Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WATERMELON L.S.D. BLUES (feat. Rob Buck, Lil EZ, sjl_online666 & Kermode Zay)
WATERMELON L.S.D. BLUES (feat. Rob Buck, Lil EZ, sjl_online666 & Kermode Zay)
Yeah
I
chug
my
protein
shake
like
it's
my
final
hit
of
acid
Ja,
ich
kippe
meinen
Proteinshake
runter,
als
wäre
es
mein
letzter
Säure-Trip
I'mma
roll
a
hundred
joints
Ich
werde
hundert
Joints
drehen
Catch
me
choking,
I
ain't
passing
'til
I
pass
out
Erwisch
mich
beim
Husten,
ich
gebe
nicht
weiter,
bis
ich
umkippe
Blood
on
the
floor
of
my
lungs,
my
life
is
cashed
out
Blut
auf
dem
Boden
meiner
Lungen,
mein
Leben
ist
ausgecasht
My
consciousness
is
flying
out
my
body
like
a
frag
bomb
Mein
Bewusstsein
fliegt
aus
meinem
Körper
wie
eine
Splitterbombe
I
scream
and
shout,
tryna
run
away
from
myself
Ich
schreie
und
brülle,
versuche
vor
mir
selbst
wegzulaufen
And
all
my
past
vices
Und
all
meinen
vergangenen
Lastern
Yeah
I'm
dropping
bombs
on
the
track
like
I'm
in
ISIS
Ja,
ich
werfe
Bomben
auf
den
Track,
als
wäre
ich
bei
ISIS
While
EZ
getting
iced
all
on
his
21st,
it's
a
crisis
Während
EZ
an
seinem
21.
Geburtstag
total
vereist
wird,
ist
es
eine
Krise
I'm
rolling
dices
Ich
würfele
The
way
I'm
taking
chances
So
wie
ich
Risiken
eingehe
Taking
slices
of
my
lungs
and
handing
them
to
God
Nehme
Scheiben
meiner
Lungen
und
reiche
sie
Gott
While
I
stack
my
muscle
Während
ich
meine
Muskeln
aufbaue
I'm
becoming
Zodd
as
we
speak
Ich
werde
zu
Zodd,
während
wir
sprechen
Your
morals
flawed
Deine
Moral
ist
fehlerhaft
This
beat
I
prod
has
got
me
feeling
like
a
FLYGOD
Dieser
Beat,
den
ich
produziere,
lässt
mich
wie
einen
FLYGOD
fühlen
My
spirit
byegone
Mein
Geist
ist
dahin
Boulder
shoulders
like
I'm
Trigon
Schultern
wie
Felsbrocken,
als
wäre
ich
Trigon
I'mma
steal
your
style,
finna
twist
it
up
Ich
werde
deinen
Stil
klauen,
ihn
verdrehen
And
then
make
it
my
own
as
I
watch
you
get
snuffed
Und
ihn
dann
zu
meinem
eigenen
machen,
während
ich
zuschaue,
wie
du
erstickt
wirst
The
way
you
be
winning
is
all
because
of
luck
Die
Art,
wie
du
gewinnst,
ist
alles
nur
Glück
If
it
weren't
for
your
colour
you'd
be
in
the
muck
Wenn
es
nicht
wegen
deiner
Hautfarbe
wäre,
wärst
du
im
Dreck
Where
the
fuck
do
these
words
come
from?
Wo
zum
Teufel
kommen
diese
Worte
her?
My
brain
is
too
numb
to
be
thinking
of
sum
Mein
Gehirn
ist
zu
taub,
um
an
etwas
zu
denken
Hope
you
hear
all
my
secrets
the
way
that
my
Locket
be
Crumbin'
Hoffe,
du
hörst
all
meine
Geheimnisse,
so
wie
mein
Medaillon
zerbröselt
I
summon,
she
coming,
I'm
gone
Ich
beschwöre,
sie
kommt,
ich
bin
weg
Need
a
bitch
like
Wildstyle
from
the
Lego
Movie
Brauche
eine
Schlampe
wie
Wildstyle
aus
dem
Lego
Movie
Me
and
my
shawty
making
hella
movies
Ich
und
meine
Kleine
machen
jede
Menge
Filme
In
Rob's
room
smoking
crack
I'm
homeless
In
Robs
Zimmer
Crack
rauchen,
ich
bin
obdachlos
Call
me
soulless
Nenn
mich
seelenlos
She
sucking
my
soul
now
I'm
soulless
Sie
saugt
meine
Seele
aus,
jetzt
bin
ich
seelenlos
I
want
houses
all
over
the
world
Ich
will
Häuser
auf
der
ganzen
Welt
Wanna
be
timezoneless
Will
zeitzonenlos
sein
In
Dubai
making
the
bands
In
Dubai,
die
Kohle
machen
I
ain't
fucking
with
xans
Ich
ficke
nicht
mit
Xans
Make
a
plan
and
I
stick
with
it
Mache
einen
Plan
und
halte
mich
daran
Got
blood
all
on
my
digits
Habe
Blut
an
meinen
Fingern
My
21st,
we
drankin'
like
bums
Mein
21.,
wir
saufen
wie
Penner
That's
your
name
all
over
these
guns
Das
ist
dein
Name
auf
all
diesen
Waffen
Yeah
your
songs
are
buns
Ja,
deine
Songs
sind
scheiße
No
cinnamon
rolls,
smoking
a
bowl
Keine
Zimtschnecken,
rauche
eine
Pfeife
Smoking
a
bowl,
and
I'm
killing
this
shit
Rauche
eine
Pfeife,
und
ich
bringe
diese
Scheiße
um
Feel
like
Westside
from
the
east
side
Fühle
mich
wie
Westside
von
der
East
Side
Because
I'm
king
of
this
shit
Weil
ich
der
König
dieser
Scheiße
bin
Ghosted
a
bitch
now
she
pleading
the
fifth
Habe
eine
Schlampe
geghostet,
jetzt
plädiert
sie
auf
den
Fünften
She
pleading
to
live
Sie
fleht
darum
zu
leben
Rob
make
a
Westside
beat
Rob,
mach
einen
Westside-Beat
I
pull
up,
address
the
beef
and
spit
some
heat
Ich
komme
an,
spreche
den
Beef
an
und
spucke
etwas
Hitze
She
wanna
see
me
naked
Sie
will
mich
nackt
sehen
She
wanna
undress
my
meat
Sie
will
mein
Fleisch
ausziehen
Take
a
seat
and
listen
to
all
the
shit
I
gotta
say
Nimm
Platz
und
hör
dir
all
die
Scheiße
an,
die
ich
zu
sagen
habe
I
was
sixteen,
got
my
heart
broke
Ich
war
sechzehn,
mein
Herz
wurde
gebrochen
Now
I'm
twenty-one,
still
folding
bitches
it's
a
travesty
Jetzt
bin
ich
einundzwanzig,
falte
immer
noch
Schlampen,
es
ist
eine
Travestie
She
have
them
tapestries
Sie
hat
diese
Wandteppiche
I
chase
her
down
and
she
said,
"don't
come
after
me"
Ich
jage
sie,
und
sie
sagte:
"Komm
mir
nicht
nach"
Now
I'm
rapping,
and
trapping
Jetzt
rappe
und
trappe
ich
With
big
dreams
Mit
großen
Träumen
I'm
going
for
broke,
I'm
going
for
broke
Ich
gehe
aufs
Ganze,
ich
gehe
aufs
Ganze
Neem
inspired
me
Neem
hat
mich
inspiriert
He
said
some
shit
like
he
started
rapping
like
last
year
Er
sagte
so
was
wie,
er
hat
letztes
Jahr
angefangen
zu
rappen
Yeah
that's
me
now
Ja,
das
bin
ich
jetzt
I
miss
Neem
now
Ich
vermisse
Neem
jetzt
And
I
wish
he
was
here
Und
ich
wünschte,
er
wäre
hier
Yeah
I
wish
he
was
here
(yuh)
Ja,
ich
wünschte,
er
wäre
hier
(yuh)
Yeah
I'm
gone
but
not
forgotten
Ja,
ich
bin
weg,
aber
nicht
vergessen
Everywhere
I
seem
to
go,
fuckers
remember
my
name
Überall,
wo
ich
hinzugehen
scheine,
erinnern
sich
die
Ficker
an
meinen
Namen
For
shit
that
I
thought
was
lame
when
I
was
younger
Für
Scheiße,
die
ich
für
lahm
hielt,
als
ich
jünger
war
Bullied
just
for
wanting
to
participate
and
join
the
game
Wurde
gemobbt,
nur
weil
ich
teilnehmen
und
mitspielen
wollte
But
fast
forward,
now
you
locked
up
in
the
chains
of
society
Aber
spul
vor,
jetzt
bist
du
in
den
Ketten
der
Gesellschaft
gefangen
You
fucking
bot,
you
built
like
a
sheep
Du
verdammter
Bot,
du
bist
gebaut
wie
ein
Schaf
You
ain't
more
shredded
than
me
Du
bist
nicht
zerfetzter
als
ich
You
lil
bitch
I'm
about
to
knock
your
ass
out
with
my
UWEC
degree
Du
kleine
Schlampe,
ich
werde
dich
mit
meinem
UWEC-Abschluss
umhauen
While
your
bitch
grind
on
me
Während
deine
Schlampe
an
mir
grindet
She
copping
Aroma
tees
every
week,
so
she
stay
looking
clean
Sie
kauft
jede
Woche
Aroma-T-Shirts,
damit
sie
immer
sauber
aussieht
She
giving
me
head
out
west
while
the
mountain
mist
flowing
down
my
chest
Sie
gibt
mir
einen
Blowjob
im
Westen,
während
der
Bergnebel
meine
Brust
hinunterfließt
And
yeah
I'm
sinning
again,
it's
a
test
Und
ja,
ich
sündige
wieder,
es
ist
ein
Test
Hucking
coins
in
the
fountain
even
though
my
luck
never
been
the
best
Werfe
Münzen
in
den
Brunnen,
obwohl
mein
Glück
nie
das
beste
war
Soul
of
mine
never
seems
to
rest,
and
my
life
is
a
mess
Meine
Seele
scheint
nie
zu
ruhen,
und
mein
Leben
ist
ein
Chaos
Feel
like
I'm
being
checkmated
in
the
game
of
chess
Fühle
mich,
als
würde
ich
im
Schachspiel
schachmatt
gesetzt
Every
move
I
make
is
one
step
closer
to
my
death
Jeder
Zug,
den
ich
mache,
ist
ein
Schritt
näher
an
meinem
Tod
But
I
ain't
dying
anytime
soon
Aber
ich
werde
nicht
so
bald
sterben
I
don't
plan
to
fall
while
I'm
under
this
moon
Ich
habe
nicht
vor
zu
fallen,
während
ich
unter
diesem
Mond
bin
My
life
been
artificial
from
the
start
Mein
Leben
war
von
Anfang
an
künstlich
My
experiences
merge
into
one
as
I
fall
apart
Meine
Erfahrungen
verschmelzen
zu
einer,
während
ich
auseinanderfalle
I'm
swimming
on
the
beat
like
a
loon
in
the
middle
of
the
lake
Ich
schwimme
auf
dem
Beat
wie
ein
Eistaucher
mitten
im
See
That's
the
contents
of
my
heart
Das
ist
der
Inhalt
meines
Herzens
My
soul
a
lonely
loon
in
the
midst
of
the
wake,
I'm
swimming
in
the
dark
Meine
Seele
ein
einsamer
Eistaucher
inmitten
der
Kielspur,
ich
schwimme
im
Dunkeln
In
and
out
of
consciousness
Rein
und
raus
aus
dem
Bewusstsein
Wrapped
in
my
sarcophagus
Eingewickelt
in
meinen
Sarkophag
Folded
what
your
mama
said
Habe
gefaltet,
was
deine
Mama
gesagt
hat
Said
she
gonna
pop
a
xan
Sagte,
sie
wird
ein
Xan
einwerfen
Whip
a
gun
out
pop
her
man
Eine
Waffe
rausholen,
ihren
Mann
abknallen
Sip
a
forty,
lock
it
in
Einen
Vierzigjährigen
trinken,
es
einschließen
Need
to
realize
what
my
conscious
says
Muss
erkennen,
was
mein
Bewusstsein
sagt
Realize
I
went
to
bed
Erkennen,
dass
ich
ins
Bett
gegangen
bin
Realize
why
I
felt
the
dread
Erkennen,
warum
ich
die
Angst
spürte
But
I
grew
up
from
what
was
wrapped
and
sewn
in
all
the
consequence
Aber
ich
bin
aus
dem
herausgewachsen,
was
in
all
den
Konsequenzen
verpackt
und
eingenäht
war
Love
you,
please
don't
tell
me
what
my
mama
said
Liebe
dich,
bitte
sag
mir
nicht,
was
meine
Mama
gesagt
hat
When
I
hit
the
lead
Als
ich
das
Blei
traf
But
I'm
better
now
Aber
mir
geht
es
jetzt
besser
At
least
that's
what
the
zaza
said
Zumindest
hat
das
Zaza
das
gesagt
Confused
on
what
the
Sonny's
Edge
Verwirrt
darüber,
was
Sonny's
Edge
ist
But
I
end
up
overthinking
why
I
was
up
on
his
mans
Aber
am
Ende
denke
ich
zu
viel
darüber
nach,
warum
ich
bei
seinen
Leuten
war
Now
I'm
off
the
meds
Jetzt
bin
ich
von
den
Medikamenten
runter
Now
I'm
feeling
all
that
fogginess
Jetzt
fühle
ich
all
diese
Benebelung
Not
again,
not
pretend
Nicht
schon
wieder,
nicht
vortäuschen
Hit
the
bed,
lock
it
in
Ins
Bett
gehen,
es
einschließen
Feel
my
soul
toppling
Fühle
meine
Seele
taumeln
Lost
what
your
God
has
said
Habe
verloren,
was
dein
Gott
gesagt
hat
Lost
the
whole
lobotomist
Habe
den
ganzen
Lobotomisten
verloren
Didn't
catch
all
the
mother
fucking
Artisans
Habe
nicht
alle
verdammten
Handwerker
erwischt
Always
knew
you
were
the
mother
fucking
snobbiest
(ahaha)
Wusste
immer,
dass
du
der
verdammte
Snobbigste
warst
(ahaha)
Got
my
feet
on
the
ground
and
my
head
in
the
sky
Habe
meine
Füße
auf
dem
Boden
und
meinen
Kopf
im
Himmel
About
a
hunnid
rounds
packed
in
my
waist
at
any
moment
in
time
Ungefähr
hundert
Schuss
in
meiner
Taille,
jederzeit
The
money
get
passed
around
from
the
ground
to
the
top
Das
Geld
wird
vom
Boden
nach
oben
weitergegeben
Until
the
crowd
up
there
don't
drop
any
scraps
for
you
and
I
Bis
die
Menge
da
oben
keine
Krümel
für
dich
und
mich
fallen
lässt
Now
what's
left
is
some
motherfuckers
ready
to
die
Was
jetzt
übrig
bleibt,
sind
ein
paar
Mistkerle,
die
bereit
sind
zu
sterben
For
a
fly
chain
or
whip
thinking
that's
what
matters
in
life
Für
eine
geile
Kette
oder
Karre,
die
denken,
dass
das
im
Leben
zählt
No
healthcare
or
free
school
but
fucking
dry
they
squeeze
us
Keine
Gesundheitsversorgung
oder
kostenlose
Schule,
aber
sie
quetschen
uns
aus,
verdammt
So
how
can
you
say
don't
bite
the
hand
that
feeds
us
Wie
kannst
du
also
sagen,
beiß
nicht
die
Hand,
die
uns
füttert
When
we
ain't
got
enough
to
survive
Wenn
wir
nicht
genug
zum
Überleben
haben
But
I
digress,
it
could
be
worse
Aber
ich
schweife
ab,
es
könnte
schlimmer
sein
I'm
truly
blessed
upon
this
Earth
Ich
bin
wirklich
gesegnet
auf
dieser
Erde
The
Good
Lord
saved
my
life,
gave
me
everything
I
needed
to
thrive
Der
liebe
Gott
hat
mein
Leben
gerettet,
mir
alles
gegeben,
was
ich
zum
Gedeihen
brauchte
But
after
tonight
need
to
repent,
I'm
a
born
sinner
Aber
nach
heute
Abend
muss
ich
Buße
tun,
ich
bin
ein
geborener
Sünder
And
that
kush
is
heavenly
sent
Und
dieses
Kush
ist
himmlisch
gesandt
Make
me
feel
so
alive
Lässt
mich
so
lebendig
fühlen
Turn
the
clock
back
about
a
quarter
century
Drehe
die
Uhr
um
etwa
ein
Vierteljahrhundert
zurück
Balling
like
I'm
OJ
Simpson
back
in
1973
Spiele
wie
OJ
Simpson
im
Jahr
1973
No
helmet
but
I
just
might
run
you
over
off
the
Hennessy
Kein
Helm,
aber
ich
könnte
dich
einfach
überfahren,
vom
Hennessy
And
the
way
I
just
murdered
this
beat
might
ruin
a
legacy
Und
die
Art,
wie
ich
diesen
Beat
gerade
ermordet
habe,
könnte
ein
Vermächtnis
ruinieren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Buckley
1
SUMMER I (INTRO) (feat. Kermode Zay, Lil EZ, Rob Buck & Bright Orange)
2
NEED YOU (feat. Rob Buck & Kermode Zay)
3
NEW LEAF CYPHER (feat. Busmn, Rob Buck, Lil EZ, Neem, Jae & Kermode Zay)
4
TURNT ONTO YOU (feat. Kermode Zay & Rob Buck)
5
WATERMELON L.S.D. BLUES (feat. Rob Buck, Lil EZ, sjl_online666 & Kermode Zay)
6
WANT YOU (feat. Kermode Zay, Lil EZ, Jae & Rob Buck)
7
LIME GREEN FRIENDS (feat. Lil EZ, Rob Buck & Kermode Zay)
8
SUMMER III (OUTRO) (feat. Lil EZ, Kermode Zay & Rob Buck)
9
SUMMER II (INTERLUDE) (feat. Rob Buck & Kermode Zay)
10
HAWT4U (feat. Kermode Zay, Kennuh, Lyd the Kyd, Fayth & Rob Buck)
11
SEPTEMBER (feat. Jae, Lil EZ, Kermode Zay & Rob Buck)
12
SNEAU JAM (feat. Kermode Zay & Rob Buck)
13
UNIVERSE, Pt. 2 (feat. Kermode Zay, Rob Buck, sjl_online666 & Neem)
14
WEED & SUPREME (feat. Kermode Zay, sjl_online666 & Rob Buck)
15
SEX MACHINE (feat. Kermode Zay & Rob Buck)
16
WINDSTAR (feat. Kermode Zay, Rob Buck, Lyd the Kyd, sjl_online666 & Fayth)
Attention! Feel free to leave feedback.