Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WEED & SUPREME (feat. Kermode Zay, sjl_online666 & Rob Buck)
WEED & SUPREME (feat. Kermode Zay, sjl_online666 & Rob Buck)
Hello
it's
me
Hallo,
ich
bin's
Hello
it's
me
Hallo,
ich
bin's
Hello
it's
me
Hallo,
ich
bin's
Maybe
I
shouldn't
think
of
you
as
much
Vielleicht
sollte
ich
nicht
so
viel
an
dich
denken
I'm
skating
on
the
track
like
I'm
Tanya
Haden
Ich
skate
auf
der
Bahn,
als
wäre
ich
Tanya
Harding
I'll
break
your
fucking
legs,
bitch
we
just
getting
started
Ich
breche
dir
die
verdammten
Beine,
Schlampe,
wir
fangen
gerade
erst
an
I
talk
like
I'm
the
shit
but
I'm
not
even
farting
Ich
rede,
als
wäre
ich
der
Größte,
aber
ich
furze
nicht
mal
Hold
up
let
me
step
back
Warte,
lass
mich
zurücktreten
Like
I'm
James
Harden
and
switch
the
flow
up
Wie
James
Harden,
und
den
Flow
wechseln
If
there's
bud,
know
I'm
gon'
show
up
Wenn's
Gras
gibt,
weißt
du,
ich
tauche
auf
Smoke
out
the
window
Rauche
aus
dem
Fenster
Pops
asking
when
I'm
gon'
grow
up
Papa
fragt,
wann
ich
endlich
erwachsen
werde
Sometimes
I
feel
like
a
kid
(feel
like
a
kid)
Manchmal
fühle
ich
mich
wie
ein
Kind
(fühle
mich
wie
ein
Kind)
Like
my
life
just
begun
(my
life
just
begun)
Als
hätte
mein
Leben
gerade
erst
begonnen
(mein
Leben
hat
gerade
erst
begonnen)
But
this
time
April
Aber
dieses
Mal
im
April
I'm
celebrating
twenty
trips
'round
the
Sun
feiere
ich
zwanzig
Runden
um
die
Sonne
Hit
a
quick
lick
at
Kwik
Trip
then
we
goin'
on
a
run
Kurzer
Abstecher
bei
Kwik
Trip,
dann
machen
wir
uns
auf
den
Weg
Rip
the
cart
and
take
a
nap
for
'bout
three
days
Zieh
an
der
Kartusche
und
mach
ein
Nickerchen
für
etwa
drei
Tage
Then
rise
and
spit
some
bars,
leave
you
amazed
Dann
steh
auf
und
spuck
ein
paar
Bars,
die
dich
umhauen
Like
I'm
the
Son
of
Man
Als
wäre
ich
der
Menschensohn
Burning
bush
with
my
boys
like
Moses
up
on
top
of
the
mountain
Brennender
Busch
mit
meinen
Jungs,
wie
Moses
oben
auf
dem
Berg
But
wait
no
disrespect,
don't
mean
to
be
sacrilegious
Aber
warte,
keine
Respektlosigkeit,
will
nicht
gotteslästerlich
sein
Shoutout
Jesus,
but
how
I
get
the
sack
it's
ridiculous
Shoutout
an
Jesus,
aber
wie
ich
den
Sack
bekomme,
ist
lächerlich
SEAUL
FOOD
outselling
Drake
SEAUL
FOOD
verkauft
sich
besser
als
Drake
You
could
say
I'm
ambitious
Man
könnte
sagen,
ich
bin
ehrgeizig
Water
on
me
everywhere
I
land
Wasser
auf
mir,
wo
immer
ich
lande
You
would
think
I'm
amphibious
Man
könnte
meinen,
ich
wäre
amphibisch
I'm
over
it
Ich
bin
darüber
hinweg
Certainly
I
know
I'll
never
go
for
it
Sicherlich
weiß
ich,
dass
ich
mich
nie
darauf
einlassen
werde
40k
in
debt
and
what
the
fuck
I
gotta
show
for
it
40.000
Schulden
und
was
zum
Teufel
habe
ich
davon
(40k
in
debt
and
what
the
fuck
you
gotta
show
for
it)
(40.000
Schulden
und
was
zum
Teufel
hast
du
davon)
Maybe
I
can
buy
sum
(buy
what)
Vielleicht
kann
ich
was
kaufen
(was
kaufen)
Maybe
I
can
buy
somethin'
(what)
Vielleicht
kann
ich
was
kaufen
(was)
Maybe
I
can
buy
some
weed
and
Supreme
(ooh)
Vielleicht
kann
ich
etwas
Gras
und
Supreme
kaufen
(ooh)
Whip
down
the
flask
and
I'll
hit
'em
with
the
fuckin'
Particle
Beam
Schwing
die
Flasche
runter
und
ich
treffe
sie
mit
dem
verdammten
Partikelstrahl
Hit
'em
with
the
high
meme
Treff
sie
mit
dem
High-Meme
Hit
'em
with
the
hygienes
Treff
sie
mit
der
Hygiene
The
forty
on
his
hip
make
his
fucking
life
fleet
(see
ya)
Die
Vierzig
an
seiner
Hüfte
lässt
sein
verdammtes
Leben
vergehen
(wir
sehen
uns)
Rip
him
up
and
make
his
fucking
pipe
gleam
(pipe
gleam)
Reiß
ihn
hoch
und
lass
seine
verdammte
Pfeife
glänzen
(Pfeife
glänzen)
Rip
it
up
and
hit
'em
with
the
light
lean
(light
lean)
Reiß
es
hoch
und
triff
ihn
mit
der
leichten
Neigung
(leichte
Neigung)
Rip
it
off
and
make
his
fucking
pipe
bleed
(splat)
Reiß
es
ab
und
lass
seine
verdammte
Pfeife
bluten
(splat)
I'm
sorry,
never
ate
the
fucking
ice
cream
(brr,
ice)
Tut
mir
leid,
ich
hab
das
verdammte
Eis
nie
gegessen
(brr,
Eis)
LMAO
(hahaha)
LMAO
(hahaha)
I'm
sorry,
didn't
answer
Tut
mir
leid,
hab
nicht
geantwortet
I
just
thought
it
was
a
pipe
dream
Ich
dachte,
es
wäre
nur
ein
Hirngespinst
Sorry
your
shit
sucked,
it's
just
some
stupid
fucking
white
beat
(ay)
Sorry,
dass
dein
Scheiß
Mist
war,
es
ist
nur
irgendein
dummer,
verdammter
White-Beat
(ay)
My
kief
solidifying
into
little
pebbles,
as
I
grind
more
Mein
Kief
verfestigt
sich
zu
kleinen
Kieselsteinen,
während
ich
mehr
mahle
Forget
it's
there,
my
mind
is
in
the
meadows,
gotta
find
more
Vergesse,
dass
es
da
ist,
mein
Geist
ist
auf
den
Wiesen,
muss
mehr
finden
I'm
on
a
safari
for
more
veggage
Ich
bin
auf
einer
Safari
nach
mehr
Gemüse
I'm
a
sober
rebel
Ich
bin
ein
nüchterner
Rebell
Whippin'
the
safari
'Rari
Roma
Peitsche
den
Safari
'Rari
Roma
Fuck
I
forgot
to
rhyme
with
veggage
and
meadow
Verdammt,
ich
habe
vergessen,
mich
auf
Gemüse
und
Wiese
zu
reimen
Finna
bring
it
back
with
messages
from
me
and
all
my
fellows
Werde
es
zurückbringen
mit
Nachrichten
von
mir
und
all
meinen
Kumpels
Keep
It
Mello
Bleib
geschmeidig
I'll
never
forget
to
rhyme
Ich
werde
nie
vergessen
zu
reimen
I'm
no
Rap
Devil,
but
I'm
bellowing
these
bars
Ich
bin
kein
Rap-Teufel,
aber
ich
brülle
diese
Bars
'Til
I'm
hearing
God
chime
into
my
psyche
Bis
ich
Gott
in
meine
Psyche
einstimmen
höre
All
I
see
is
my
subconscious
though
Alles,
was
ich
sehe,
ist
jedoch
mein
Unterbewusstsein
Living
in
a
universe
where
no
one
ever
charges
you
Lebe
in
einem
Universum,
in
dem
dir
niemand
etwas
berechnet
Money
is
your
money
and
no
government
can
stain
you
Geld
ist
dein
Geld
und
keine
Regierung
kann
dich
beflecken
Kick
back
on
an
island,
pop
a
shroom
with
Les
Claypool
Lehn
dich
zurück
auf
einer
Insel,
nimm
einen
Pilz
mit
Les
Claypool
And
lookin'
how
they
made
you
a
sheep
of
they
society
Und
schau,
wie
sie
dich
zu
einem
Schaf
ihrer
Gesellschaft
gemacht
haben
I'm
rippin'
Rick
everyday
with
no
thoughts
of
sobriety
Ich
reiße
jeden
Tag
an
Rick,
ohne
Gedanken
an
Nüchternheit
Not
even
a
thought
of
tomorrow
Nicht
einmal
ein
Gedanke
an
morgen
Today
full
of
variety
Heute
voller
Abwechslung
You
tired
of
me?
Hast
du
mich
satt?
I'm
firing
you
Ich
feuere
dich
You
got
some
notoriety
for
being
a
little
bitch
Du
hast
etwas
Berühmtheit
dafür
erlangt,
eine
kleine
Schlampe
zu
sein
And
I
just
caught
the
Golden
Snitch
Und
ich
habe
gerade
den
Goldenen
Schnatz
gefangen
And
I
only
got
a
Cleansweep
Und
ich
habe
nur
einen
Cleansweep
You
took
the
L
with
a
Nimbus
'01
Du
hast
die
Niederlage
mit
einem
Nimbus
'01
kassiert
Matter
of
fact,
if
I
can
remember
you
owe
one
to
me
Tatsache
ist,
wenn
ich
mich
erinnern
kann,
schuldest
du
mir
einen
I'm
forcing
you
like
Obi-Wan,
you
better
run
Ich
zwinge
dich
wie
Obi-Wan,
du
solltest
besser
rennen
And
I'm
built
like
Guts
when
he
was
only
fifteen
Und
ich
bin
gebaut
wie
Guts,
als
er
erst
fünfzehn
war
And
joined
the
Hawks,
hunnid
year
war
Und
sich
den
Falken
anschloss,
hundertjähriger
Krieg
Yeah
now
I'm
killing
shit
Ja,
jetzt
bringe
ich
Scheiße
um
About
to
slice
you
with
my
high-carbon
steel
Ich
werde
dich
gleich
mit
meinem
kohlenstoffreichen
Stahl
aufschlitzen
Track
meet,
the
way
you
runnin'
got
me
ayy
lmao-in'
Leichtathletik,
die
Art,
wie
du
rennst,
bringt
mich
zum
Lachen
Got
your
girl
in
my
matte
sheets
(ah
yuh
ooh)
Habe
dein
Mädchen
in
meinen
matten
Laken
(ah
ja
ooh)
Show
me
love
Zeig
mir
Liebe
I
don't
mean
no
harm
Ich
meine
es
nicht
böse
My
heart
is
in
the
clouds
Mein
Herz
ist
in
den
Wolken
I'll
never
be
enough
Ich
werde
nie
genug
sein
Can
I
be
enough?
Kann
ich
genug
sein?
You
make
my
heart
beat
right
Du
bringst
mein
Herz
zum
Schlagen
You
always
out
of
sight
Du
bist
immer
außer
Sichtweite
I
need
you
here
tonight
Ich
brauche
dich
heute
Nacht
hier
I'm
higher
than
a
kite
Ich
bin
höher
als
ein
Drachen
Need
some
Brownie
Delight
Brauche
etwas
Brownie-Genuss
I'm
rippin'
weed
and
reppin'
Supreme
(stay
reppin')
Ich
reiße
an
Gras
und
repräsentiere
Supreme
(bleib
repräsentieren)
I
like
a
bitch
bald
with
big
eyebrows
Ich
mag
eine
Schlampe
kahl
mit
großen
Augenbrauen
Like
Mr.
Clean
Wie
Mr.
Clean
I'm
routinely
eatin'
on
these
beats
like
some
yummy
cuisine
Ich
esse
routinemäßig
diese
Beats
wie
eine
leckere
Küche
And
I
have
more
cash
than
half
your
dads
when
I
was
only
sixteen
Und
ich
habe
mehr
Geld
als
die
Hälfte
eurer
Väter,
als
ich
erst
sechzehn
war
Scooped
your
mama
from
pilates
Habe
deine
Mama
vom
Pilates
abgeholt
Got
the
hotties
when
we
get
real
obscene
Bekomme
die
Hotties,
wenn
wir
richtig
unanständig
werden
Finish
in
three
minutes
then
blame
it
on
the
COVID
vaccine
Bin
in
drei
Minuten
fertig
und
schiebe
es
dann
auf
die
COVID-Impfung
These
trials
and
tribulations,
could've
never
forseen
Diese
Prüfungen
und
Leiden,
hätte
ich
nie
vorhersehen
können
But
I'm
still
shittin'
on
y'all
rappers
like
I'm
using
the
latrine
Aber
ich
scheiße
immer
noch
auf
euch
Rapper,
als
würde
ich
die
Latrine
benutzen
I'm
about
to
take
a
fatty
bong
rip
then
cop
a
pack
of
Supreme
Oreos
Ich
werde
gleich
einen
fetten
Bong-Rip
nehmen
und
dann
eine
Packung
Supreme
Oreos
kaufen
Blowing
O's,
pull
a
couple
Water
Street
hoes
Blase
O's,
ziehe
ein
paar
Water
Street
Schlampen
ran
Yeah
I'm
the
chosen
one,
that's
my
slogan
Ja,
ich
bin
der
Auserwählte,
das
ist
mein
Slogan
Feel
like
a
fucking
Shogun
Fühle
mich
wie
ein
verdammter
Shogun
Squeezin'
her
buns
Drücke
ihre
Brötchen
Feastin'
on
TUMS
Schlemme
TUMS
Liftin'
a
ton
Hebe
eine
Tonne
Yeah
I'm
an
animal
skull-crushing
more
than
70
lbs
Ja,
ich
bin
ein
Tier,
das
mehr
als
70
Pfund
Schädel
zermalmt
And
now
I'm
ripping
weighted
dips
Und
jetzt
reiße
ich
gewichtete
Dips
No
ZYN's,
I'm
not
a
fucking
clown
Keine
ZYN's,
ich
bin
kein
verdammter
Clown
You
fucking
nasty
bro
Du
bist
verdammt
eklig,
Bruder
Your
gums
are
dirtier
than
Cardi
B's
vag
Dein
Zahnfleisch
ist
schmutziger
als
Cardi
B's
Muschi
You
pulling
5's
while
I
got
10's
on
me
while
they
throw
me
cash
Du
ziehst
5er,
während
ich
10er
bei
mir
habe,
während
sie
mir
Bargeld
zuwerfen
Hello
it's
me
Hallo,
ich
bin's
Hello
it's
me
Hallo,
ich
bin's
Hello
it's
me
Hallo,
ich
bin's
Maybe
I
shouldn't
think
of
you
as
much
(ah
yuh
ooh)
Vielleicht
sollte
ich
nicht
so
viel
an
dich
denken
(ah
ja
ooh)
Show
me
love
Zeig
mir
Liebe
I
don't
mean
no
harm
Ich
meine
es
nicht
böse
My
heart
is
in
the
clouds
Mein
Herz
ist
in
den
Wolken
I'll
never
be
enough
Ich
werde
nie
genug
sein
Can
I
be
enough?
Kann
ich
genug
sein?
You
make
my
heart
beat
right
Du
bringst
mein
Herz
zum
Schlagen
You
always
out
of
sight
Du
bist
immer
außer
Sichtweite
I
need
you
here
tonight
Ich
brauche
dich
heute
Nacht
hier
I'm
higher
than
a
kite
Ich
bin
höher
als
ein
Drachen
Need
some
Brownie
Delight
Brauche
etwas
Brownie-Genuss
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Buckley
1
SUMMER I (INTRO) (feat. Kermode Zay, Lil EZ, Rob Buck & Bright Orange)
2
NEED YOU (feat. Rob Buck & Kermode Zay)
3
NEW LEAF CYPHER (feat. Busmn, Rob Buck, Lil EZ, Neem, Jae & Kermode Zay)
4
TURNT ONTO YOU (feat. Kermode Zay & Rob Buck)
5
WATERMELON L.S.D. BLUES (feat. Rob Buck, Lil EZ, sjl_online666 & Kermode Zay)
6
WANT YOU (feat. Kermode Zay, Lil EZ, Jae & Rob Buck)
7
LIME GREEN FRIENDS (feat. Lil EZ, Rob Buck & Kermode Zay)
8
SUMMER III (OUTRO) (feat. Lil EZ, Kermode Zay & Rob Buck)
9
SUMMER II (INTERLUDE) (feat. Rob Buck & Kermode Zay)
10
HAWT4U (feat. Kermode Zay, Kennuh, Lyd the Kyd, Fayth & Rob Buck)
11
SEPTEMBER (feat. Jae, Lil EZ, Kermode Zay & Rob Buck)
12
SNEAU JAM (feat. Kermode Zay & Rob Buck)
13
UNIVERSE, Pt. 2 (feat. Kermode Zay, Rob Buck, sjl_online666 & Neem)
14
WEED & SUPREME (feat. Kermode Zay, sjl_online666 & Rob Buck)
15
SEX MACHINE (feat. Kermode Zay & Rob Buck)
16
WINDSTAR (feat. Kermode Zay, Rob Buck, Lyd the Kyd, sjl_online666 & Fayth)
Attention! Feel free to leave feedback.