FLEAU - WANT YOU (feat. Kermode Zay, Lil EZ, Jae & Rob Buck) - translation of the lyrics into German




WANT YOU (feat. Kermode Zay, Lil EZ, Jae & Rob Buck)
WILL DICH (feat. Kermode Zay, Lil EZ, Jae & Rob Buck)
Ayo it's Friday we gonna pack this bowl
Ayo, es ist Freitag, wir werden diesen Kopf vollpacken
With some extra kief
Mit etwas extra Kief
Go to Chipotle, steak burrito
Geh zu Chipotle, Steak Burrito
With some extra beef
Mit etwas extra Rindfleisch
Got my calculus test back, it's a 90
Hab meine Mathearbeit zurück, es ist eine 90
Damn what a relief
Verdammt, was für eine Erleichterung
Put the book down, pick the bong up
Leg das Buch weg, nimm die Bong hoch
Holy fuck it's time to chief
Heilige Scheiße, es ist Zeit zu kiffen
Because somehow after everything
Denn irgendwie nach allem
Managed to get through the struggles of another week
Habe ich es geschafft, die Strapazen einer weiteren Woche zu überstehen
Don't know how we did it
Weiß nicht, wie wir es geschafft haben
But all I know is that now it's time to tweak
Aber alles, was ich weiß, ist, dass es jetzt Zeit ist, durchzudrehen
Because you know the smoke filling up the Stu the fucking minute that Zay show up
Weil du weißt, dass der Rauch das Studio füllt, sobald Zay auftaucht
And we on the New York drill beat so we had to switch the flow up
Und wir sind auf dem New Yorker Drill-Beat, also mussten wir den Flow ändern
Our stock like Lockheed Martin, during war it's always going up
Unsere Aktie ist wie Lockheed Martin, während des Krieges steigt sie immer
Like we got drafted and stepped on a landmine, we fucking blowing up
Als wären wir eingezogen worden und auf eine Landmine getreten, wir explodieren verdammt nochmal
My money going Up like that one Pixar movie, I forgot the name
Mein Geld steigt wie dieser eine Pixar-Film, ich habe den Namen vergessen
I just get the ball and pull up from half and call ball game
Ich bekomme einfach den Ball und ziehe von der Hälfte ab und sage Ballspiel
Shoutout to Luka Dončić, he made my parlay cash
Shoutout an Luka Dončić, er hat meine Kombiwette eingelöst
Won me about forty dollars when he had seven threes go splash
Hat mir ungefähr vierzig Dollar eingebracht, als er sieben Dreier versenkt hat
Repping forty-two from the O
Repräsentiere zweiundvierzig aus dem O
That's four two O
Das ist vier zwei O
Yeah I took her to the O
Ja, ich habe sie ins O gebracht
Feel like King Von, make her O
Fühle mich wie King Von, bring sie zum O
I'm like King O from the Eau
Ich bin wie King O vom Eau
Down bad, going broke
Schlecht dran, pleite gehen
Fucking bitches
Ficke Schlampen
Fucking bitches
Ficke Schlampen
Fucking bitches, yuh
Ficke Schlampen, yuh
I'm like King Eau
Ich bin wie King Eau
R.I.P. to the King O
R.I.P. an King O
Rob making beats like he king, yuh
Rob macht Beats, als wäre er König, yuh
Like he King Lebron
Als wäre er King Lebron
I shoot threes like I'm 'Bron
Ich werfe Dreier wie 'Bron
Yeah I pull up in the Wraith
Ja, ich fahre im Wraith vor
Like I'm Drizzy getting face
Als wäre ich Drizzy, der ein Gesicht bekommt
You a bounty, I'm a Quicker Picker Upper
Du bist ein Bounty, ich bin ein Quicker Picker Upper
Don't want your bitch yeah I want your mother
Ich will nicht deine Schlampe, ja, ich will deine Mutter
I'mma pass it to Jae
Ich werde es an Jae weitergeben
I'mma puff puff pass
Ich werde puff puff passen
I'mma pass it to Jae
Ich werde es an Jae weitergeben
Bags on me, checks on me
Taschen bei mir, Schecks bei mir
They just used to flex on me
Sie haben früher nur mit mir angegeben
Sky-Dweller man I got all these Baguettes on me
Sky-Dweller, Mann, ich habe all diese Baguettes bei mir
Look at what I used to rep homie
Schau, was ich früher repräsentiert habe, Homie
I remember what they told me
Ich erinnere mich, was sie mir gesagt haben
Told 'em they can't hold me
Habe ihnen gesagt, dass sie mich nicht halten können
I just pulled up in an SVR
Ich bin gerade in einem SVR vorgefahren
You know that's the rover
Du weißt, das ist der Rover
Man I got her coming over
Mann, ich habe sie dazu gebracht, rüberzukommen
I like how we talking but I never wanna sub her
Ich mag, wie wir reden, aber ich will sie nie unterbuttern
Please don't try to FaceTime me on the fucking Motorola
Bitte versuch nicht, mich auf dem verdammten Motorola per FaceTime anzurufen
My designer chilly but my wrist is getting colder
Mein Designer ist kühl, aber mein Handgelenk wird kälter
Look at me now
Schau mich jetzt an
Got your hoe fiending, she about to go down
Habe deine Schlampe süchtig gemacht, sie ist kurz davor, unterzugehen
Wake up and now I'm the talk of the town
Wache auf und jetzt bin ich das Stadtgespräch
Your girl is too sexy, she take off her gown
Dein Mädchen ist zu sexy, sie zieht ihr Kleid aus
She staying around while I'm polishing my crown
Sie bleibt in der Nähe, während ich meine Krone poliere
Why's she hiding from you?
Warum versteckt sie sich vor dir?
Because I'm asking her the same
Weil ich sie dasselbe frage
This ain't no lost and found
Das ist kein Fundbüro
She riding me throughout the night
Sie reitet mich die ganze Nacht
She glow in the moonlight
Sie leuchtet im Mondlicht
She show me her love, she thicker than skins out of Fortnite
Sie zeigt mir ihre Liebe, sie ist dicker als Skins aus Fortnite
She put me to bed hella early, feel like a school night
Sie bringt mich verdammt früh ins Bett, fühlt sich an wie eine Schulnacht
She throwing it back in the year 2020, all that ass be in hindsight
Sie wirft es zurück ins Jahr 2020, all dieser Arsch ist im Nachhinein
It's Twilight how the wind be biting my neck, I'm dry like a dust mite
Es ist Twilight, wie der Wind mir in den Nacken beißt, ich bin trocken wie eine Hausstaubmilbe
Pack up the dro, pass 'er to bro
Pack das Dope ein, gib es dem Bruder
Roll up a cone as we hitting record
Dreh einen Joint, während wir auf Aufnahme drücken
Whip the Accord down Water Street
Fahr mit dem Accord die Water Street runter
Piss off a cop because he built like a gourd
Verärgere einen Bullen, weil er wie ein Kürbis gebaut ist
Piss off your bitch at the Pickle
Verärgere deine Schlampe im Pickle
Chugging her drink then she get on all fours
Sie trinkt ihren Drink aus und geht dann auf alle Viere
At the crib, in-house studio
In der Wohnung, hauseigenes Studio
You a squib, better run before you get torn
Du bist ein Knallfrosch, lauf lieber, bevor du zerrissen wirst
Into pieces, like my heart that shit been shattered for years
In Stücke, wie mein Herz, das seit Jahren zerbrochen ist
Can't trust no peers because of my fears and I don't wanna waste more tears
Kann keinen Gleichaltrigen vertrauen wegen meiner Ängste und ich will nicht noch mehr Tränen verschwenden
My message unclear, because I can't communicate due to poor interference
Meine Botschaft ist unklar, weil ich wegen schlechter Interferenz nicht kommunizieren kann
My energy shallow like the Lumineers, but my psyche in gear
Meine Energie ist flach wie die Lumineers, aber meine Psyche ist in Gang





Writer(s): Robert Buckley


Attention! Feel free to leave feedback.