Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
UNIVERSE, Pt. 2 (feat. Kermode Zay, Rob Buck, sjl_online666 & Neem)
UNIVERSE, Pt. 2 (feat. Kermode Zay, Rob Buck, sjl_online666 & Neem)
Back
in
the
Stu
on
the
track
it's
Kermode
Zay
Zurück
im
Studio,
am
Track
ist
Kermode
Zay
Type
of
dude
that
got
three
legs
like
a
parlay
Ein
Typ,
der
drei
Beine
hat,
wie
ein
Kombi-Wette
Got
paper
'round
me
like
a
mummy
in
sarcophagus
Hab
Papier
um
mich,
wie
eine
Mumie
im
Sarkophag
I
like
a
woman
big
like
the
hippopotamus
from
Madagascar
Ich
mag
Frauen,
die
groß
sind,
wie
das
Nilpferd
aus
Madagaskar
Driving
fast
whippin'
left
like
a
NASCAR
Fahre
schnell,
lenke
links
wie
ein
NASCAR
In
a
fast
car
with
a
slow
roll
In
einem
schnellen
Auto
mit
langsamer
Fahrt
Sitting
back
watching
time
go
out
the
window
Lehne
mich
zurück
und
sehe
zu,
wie
die
Zeit
aus
dem
Fenster
vergeht
Puffin'
indo,
got
me
trippin'
like
it's
black
tar
Rauche
Indo,
das
bringt
mich
zum
Stolpern,
wie
schwarzer
Teer
Lighting
up,
touching
Earth
to
the
fire
Zünde
an,
berühre
die
Erde
mit
dem
Feuer
Kanye
West,
I
can't
get
much
higher
Kanye
West,
höher
kann
ich
nicht
kommen
And
if
there's
smoke
up
in
the
air,
you
know
that
Zay
the
supplier
Und
wenn
Rauch
in
der
Luft
ist,
weißt
du,
dass
Zay
der
Lieferant
ist
And
my
money
stacked
tall
like
the
Empire
State
Und
mein
Geld
stapelt
sich
hoch
wie
das
Empire
State
Put
the
team
on
my
back
like
Lebron
did
way
back
in
2008
Trage
das
Team
auf
meinem
Rücken,
wie
LeBron
damals
2008
Might
get
some
chips
like
I'm
Kobe
in
2009
Könnte
ein
paar
Chips
bekommen,
wie
Kobe
2009
Some
snacks
and
Kwik
Trip
chicken
sandwiches
are
what's
on
my
mind
Ein
paar
Snacks
und
Kwik
Trip
Hühnchen-Sandwiches
sind
das,
was
mir
im
Kopf
herumschwirrt
My
shawty
get
outta
line
when
I
say
speak
at
the
tone
Meine
Süße
wird
sauer,
wenn
ich
sage,
sie
soll
beim
Ton
sprechen
Think
I'm
talking
to
other
girls,
I'm
playing
games
on
my
phone
Denkt,
ich
rede
mit
anderen
Mädchen,
ich
spiele
Spiele
auf
meinem
Handy
So
if
I
ever
don't
pick
up
you
best
not
take
no
offense
Also,
wenn
ich
mal
nicht
rangehe,
nimm
es
nicht
persönlich
I'm
prolly
running
Clash
Royale
or
Bloons
Tower
Defense
Ich
spiele
wahrscheinlich
Clash
Royale
oder
Bloons
Tower
Defense
Don't
make
sense
how
these
games
can
be
so
fun
Es
macht
keinen
Sinn,
wie
diese
Spiele
so
viel
Spaß
machen
können
Sniper
Monkey
pop
balloons
with
his
gun
Sniper
Monkey
lässt
Ballons
mit
seiner
Waffe
platzen
But
I
don't
make
cents
Aber
ich
mache
keine
Cents
I
make
dollars
Ich
mache
Dollars
Watch
cost
your
brothers
weekly
allowance
(ay
yo)
Die
Uhr
kostet
das
wöchentliche
Taschengeld
deines
Bruders
(ay
yo)
I
got
the
fake
Pitties
on
me,
fuckers
still
think
they
real
Ich
habe
die
falschen
Pitties
an,
die
Typen
denken
immer
noch,
sie
wären
echt
And
I
just
caught
a
Mimikyu,
you
know
that
shit
was
a
steal
Und
ich
habe
gerade
ein
Mimikyu
gefangen,
du
weißt,
das
war
ein
Schnäppchen
Don't
fuck
with
me
or
with
my
black
or
pinto
beans
on
the
line
Leg
dich
nicht
mit
mir
oder
meinen
schwarzen
oder
Pinto-Bohnen
an
No
side
tortilla,
mama
mia
Keine
Beilage
Tortilla,
Mama
Mia
Why
your
bitch
be
looking
like
a
ch-ch-chia
pet
Warum
sieht
deine
Schlampe
aus
wie
ein
Ch-Ch-Chia-Haustier?
My
girl
she
look
like
Sia
at
the
Met
Gala
Mein
Mädchen
sieht
aus
wie
Sia
auf
der
Met
Gala
See
you
sweating
every
time
she
come
around
your
corner
eating
caesar
salad
Ich
sehe
dich
schwitzen,
jedes
Mal,
wenn
sie
um
die
Ecke
kommt
und
Caesar
Salad
isst
Fleau
Claire
be
staying
creating
ballads
for
the
people
of
Eau
Claire
Fleau
Claire
kreiert
immer
wieder
Balladen
für
die
Leute
von
Eau
Claire
Our
city
stay
expanding,
wait
no
really
Unsere
Stadt
wächst
ständig,
warte,
nein
wirklich
We
getting
a
Costco,
a
brand
new
Chick-Fil-A
Wir
bekommen
einen
Costco,
einen
brandneuen
Chick-Fil-A
Don't
forget
the
Raising
Cane's
and
the
Sonnentag
Rec
Center
Vergiss
nicht
den
Raising
Cane's
und
das
Sonnentag
Rec
Center
Yeah
EC
is
upgrading
they
game
Ja,
EC
rüstet
auf
But
man
fuck
all
these
apartments,
too
many
veggies
in
my
lane
at
Chipotle
Aber
scheiß
auf
all
diese
Apartments,
zu
viel
Gemüse
in
meiner
Spur
bei
Chipotle
And
yeah
I'm
talking
about
the
Chipotlane
Und
ja,
ich
rede
von
der
Chipotlane
Found
myself
at
Shenan's,
fuckers
already
snorting
cocaine
Fand
mich
bei
Shenan's
wieder,
die
Typen
schnupfen
bereits
Kokain
I'd
rather
get
more
gains
over
at
Anytime
Fitness
Ich
würde
lieber
mehr
Gains
bei
Anytime
Fitness
machen
Still
a
Water
Street
grind,
avoid
the
alcoholic
sickness
Immer
noch
ein
Water
Street
Grind,
vermeide
die
Alkoholkrankheit
Oh
no
I'm
at
the
Pickle
again
Oh
nein,
ich
bin
schon
wieder
im
Pickle
She
buying
drinks
for
me
again
Sie
kauft
mir
schon
wieder
Drinks
My
liver
wants
to
get
revenge
on
my
prefrontal
cortex
Meine
Leber
will
sich
an
meinem
präfrontalen
Kortex
rächen
As
we
bump
Hippocampus
for
the
pregame
Während
wir
Hippocampus
zum
Vorglühen
hören
Enter
the
alcoholic
vortex
playing
Wii
games
Betrete
den
alkoholischen
Vortex
und
spiele
Wii-Spiele
You
know
I'm
ripping
Boom
Blox
until
it's
fucking
9 p.m.
at
night
Du
weißt,
ich
spiele
Boom
Blox,
bis
es
verdammt
9 Uhr
abends
ist
I'm
ripping
Cut
the
Rope
and
Where's
My
Water
until
the
sun
gets
bright
Ich
spiele
Cut
the
Rope
und
Where's
My
Water,
bis
die
Sonne
aufgeht
I
don't
fuck
with
version
Lite's,
stay
full
on
all
my
appetites
Ich
mag
keine
Lite-Versionen,
bleibe
voll
bei
all
meinen
Gelüsten
Man
this
piano
hitting
hard,
I'm
feeling
like
I'm
Mac
Tonight
Mann,
dieses
Klavier
haut
rein,
ich
fühle
mich
wie
Mac
Tonight
Perfect
posture
Perfekte
Haltung
Stare
is
so
proper
Der
Blick
ist
so
korrekt
Shit
is
so
tight
call
it
vacuum
sealed
proper
Das
Ding
ist
so
eng,
nenn
es
vakuumversiegelt
korrekt
Wish
I
was
stepping
in
those
Ich
wünschte,
ich
würde
in
diesen
stehen
Damn
those
Prada?
Verdammt,
sind
das
Prada?
Whipping
in
the
Mazda
Rase
im
Mazda
Whipping
forty
out
like
it's
nothing
Rase
mit
vierzig,
als
wäre
es
nichts
Sorry
wasn't
talking
Sorry,
habe
nicht
geredet
Wish
we
were
talking
but
nah
Ich
wünschte,
wir
würden
reden,
aber
nein
She
ain't
talking
Sie
redet
nicht
That's
chill
but
I'm
walking
Das
ist
okay,
aber
ich
gehe
Damn
I'm
barely
walking
Verdammt,
ich
gehe
kaum
Drunk
in
the
Beamer
Betrunken
im
Beamer
Throwing
up
and
coughing
Kotze
und
huste
Rich
shit
always
make
you
nauseous
Reiches
Zeug
macht
dich
immer
übel
Perfectly
cynical
Perfekt
zynisch
Fully
unoriginal
Völlig
unoriginell
The
way
I
did
you
that
was
fucking
criminal
Die
Art,
wie
ich
dich
behandelt
habe,
war
verdammt
kriminell
I'm
sorry
I'm
a
criminal
Es
tut
mir
leid,
ich
bin
ein
Krimineller
Wish
I
wasn't
feeling
so
minuscule
Ich
wünschte,
ich
würde
mich
nicht
so
winzig
fühlen
Yeah
man
I'm
at
the
fucking
Pickle
Ja
Mann,
ich
bin
im
verdammten
Pickle
Snorting
white
rock
and
I'm
locked
in
Schnupfe
weißen
Stein
und
bin
voll
dabei
Fuck
no
we
ain't
even
dropping
Vergiss
es,
wir
droppen
nicht
mal
No
Fortnite
popping
Kein
Fortnite-Geknalle
Veg
shit
is
so
popping
Veg-Zeug
ist
so
angesagt
But
fuck
bro
I'm
not
even
top
ten
Aber
verdammt,
Bruder,
ich
bin
nicht
mal
unter
den
Top
Ten
Not
even
on
fent
Nicht
mal
auf
Fent
But
I'm
acting
like
I'm
on
fent
Aber
ich
tue
so,
als
wäre
ich
auf
Fent
But
I'm
not
even
one
of
those
who
sent
top
ten
Aber
ich
bin
nicht
mal
einer
von
denen,
die
unter
den
Top
Ten
gesendet
haben
Why
not,
I'm
so
high
I'm
fucking
mopping
Warum
nicht,
ich
bin
so
high,
ich
wische
verdammt
nochmal
Barely
making
top
cents
Verdiene
kaum
Top-Cents
Shoutout
the
plug
Shoutout
an
den
Plug
Love
you
man
Liebe
dich,
Mann
Shoutout
the
plug
aye
shoutout
the
plug
Shoutout
an
den
Plug,
ja,
Shoutout
an
den
Plug
Yo
Neem
yo
you
ready
for
this?
Yo
Neem,
bist
du
bereit
dafür?
Ready
for
a
lil
trade-off
with
this?
Bereit
für
einen
kleinen
Austausch
damit?
Show
'em
love
let
me
shout
out
the
plug
Zeig
ihnen
Liebe,
lass
mich
den
Plug
grüßen
Tossing
'em
back
'til
we're
throwing
them
up
Wir
kippen
sie
runter,
bis
wir
sie
hochwürgen
Yeah
it's
yack
season,
about
to
pull
trig
at
the
club
Ja,
es
ist
Kotz-Saison,
kurz
davor,
im
Club
abzudrücken
No
Shenan's,
I
can't
believe
that
shit's
closing
up
(sike)
Kein
Shenan's,
ich
kann
nicht
glauben,
dass
der
Laden
dichtmacht
(Sike)
All
the
memories
we
made
sitting
at
the
bottom
of
my
cup
All
die
Erinnerungen,
die
wir
gemacht
haben,
sitzen
am
Boden
meines
Bechers
I'mma
chug,
poor
another
Ich
werde
exen,
noch
einen
einschenken
Bottoms
up,
it's
time
to
run
Ex
und
hopp,
es
ist
Zeit
zu
rennen
Running
seven
below
but
I
feel
like
I'm
glowing
Renne
sieben
unter
Null,
aber
ich
fühle
mich,
als
würde
ich
glühen
We
still
walk
to
Water
regardless
of
snowing
or
sleeting
Wir
gehen
immer
noch
zu
Water,
egal
ob
es
schneit
oder
graupelt
Leaving
the
prints
of
my
feet
in
the
powder
Hinterlasse
die
Abdrücke
meiner
Füße
im
Pulverschnee
And
powering
through
even
though
I
am
freezing
Und
powern
durch,
obwohl
ich
friere
Stealing
those
road
signs,
I
don't
need
a
reason
Klaue
diese
Straßenschilder,
ich
brauche
keinen
Grund
My
senses
are
tingling,
feels
like
I'm
beezin'
Meine
Sinne
kribbeln,
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
beezin'
I'm
a
buzzing
bee
the
way
I'm
chasing
after
all
these
honey's
Ich
bin
eine
summende
Biene,
so
wie
ich
all
diesen
Honigbienen
nachjage
Yeah
it's
cuffing
season
but
I
don't
need
no
bitch
to
stay
warm
Ja,
es
ist
Kuschel-Saison,
aber
ich
brauche
keine
Schlampe,
um
warm
zu
bleiben
I
grow
my
money
trees
to
the
sky
Ich
lasse
meine
Geldbäume
in
den
Himmel
wachsen
The
way
they
talk
is
kinda
funny
Die
Art,
wie
sie
reden,
ist
irgendwie
lustig
It's
huffing
season,
ripping
bongs
and
joints
until
the
mornin'
Es
ist
Schnüffel-Saison,
wir
reißen
Bongs
und
Joints
bis
zum
Morgen
Mad
switches,
mad
switches
Verrückte
Schalter,
verrückte
Schalter
Appetite
ravenous
Appetit
unersättlich
If
they
don't
jam
with
us
Wenn
sie
nicht
mit
uns
jammen
Then
you
know
it's
bad
business
Dann
weißt
du,
dass
es
schlechte
Geschäfte
sind
Sprinting
through
the
marathon
to
trip
and
crawl
across
the
finish
Sprinte
durch
den
Marathon,
um
zu
stolpern
und
über
die
Ziellinie
zu
kriechen
Need
to
see
me
to
believe
me
Du
musst
mich
sehen,
um
mir
zu
glauben
That's
a
first
hand
witness
Das
ist
ein
Zeuge
aus
erster
Hand
Now
I'm
hearing
renditions
of
the
shit
I
can't
remember
Jetzt
höre
ich
Wiedergaben
von
dem
Scheiß,
an
den
ich
mich
nicht
erinnern
kann
Never
know
what
even
happened
'til
I
start
to
ask
questions
Ich
weiß
nie,
was
überhaupt
passiert
ist,
bis
ich
anfange,
Fragen
zu
stellen
But
in
any
condition
it
don't
make
a
difference
Aber
unter
welchen
Bedingungen
auch
immer,
es
macht
keinen
Unterschied
Got
your
mama
on
my
trombone
Habe
deine
Mama
an
meiner
Posaune
She
taking
jazz
lessons
Sie
nimmt
Jazz-Unterricht
And
yeah
I'm
bench
pressing
Und
ja,
ich
mache
Bankdrücken
Form
so
good
I'm
stealing
all
your
girlfriends
and
Form
so
gut,
ich
stehle
all
deine
Freundinnen
und
Deflecting
depression
from
systemic
governmental
tensions
Lenke
Depressionen
von
systemischen,
staatlichen
Spannungen
ab
While
your
girl
on
my
line
Während
deine
Süße
an
meiner
Leitung
ist
She
tryna
cop
a
mention
Sie
versucht,
eine
Erwähnung
zu
ergattern
But
she
a
waste
of
time,
she
fucking
up
my
ascension
Aber
sie
ist
Zeitverschwendung,
sie
versaut
meinen
Aufstieg
I'm
reaching
higher
ranks
on
the
low
Ich
erreiche
heimlich
höhere
Ränge
While
you
blow
other
dudes
that
are
higher
than
you
Während
du
andere
Typen
bläst,
die
höher
stehen
als
du
I
assume
that
you
cool
with
it
Ich
nehme
an,
du
bist
cool
damit
But
I
ain't
tryna
get
into
all
that
Aber
ich
versuche
nicht,
mich
darauf
einzulassen
I'm
staying
moving
bricks
while
she
moving
all
that
ass
back
Ich
bleibe
dabei,
Ziegel
zu
bewegen,
während
sie
all
diesen
Arsch
zurückbewegt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Buckley
1
SUMMER I (INTRO) (feat. Kermode Zay, Lil EZ, Rob Buck & Bright Orange)
2
NEED YOU (feat. Rob Buck & Kermode Zay)
3
NEW LEAF CYPHER (feat. Busmn, Rob Buck, Lil EZ, Neem, Jae & Kermode Zay)
4
TURNT ONTO YOU (feat. Kermode Zay & Rob Buck)
5
WATERMELON L.S.D. BLUES (feat. Rob Buck, Lil EZ, sjl_online666 & Kermode Zay)
6
WANT YOU (feat. Kermode Zay, Lil EZ, Jae & Rob Buck)
7
LIME GREEN FRIENDS (feat. Lil EZ, Rob Buck & Kermode Zay)
8
SUMMER III (OUTRO) (feat. Lil EZ, Kermode Zay & Rob Buck)
9
SUMMER II (INTERLUDE) (feat. Rob Buck & Kermode Zay)
10
HAWT4U (feat. Kermode Zay, Kennuh, Lyd the Kyd, Fayth & Rob Buck)
11
SEPTEMBER (feat. Jae, Lil EZ, Kermode Zay & Rob Buck)
12
SNEAU JAM (feat. Kermode Zay & Rob Buck)
13
UNIVERSE, Pt. 2 (feat. Kermode Zay, Rob Buck, sjl_online666 & Neem)
14
WEED & SUPREME (feat. Kermode Zay, sjl_online666 & Rob Buck)
15
SEX MACHINE (feat. Kermode Zay & Rob Buck)
16
WINDSTAR (feat. Kermode Zay, Rob Buck, Lyd the Kyd, sjl_online666 & Fayth)
Attention! Feel free to leave feedback.