleich durchziehen, als wären es die Halbfinals
Crafting dishes like I'm Remy out of Ratatouille
Ich zaubere Gerichte wie Remy aus Ratatouille
Heard your girl name's Kelly
Habe gehört, dein Mädchen heißt Kelly
Yeah she dancing on me like she ripping cellies
Ja, sie tanzt an mir, als würde sie Cellies reißen
Yeah she score for my home team
Ja, sie punktet für mein Heimteam
She bouncing on me like jelly
Sie hüpft auf mir wie Wackelpudding
Sorry Nelly, for you it's a dream but for me it's reality
Sorry Nelly, für dich ist es ein Traum, aber für mich ist es Realität
I'm bumping Fela Kuti off an eighth of shrooms
Ich höre Fela Kuti, während ich auf einem Achtel Pilze bin
This life is a travesty
Dieses Leben ist eine Travestie
But also it's a gift, we gotta treasure it
Aber es ist auch ein Geschenk, wir müssen es schätzen
And live life magically
Und das Leben magisch leben
And if you don't, you get no prezzies from Santa this year (bitch)
Und wenn du das nicht tust, bekommst du dieses Jahr keine Geschenke vom Weihnachtsmann (Bitch)
I'm a philosopher first and a rapper second
Ich bin zuerst Philosoph und dann Rapper
Zay been fucking up this game ever since I came in it
Zay hat dieses Spiel durcheinandergebracht, seit ich dabei bin
And if I really said I'm sorry, then that means that I meant it
Und wenn ich wirklich gesagt habe, dass es mir leid tut, dann meine ich das auch so
Man I never rode a Harley or a car that was rented
Mann, ich bin nie eine Harley oder ein gemietetes Auto gefahren
And I pull up in the 'Rari in some windows that's tinted
Und ich fahre im 'Rari vor, mit getönten Scheiben
Sipping bottles of Bacardi with a hint of some lemon
Schlürfe Flaschen Bacardi mit einem Hauch von Zitrone
Every night smoking Bob Marley, you could say I'm consistent
Jede Nacht rauche ich Bob Marley, man könnte sagen, ich bin konsequent
And I never held Lombardi, but me and my boys stay winning
Und ich habe nie Lombardi gehalten, aber ich und meine Jungs gewinnen immer
And if I told you it was over maybe I just wanted closure
Und wenn ich dir gesagt hätte, es wäre vorbei, wollte ich vielleicht nur einen Abschluss
I'm the type to fuck your mama's mom just for the exposure
Ich bin der Typ, der die Mutter deiner Mama fickt, nur um Aufmerksamkeit zu bekommen
And we going gorillas, put me in an enclosure
Und wir werden zu Gorillas, steck mich in ein Gehege
Eating on this track, so pure you would think that it's kosher but
Ich fresse diesen Track, so rein, dass du denken würdest, er wäre koscher, aber
No sir, man I ain't fucking Jewish
Nein, Sir, Mann, ich bin kein verdammter Jude
And I'm sipping on Hamm's, got me feeling real foolish
Und ich nippe an Hamm's, fühle mich richtig dumm
Got so much ice all around me
Ich habe so viel Eis um mich herum
You'd think I took a flight to Russia
Man könnte meinen, ich wäre nach Russland geflogen
And crashed somewhere in fucking Northern Siberia
Und irgendwo im verdammten Nordsibirien abgestürzt
And if you try to step to Kermode Zay
Und wenn du versuchst, Kermode Zay herauszufordern
I'd hate to be the one to tell you this
Ich hasse es, dir das sagen zu müssen
But you really just don't meet the criteria
Aber du erfüllst einfach nicht die Kriterien
And if all this ice I got up on me were to melt
Und wenn all dieses Eis, das ich habe, schmelzen würde
Then it would form a body of water bigger than Lake Superior
Dann würde es ein Gewässer bilden, das größer ist als der Lake Superior
And you can keep trying all you want
Und du kannst es weiter versuchen, so viel du willst
But we always gonna be at the top
Aber wir werden immer an der Spitze sein
It's never gonna stop 'til the day that we drop
Es wird nie aufhören, bis zu dem Tag, an dem wir fallen
Man comparing your raps to FLEAU is like JV to varsity
Mann, deine Raps mit FLEAU zu vergleichen ist wie JV mit Varsity
Man it's always gonna be inferior, we blowing like a meteor
Mann, es wird immer minderwertig sein, wir explodieren wie ein Meteor
Always finna be inferior to Fleau Claire
Wird immer minderwertig sein gegenüber Fleau Claire
Can't out-rap us even though we ain't real rappers it ain't fair
Du kannst uns nicht aus-rappen, obwohl wir keine echten Rapper sind, ist es nicht fair
Sorry about it, didn't even ask for it but now we here
Tut mir leid, ich habe nicht darum gebeten, aber jetzt sind wir hier
Dropping bombs on the track
Wir werfen Bomben auf den Track
Yeah we stealing all your breathing air
Ja, wir stehlen dir deine ganze Atemluft
Please don't choke though, we still need a lil fanbase
Bitte erstick aber nicht, wir brauchen immer noch eine kleine Fangemeinde
Don't wanna be broke no more
Ich will nicht mehr pleite sein
I'm fiending for a lil taste of freedom in my life
Ich sehne mich nach einem kleinen Vorgeschmack auf Freiheit in meinem Leben
Before I die I want to live in peace
Bevor ich sterbe, will ich in Frieden leben
I promise we gonna make it
Ich verspreche, wir werden es schaffen
Next thing we know we balling out in Greece (ow)
Und ehe wir uns versehen, feiern wir in Griechenland (au)





Writer(s): Robert Buckley


Attention! Feel free to leave feedback.